– Гениально, мистер Бойд! – Лорен стала аплодировать. – Вы правы, я была Ирен Манделл, а стала Лорен Лоувел. Разве это важно? Обе эти женщины любят своего мужа одинаково сильно.
– Это становится важно, если труп, зарытый в Ойстер-Бей, принадлежит Еве Манделл, – возразил я.
– Я вам сказал уже, что это невозможно! Ева плеснула мне в лицо кислотой! – заорал Лоувел.
– Очень сожалею, но вы ошибаетесь. Вы видели женщину, может быть, одетую в плащ….
– Я вам уже сказал, – кричал вне себя Лоувел. – Я видел черные волосы и две родинки! Это была Ева!
– Конечно, – грубо ответил я. – Вы и должны были их увидеть, неужели вы не понимаете? Что такое родинки? Две точки, сделанные карандашом! А черные волосы? Парик!
Лоувел откинулся на спинку кресла. Смертельная бледность покрыла его лицо.
– Он лжет! – вмешалась Лорен. – Не верь ему, Роджер, он хочет обмануть тебя! И даже знаю, по какой причине! Когда вчера он застал меня вечером здесь одну и пытался изнасиловать, он…
– Закрой пасть!
Он сказал это тихим голосом, но так внушительно, что она испуганно замолчала.
– Последняя деталь, – продолжил я устало. – Женни Шау убили, чтобы помешать ей говорить со мной. Но ее не было на вечере у Харлингфорда, она была здесь, в Нью-Йорке. Так что она не могла знать того, что произошло.
– А значит? – сухо спросила Лорен.
– Кто хотел помешать ей говорить со мной? Харлингфорд? Кестлер? Или Манни Карч? Что такое опасное для них она могла знать? Зато она знала, что Ирен Манделл стала Лорен Лоувел. Предполагаю, она давно догадывалась, кто вас ослепил. Вот по этому поводу она и могла дать очень важные показания. Она могла сказать, что в тот вечер, когда все случилось, Ирен находилась в Нью-Йорке. Может быть, Женни видела парик, которым воспользовалась Ирен, и спрашивала ее об этом? – Я продолжал, подчеркивая каждое слово: – Если бы Женни выдала Ирен, многие люди, начиная с вас, не стали бы интересоваться, где Ева Манделл. Продолжение было бы таким логичным, Лоувел… Женни доказывает, что Лорен – это Ирен Манделл. Ирен, загримированная под Еву, брызнула кислотой… Где видели Еву в последний раз? У Харлингфорда. Так постепенно готовилось убийство… Женни собиралась сообщить мне кучу сведений. Лорен не могла допустить этого. Она пришла в мою квартиру раньше меня и убила Женни Шау. Пять пуль в грудь, выпущенных в упор! Разве это не типично для женщины, которая отомстила своей сестре, передав ее в руки пьяного садиста? Которая отомстила своему любовнику, сделав его слепым?
– Не могу поверить… что она убила Женни… – в ужасе пролепетал Лоувел.
– У вас есть револьвер? – спросил я.
– Да.
– Где вы его храните?
– В верхнем ящике секретера. Я сейчас поищу.
Он встал, обошел комнату с уверенностью, которая вырабатывается долгой привычкой. Его тонкие пальцы нащупали ящик, открыли его и стали шарить внутри.
– Его здесь больше нет! – дрожащим голосом произнес он. – Кто-то взял его!
– Дай мне посмотреть, – сухо сказала Лорен. Она тихонько оттолкнула его, на секунду закрыв телом секретер, потом резко повернулась.
– Ты ошибся ящиком, дорогой, – сказала она насмешливым тоном, держа в руках оружие. – Он был в третьем ящике, как раз там, куда я его положила после возвращения ночью от мистера Бойда… после смерти бедняжки Женни.
– Кажется, теперь мне следует вызвать полицию, – вежливо произнес я.
– Не надо спешить, Дэнни, – возбужденно сказала Лорен, направив в мою грудь револьвер, который только что достала. – Не заставляйте меня нервничать, понятно? – Она ослепительно улыбнулась. – Я убийца очень импульсивный, быстро выхожу из себя! Ведь вы видели тело Женни, не правда ли?
– Бедная Женни! – прошептал Лоувел. – И бедная Ева!
– Они получили по заслугам, – сухо произнесла она. – Я всегда слежу за тем, чтобы люди, оскорбившие меня, не оставались безнаказанными, как это было и с тобой, дорогой Роджер!
Она снова посмотрела на меня, и безмерная злоба, которая сверкала в ее глазах, подействовала на меня почти с физической силой.
– У вас было много шансов, мистер Бойд, не так ли? Но вы решили быть благородным по отношению к слепому мужу! Это очень опасно с вашей стороны, мистер Бойд, так обращаться со мной, как вы позволили себе в этот вечер! Я могу проследить за тем, чтобы вы получили то, что заслужили!
Лоувел медленно приблизился к ней, опираясь правой рукой на секретер.
– Лорен! – ошеломленно произнес он. – Я никогда не отдавал себе отчета… Но ты сумасшедшая!
– Помолчи! – злобно воскликнула она. – Никогда не говори этого, слышишь?
– Сумасшедшая, – тихо повторил он. – Ева, Женни, я сам… Я спрашиваю себя, что могли мы сделать такого, чтобы заслужить столь ужасную участь?
– Остановись, слышишь меня? – завопила она. – Остановись, или я остановлю тебя, как остановила эту дрянь, которая постоянно шпионила за мной!
– В течение этих двух долгих лет, – с отчаянием продолжал Лоувел, – правильный ответ ни разу не приходил мне в голову… Злобное, жестокое существо…
– Я заставлю тебя замолчать! – закричала Лорен в исступлении, прижимая револьвер к его груди.
«Судьба и так была несправедлива к Лоувелу, нельзя допустить сейчас его смерти», – мелькнуло у меня в голове. Я выхватил из кармана револьвер Карча и старательно прицелился в правое плечо Лорен. Однако Лоувел находился ближе к своей жене, чем я предполагал. Почувствовав прикосновение ствола к груди, он инстинктивно выбросил руку вперед, толкнув Лорен в плечо. Она потеряла равновесие, и в это мгновение я нажал на спуск. Несколько секунд она стояла неподвижно. Перед ее платья быстро покрывался пятнами красного цвета, затем она медленно стала падать.
– Лорен!.. – позвал Лоувел, словно задыхаясь. – Где ты, Лорен? – Он стал поворачивать голову направо и налево, прислушиваясь. – Лорен, где ты? – Слезы медленно потекли по его щекам. – Ради всего святого, что с ней случилось?
– Она умерла, – тихо сказал я.
13
Биксби нетерпеливо тер свои красные щеки и с неприязнью смотрел на меня.
– Если бы вы прямиком поехали ко мне в бюро, как я и сказал вам сделать, она, возможно, была бы жива.
– У меня не было никаких доказательств, – возразил я. – Мой единственный шанс заключался в том, чтобы вывести ее из себя, чтобы нервы у нее не выдержали. Я вам объяснил, каким образом она была убита. Это был несчастный случай. Уж не думаете ли вы, что я намеренно убил женщину?
– Ничего об этом не знаю, – прошипел Биксби. – У вас был полноценный свидетель, когда вы убили Карча, хотя это звучит невероятно, учитывая его репутацию. Вам можно присудить медаль уже за одно это.
Он снова провел рукой по лицу.
– Возможно, все так и произошло, как вы говорите. В любом случае ей бы плохо пришлось: электрический стул или больница для умалишенных. Я не жалею ее. Но меня раздражают ваши методы, Бойд!
– Мои методы, лейтенант? – глупо повторил я.
– За кого вы себя принимаете, боже мой! – прохрипел он. – Вы считаете, что можете таким образом вершить правосудие и стрелять по своему желанию в людей? Воображаете, что лицензия частного детектива разрешает все это?
– Нет, сэр, – покорно произнес я. – Но факты говорят о том, что у меня не было другого выбора.
– Может, это болезнь? – Он втянул воздух через ноздри. – И все люди, втянутые в эту историю, заболели ею? В противном случае зачем Фрэнсис Харлингфорд стал бы врываться к Лу Кестлеру, горя желанием всадить ему пулю в череп?
– И он сделал это? – возбужденно спросил я.