магазинов полуфабрикатов. Супруги вложили в постройку ипподрома большие деньги и не скрывали своей враждебности к Алекс. Поговорив с ними, Алекс и Джуниор двинулись дальше. Впрочем, к этому времени все присутствующие уже знали, кто такая новая спутница Джуниора, и ждали знакомства с нею во всеоружии.

– Ну вот, теперь все, – сказал он.

– Слава богу, – прошептала Алекс. – Ножи у меня из спины еще торчат?

– Неужто вы эту злоязычную курицу всерьез восприняли? Слушайте, она же просто старая скукоженная мегера; особенно ненавидит женщин, у которых нет усов той же густоты, что у нее самой.

Алекс невольно улыбнулась.

– Она чуть ли не прямо мне заявила: «Собирай манатки и первым же автобусом мотай из города… иначе…» Он сжал ее руку.

– Ну-ка, пошли танцевать. Хватит думать о всяких неприятностях.

– После этого налета мне надо почистить перышки, – сказала она, выскальзывая из его объятий. – Прошу меня извинить.

– Хорошо. Комната для маленьких девочек во-он там. – Он указал на узкий коридор.

Когда она вошла, в дамской комнате никого не было, но когда она вышла из кабинки, перед туалетным столиком стояла дочь судьи и рассматривала свое отражение в зеркале. Она обернулась к Алекс.

Алекс улыбнулась.

– Здрасьте.

– Здравствуйте.

Алекс подошла к раковине и вымыла руки.

– Нас не представили друг другу. Меня зовут Алекс Гейтер.

Она вытянула из автомата два шершавых бумажных полотенца.

– Да, знаю.

Алекс бросила использованные полотенца в корзину.

– Вы дочь судьи Уоллеса? – попыталась она разрядить обстановку, но атмосфера накалялась. И следа не осталось от той робкой, неуверенной девицы, с которой здоровался Джуниор. Лицо окаменело, на нем читалась непримиримая враждебность. – Вас зовут Стейси, не так ли?

– Да. Стейси. Но моя фамилия не Уоллес. А Минтон.

– Минтон?

– Именно. Я жена Джуниора. Его первая жена.

Глава 20

– Для вас, я смотрю, это новость? – сухо рассмеялась Стейси, видя, как ошарашена Алекс.

– Да, – глухо отозвалась она. – Мне никто не говорил. Самообладание, никогда не изменявшее Стейси, вдруг покинуло ее. Положив ладонь на тощую грудь, она вскричала:

– Вы хоть понимаете, какой вред вы наносите?

– Кому?

– Мне, – крикнула Стейси, ударяя себя кулачком в грудь. Но тут же уронила руку и поджала губы, словно испугавшись собственной вспышки. Она на миг прикрыла глаза. А когда вновь открыла, они горели ненавистью, но она уже вполне владела собой. – Двадцать пять лет я пытаюсь заставить себя и людей забыть то, в чем в свое время все были убеждены. Джуниор якобы потому женился на мне, что получил отставку у вашей матери.

Для Алекс это было очевидно, но она лишь виновато опустила глаза.

– Я вижу, вы придерживаетесь того же мнения.

– Извините, мисс Стейси. Можно мне называть вас Стейси?

– Разумеется, – чопорно ответила она.

– Я очень сожалею, что мое расследование причиняет вам боль.

– А разве могло быть иначе? Вы же копаетесь в прошлом. И выставляете всему городу напоказ мое грязное белье. Опять все сначала.

– Да я понятия не имела, кто первая жена Джуниора, мне невдомек, что она из Пурселла.

– Будто, знай вы об этом, вы действовали бы иначе.

– Возможно, и нет, – удрученно, но честно ответила Алекс. – Мне, однако, непонятно, какое отношение ваш брак с Джуниором имеет к делу об убийстве. Разве что косвенное, но сие уж от меня не зависит.

– А как же мой отец? – спросила Стейси, меняя тему разговора.

– Что ваш отец?

– Это затеянное вами, никому не нужное расследование приведет к немалым неприятностям для него. И уже привело.

– Каким образом?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату