— Девушка? — выпалила я. — Но кто? Кетти? Труди? Кези долго смотрел на меня, потом цыкнул зубом.
— Мэвис, а ты действительно закончила школу? И какие у тебя были отметки? Не случалось защемить голову в двери? А может, тебя сбросила лошадь? Или под тобой рухнул мост?..
— Вот что, Кези Джонс! — перебила я негодника. — Я вам не давала ни малейшего повода оскорблять меня.
И гордо удалилась, не дав ему возможность вякнуть хоть что-нибудь в ответ.
Вышибала! Вот его настоящее место! Пылая гневом, я пошла к себе в гримерку и, стягивая трусики и халат, размышляла о том, что Кези сует свой нос, куда не следовало бы. Потом мысли мои переключились на Ирму. Я стояла под душем и думала, что Ирма раздражает всех потому, что слишком красива. Все эти уроды, начиная от «суслика» Хетчика и кончая монстром Штайнером, испытывают комплекс неполноценности в обществе Ирмы. Ну, а Кези... Он тоже урод, только моральный.
Я вспомнила, как один парень, с которым мы частенько прогуливали уроки в школе, заметил, что, когда он видит меня, ему хочется, как он элегантно выразился, «укусить твой задний бюст»... Вот уж поистине, кто разгадает, откуда у мужчин берутся такие мысли?!
После душа я сидела перед зеркалом и расчесывала волосы. Наверное, я перестаралась, пытаясь понять, что происходит в этом проклятом клубе, потому что голова моя гудела, как колокол.
Кто-то постучал. Я поглубже запахнула халатик и крикнула: «Войдите!»
Кого я совершенно не ожидала увидеть, так это «суслика»! Голова моя совсем пошла кругом. Что же привело Стюарта Хетчика Третьего в мою гримерку? Неужели что-то случилось с Ирмой?
— Здравствуйте, мисс Зейдлиц, — прошептал он одними губами, что было весьма забавно: огромные очки и толстые, почти беззвучно шевелящиеся губы.
— Здравствуйте, мистер Хетчик, — в тон ему я ответила тоже шепотом. — Каким ветром вас занесло?
— Тсс... — он воровато огляделся. — Здесь могут быть «жучки»...
— Да? — я вскочила. — Терпеть не могу насекомых.
Хетчик заморгал глазами, он явно не знал, что мне ответить. Ну, конечно! Я ведь была частным детективом, а кто он? «Суслик» с вечно запотевающими очками.
Я заметила, что клиент сосредоточился на том месте, где одна пола моего халата заходит за другую. Поэтому я подтянула пояс и возложила свою левую руку на плечо, как полководец перед битвой.
— Вы что-то хотите мне сказать?
— Да... — очнулся Хетчик. — Час назад мне позвонила Ирма, и я примчался сюда. Дело в том, что Ирма случайно услышала разговор Саломеи Кёнигин с директором. Наверное, Ирма проходила мимо, а дверь не была плотно закрыта. Ирма разобрала следующее: «Срок истекает, а товара нет... Еще неизвестно, что сделает Штамм с поставщиком, но на всякий случай прими меры предосторожности». Ирма больше не поняла из разговора ничего и поспешила уйти, но когда оглянулась, то увидела, что вслед ей смотрит Саломея... Вы понимаете, что это значит?
Хетчик начал бегать по моей гримерке, как птичка по жердочке.
— Ирма сказала, что выражение лица у Саломеи было ужасным. Наверное, эта Саломея думает, что Ирма узнала их тайну, хотя, как вы понимаете, ничего подобного не произошло. Я, как мог, успокаивал свою невесту, сказал, что немедленно еду в клуб, но Ирма говорила о своих опасениях и страхах и почти не слушала меня. Я решил, что первым делом сообщу вам о звонке Ирмы. Вы лучше меня знаете, что надо делать. Говорят: предупрежденный человек — уже наполовину вооружен.
— Не волнуйтесь, мистер Хетчик, — ответила я. — Уж я не спущу с Ирмы глаз. Ничего не случится, будьте уверены.
— Я надеюсь...
Он вскинул голову, жилы на его шее вздулись, словно этот Стюарт Третий намеревался стартовать, как некий малогабаритный летательный аппарат. Но старта не получилось. Голова Хетчика упала...
— Мне нужно уйти, мисс Зейдлиц. Нельзя, чтобы нас видели вместе. Конспирация...
— А как же насекомые? Вы мне так ничего и не объяснили...
Хетчик зашлепал губами, но не издал ни единого звука, подтвердив ту истину, что настоящая женщина всегда найдет способ поставить мужчину в тупик.
Провожая клиента, я еще раз обнадежила его тем, что сумею присмотреть за Ирмой. «Суслик» осторожно приоткрыл дверь, выглянул в коридор и только после этого тихонько выскользнул из моей гримерки. Как я ни прислушивалась, так и не услышала его шагов по коридору.
Оставшись одна, я привела себя в порядок, нацепила медальон на бархотке, бюстгальтер, держащийся на честном слове, трусики и одежду, которой вскоре предстояло разлететься в клочья. Эти лоскуты с лошадиным ржанием ловили бритоголовые юнцы из первого ряда и лысые старикашки. Зачем им это? Может быть, они использовали лоскуты вместо носовых платков или полировали ими свои ботинки? Ну и дурачье!
Я вышла в коридор, подошла к гримерке Ирмы и постучала. Молчание. Наверное, Ирма уже за кулисами готовится к выступлению.
Но там ее не оказалось. Я нашла Вилли, нашего швейцара, и спросила, видел ли он Ирму Бузен. Не видел. Черт побери! Неужели с Ирмой что-то стряслось?
Я вернулась к ее гримерке и без стука вбежала в комнату, освещаемую неярким светом торшера.
Ну, конечно! Вот же она! Сидит перед зеркалом и поправляет свой джи-стринг. Только почему рука не движется, а голова упала на столик? Что за странная гимнастика? Волосы шевелятся от дуновения ветерка... Ну да, я оставила дверь открытой, возник сквозняк... Вдруг он пропал. Дверь, что ли, захлопнулась сама?
Сердце мое сжалось, когда я увидела нож. Он торчал в спине между лопаток. Халат вокруг лезвия на моих глазах пропитывался чем-то красным. Пятно расползалось...
Рот мой был уже раскрыт, но я никак не могла заставить голосовые связки издать хоть какой-то звук. Я попыталась набрать в грудь воздуха и...
Кто-то сдавил мне шею и одновременно заткнул рот мощной рукой.
— Ни звука! — просипел мне некто прямо в ухо. — Задушу!
Я трепыхалась изо всех сил.
Господи, почему у Ирмы такие длинные золотые волосы? Ведь Ирма — брюнетка...
Но это значит... Это значит, убита вовсе не Ирма, а Саломея Кёнигин. И скоро появится второй труп. Мой.
Глава 4
Мне помог бог. Как я уже говорила, в тот момент, когда на меня набросился убийца, мой рот был открыт. Теперь затухающим сознанием я поняла: надо изо всех сил сжать зубы, причинить убийце боль. Преодолев отвращение к его грязной мерзкой потной ладони, я что есть силы вонзила в нее зубы... И он закричал! Правда, крик был коротким, но во время передышки, когда душитель ослабил хватку, я вдохнула побольше воздуха и, не разжимая зубов, попыталась подключить к самообороне правую ногу: узким каблуком ударила противника. Он закричал второй раз и выпустил меня. Я разжала челюсти, иначе мне пришлось бы лишиться зубов. Разъяренный мужчина заработал кулаками, я отлетела к стенке, ударилась и растянулась на полу.
Приоткрыв один глаз, я старалась рассмотреть убийцу получше.
Вряд ли это был человек. Я увидела некую экзотическую птицу, стоявшую на одной ноге. Вздыбленный хохолок усиливал сходство. Правда, потом я заметила, что птица играет на гавайской гитаре... Господи, я, наверное, окончательно рехнулась!
Я приподняла голову, протерла глаза и посмотрела на существо более пристально. Нет, это не птица и не гавайский гитарист. Мужчина. Он стоит на правой ноге и рукой растирает левую ногу, с трудом сохраняя равновесие. Нет, он не играет на гитаре, а просто трясет правой рукой, из которой сочится кровь. Я поняла: у него болит левая нога и правая рука.
Но кто это? Вот те раз! Кези Джонс!
— Кези! — заорала я, приходя, наконец, в себя и ощущая прилив ненависти и гнева. — Убийца!
— Заткнись, — простонал он, — вампирша!