– И тебе, Мелисса, спасибо. Чтобы так поступить, надо иметь сильный характер.

Когда Дин приехал в полицейский участок, Мелисса и Гэвин уже разговаривали с Кертисом. Сержант и несколько детективов внимательно слушали ее подробнейший рассказ о том, как она проводила время с Брэдли Армстронгом.

Мелиссе нравилось быть в центре внимания, но выглядела она, как пугало. Позже она смыла с лица косметику, расчесала волосы, чтобы они не стояли дыбом, как пики. Кто-то, вероятно, одна из женщин- полицейских, нашел для нее трикотажный кардиган, чтобы прикрыть ее коротенький топ, смущавший даже видавших виды полицейских.

Теперь она просияла от комплимента Дина, но тут же нервно облизала губы.

– А мне надо будет с ним встречаться?

– Нам необходимо, чтобы ты официально опознала в нем мужчину, напавшего на тебя.

– Ну, это было не совсем нападение. Я, конечно, одурела от наркотиков, но соображала, что делаю, когда я ушла вместе с ним из бара.

– Ты несовершеннолетняя. Армстронг занимался с тобой сексом. А это преступление. К тому же он тебя ударил и попытался удержать против твоей воли. По этим обвинениям мы сможем задержать его до тех пор, пока не будет закончен отчет о вскрытии Джейни. Я понимаю, что тебе будет нелегко встретиться с ним снова, но твоя помощь нам необходима. Твои родители уже приехали?

– Пока нет. Они испугались до смерти, когда я им позвонила, но не так уж сильно на меня рассердились. Я думала, будет хуже. Они, наверное, обрадовались, что он меня не убил. А можно Гэвин останется со мной?

– Ты как, Гэвин? – спросил Дин сына. Он снисходительно пожал плечами:

– Я останусь.

– Тогда все о'кей, доктор Мэллой, – сказала Мелисса. – Тащите сюда этого извращенца. Я просижу здесь столько, сколько нужно.

– Говорит Пэрис.

– Это я.

Когда она услышала голос Дина, то ее сердце затрепетало от радости, а на губах заиграла глуповатая улыбка.

– Неужели ты потерял прямой номер в студию? Эта линия только для слушателей.

– Мне захотелось побывать в шкуре обычного слушателя.

– Ты, разумеется, слушатель, но совсем не обычный.

– Нет? Я рад, что ты так считаешь. – Пэрис почувствовала, что Дин улыбается. – Они арестовали Армстронга. – Он снова заговорил серьезно: – Его привезут с минуты на минуту.

– Слава богу. – У Пэрис отлегло от сердца, но она сразу же вспомнила о Тони. – Ты видел его жену?

– Совсем недавно. Она нервничает, но, по-моему, рада, что его нашли до того, как он причинил вред кому-то еще.

– Или самому себе.

– Я тоже думал о том, что Армстронг может покончить с собой. Ты не хуже меня разбираешься в психологии.

– Ничего подобного. Так, подожди минутку, я должна напомнить слушателям, какую станцию они слушают. – Пэрис выполнила свои прямые обязанности и вернулась к прерванному разговору: – Отлично, у меня есть несколько минут.

– Я не задержу тебя надолго. Просто я обещал тебе позвонить, как только будут новости.

– Хорошо. Теперь мне легче будет вести программу, потому что я знаю, что преступник пойман. Каждый раз, когда я снимала трубку, я задерживала дыхание, боясь услышать его голос.

– Теперь ты можешь об этом забыть.

– Гэвин все еще с тобой?

– Он не дает заскучать Мелиссе. Парень просто молодец, правда?

– Да, я тоже так считаю.

– Гэвин как будто взрослеет на глазах.

– Он поверил тебе, Дин. Это очень важный шаг вперед.

– После нескольких срывов мы, я полагаю, вышли на верную дорогу.

– Я в этом не сомневаюсь, – сказала Пэрис.

– Кстати, раз уж мы вспомнили о сбившихся с пути юнцах. Лэнси Рэя Фишера только что освободили.

– Я думаю предложить ему работу.

– Прости, я не понял.

Пэрис рассмеялась, услышав удивление в его голосе.

– У меня никогда раньше не было продюсера, хотя компания не раз предлагала мне нанять такого

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату