– Послушай это. – Он сделал вид, что читает: – «Поздравляем. Вы несколько месяцев пытались соблазнить одну леди, и сегодня вам повезло».
Пэрис развернула свое печенье и достала предсказание.
– А в моем написано: «Не верь в свое везение».
– Ты не будешь спать со мной?
Она рассмеялась при виде его обескураженного лица.
– Нет, Джек, я не буду с тобой спать.
– Ты уверена?
– Абсолютно.
Но через четыре месяца свиданий она переспала с ним. Через шесть месяцев все на телевидении считали их парой. Перед Рождеством Джек сделал ей предложение, а перед Новым годом она согласилась.
В феврале шел снег. Хьюстон, где снег выпадал крайне редко, замер, и бригады новостей работали круглые сутки, рассказывая обо всем, что было связано с капризами погоды, от закрытия школ до состояния приютов для бездомных и многочисленных аварий на заснеженных дорогах. Пэрис отработала шестнадцать часов подряд, подкрепляясь еле теплым кофе, но успела сделать программу к сроку.
Когда она вернулась домой, Джек стоял на кухне и помешивал суп в кастрюле.
– Если бы я тебя раньше не любила, – сказала Пэрис, поднимая крышку кастрюли и втягивая носом удивительный аромат, – то сейчас я бы тебя непременно полюбила.
– Я буду готовить для тебя каждый вечер, если ты переедешь ко мне.
– Нет.
– Почему?
– Мы уже обсуждали это тысячу раз, Джек, – устало сказала Пэрис, снимая промокшие ботинки.
Он присел перед ней на корточки и принялся массировать холодные ступни.
– Давай все же поговорим об этом. Я все время забываю твои смехотворные аргументы. Я слишком возбуждаюсь, видя тебя, и мое внимание рассеивается. Разве тебя это не радует?
Она вытащила ногу из его теплых ладоней. Массаж придется отставить, если они снова станут обсуждать ее переезд к Джеку.
– Пока мы не поженились, я буду сохранять независимость. – Видя, что Джек готов начать спор, Пэрис добавила: – И если ты будешь на меня давить, я отложу свадьбу еще на полгода.
– Ты суровая женщина, Пэрис Гибсон, будущая миссис Доннер.
Они съели суп и допили бутылку вина, которую Джек открыл перед ее приходом. Он даже не попросил разрешения остаться на ночь, видя, насколько она измучена. И Пэрис была ему благодарна за его предупредительность.
Прощаясь у двери, Пэрис заметила, что снежные заносы, парализовавшие город, заметно уменьшились. Все их отснятые для новостей сюжеты будут никому не нужны, если снег станет так интенсивно таять.
– Слава богу, завтра суббота, – вздохнула Пэрис, прислоняясь к косяку. – Буду спать целый день.
– Только проснись к вечеру.
– А что у нас завтра вечером?
– Ты познакомишься с моим шафером.
Джек уже говорил ей, что его лучший друг, с которым они познакомились в колледже, вернулся в Хьюстон, получив какую-то там степень в каком-то университете. Пэрис толком не запомнила. Она знала только, что Джек очень обрадовался возвращению друга и не мог дождаться момента, чтобы их познакомить.
– Как ему нравится в управлении полиции? – поинтересовалась она, зевая.
– Еще пока рано говорить, но он думает, что ему понравится. Днем мы с ним попытаемся организовать игру в баскетбол в нашем спортивном клубе, пока ты будешь спать. Мы заедем за тобой около семи.
– Хорошо. – Пэрис уже собиралась закрыть дверь, но спохватилась и крикнула вслед уходящему Джеку: – Прости, Джек, я забыла, как его зовут.
– Дин. Дин Мэллой.
Пэрис резко выпрямилась и тряхнула головой.
Она сидела в своей кухне, но ей потребовалось время, чтобы прийти в себя. Уйдя мыслями в прошлое, Пэрис задремала. Солнечные лучи, падавшие через окно, переместились влево. Руки затекли. Пэрис потрясла ими, но неприятное ощущение не проходило. Она потянулась к звонившему телефону. Именно он и разбудил ее.
По привычке она ответила:
– Говорит Пэрис.
8
– Эми, когда ты в последний раз была у зубного врача?
– Не помню. Несколько лет назад, наверное. Доктор Брэдли Армстронг сурово нахмурился: