– Ты здорово наклюкался.
– Меня вывернуло по дороге домой.
– Ничего себе!
Они захохотали, но их смех оборвался, когда один парень спросил:
– Ты слышал, что Джейни пропала?
– Это было в газетах, – ответил другой. – Моя мать спрашивала, не знаю ли я ее.
– Спорим, ты не сказал ей, насколько хорошо ее знаешь.
– Точно, ты же не сообщил мамочке, что познал Джей-ни в библейском смысле этого слова?
– Да что ты знаешь о Библии?
– Мой кузен священник.
– И что, ты много с ним общаешься?
– Он пытался спасти меня. Я не поддался. Передай бутылку.
Посыпались непристойные шутки, бутылка пошла по кругу. Крэг спрыгнул на землю и подошел к Гэвину.
– Ты сегодня какой-то кислый. В чем дело?
– Ни в чем.
– Просто дуешься, да? – Крэг подождал, давая Гэвину возможность объяснить свое настроение, но потом сдался, пожал плечами и остался просто стоять рядом, так же внимательно разглядывая толпу. Неожиданно он возбужденно прошептал: – Эй, смотри, видишь вон того парня?
Гэвин посмотрел туда, куда указывал Крэг, и увидел мужчину, выбиравшегося с заднего сиденья автомобиля. Он поправил одежду и надвинул бейсболку пониже на глаза. Следом за ним вышли две девушки. Они были просто куколки, блондинки, грудастые, хотя их худые фигуры наводили на мысль об имплантатах.
– У них сиськи дутые, – прокомментировал Гэвин.
– Да наплевать!
Крэг продолжал пялиться на них.
– Интересно, цыпочки знают, что он коп? Гэвин изумленно посмотрел на него:
– Коп? Быть такого не может.
– Говорят.
Пока они смотрели, троица крепко обнялась. Потом мужчина попрощался с девицами, смачно шлепнув каждую напоследок по заднице и пообещав скорое свидание.
Девушки пошли прочь, к сожалению, в противоположном от Гэвина и Крэга направлении. Мужчина сел в свою машину, и пока он объезжал пикап Крэга, Гэвин встретился с ним взглядом.
– Чертов сукин сын, – выругался Крэг.
– Ты уверен, что он коп?
– На девяносто девять целых и девяносто девять сотых процента.
– Тогда что он здесь делает?
– То же самое, что и мы, и на этот раз ему привалила удача.
– Да, двойная, – усмехнулся Гэвин.
– Везучий ублюдок. – Они смотрели вслед машине, пока красные огни не скрылись за деревьями. – Я видел, ты трепался с Мелиссой.
– Только на это она и годится. Мелет языком, как заводная. – Гэвин рассказал о встрече Мелиссы с его отцом около дома Кемпов. – Мой старик знает о «Секс-клубе».
– Не волнуйся на этот счет. – Крэг презрительно фыркнул. – Что они станут делать? Отберут все компьютеры?
– Именно об этом я его и спросил. Их это здорово заедает.
Гэвин говорил грубо, хотел показаться круче, чем он был на самом деле. У него в душе поселилась тревога. Вот почему он снова не послушал отца и ушел вечером из дома. Ему опять влетит, но разве в этом дело? Одной ссорой больше, одной меньше, какая разница?
Несколько недель назад, предвидя сложности, которые возникли теперь, он сделал дубликат ключей от машины. Как только отец завез его домой, а сам поехал на радиостанцию, Гэвин тоже уехал почти следом. Но он не чувствовал никакой особой доблести в том, что сумел удрать из дома. Ему было скорее тошно от того, что могло произойти в следующие несколько дней.
– Как ты думаешь, где она?
Вопрос Крэга удивил Гэвина. Тот словно прочитал его мысли.
– Кто, Джейни? Откуда, черт побери, мне знать?
– Я думал, что ты знаешь.