зазвонил телефон. Говорил мужчина. Он сказал, что я могу немедленно отправляться в Нью-Йорк или куда мне будет угодно. Шанни же сейчас с ним и решила остаться там на неопределенное время. Дальше потоком полились оскорбления. Он кричал мне, кто я такая и что если у меня осталась хоть крупица совести, то я должна руки на себя наложить за то, что сделала с Шанни. Вы не поверите, Бойд, но, когда он бросил трубку, я едва держалась на ногах, так была потрясена. Конечно, я сразу же вернулась в Нью-Йорк, и все вошло в свою обычную колею. И вдруг снова позвонила Шанни и попросила меня приехать, для того чтобы – как она сказала? – помириться.

– А Шанни платила вам, чтобы компенсировать материальные потери, которые вы несете, уезжая из Манхэттена? – поинтересовался я.

Она весело расхохоталась, и ее смех был совершенно искренним.

– Вы шутите? Мне бы и в голову не пришло согласиться, если бы я не захотела. Но теперь вы знаете правду, а все остальное не имеет значения.

– Если это и есть правда, – осторожно заметил я.

– Вы все и так уже поняли, – просто сказала Джоанна. – Вы ведь только с виду тупой!

Вытащив из шкафа пару коротких черных трусиков, она перебросила их мне. Я машинально подхватил их. Губы девушки изогнулись в хищной, чувственной улыбке.

– Вот умница! – презрительно пробормотала она. – Вы уж подержите их, Бойд, а я просто суну в них ноги!

Резким движением я отбросил трусики, словно они обожгли мне руки, и быстренько ретировался из комнаты. Даже захлопнув за собой дверь, я все еще слышал ее презрительный смех.

Спустившись вниз, я застал Ширли на ее обычном месте – высоком табурете перед баром. Она снова была в черном мини, а ее стройные ноги, на мой взгляд, со вчерашнего вечера стали еще длиннее.

– У меня проблема, – сообщила она, наблюдая, как я готовлю себе спиртное. – Впрочем, каждому свое. Думаю, никому из нас не придет в голову облачиться в траур. Но и надевать что-то уж слишком фривольное лично я не могу. Как вы считаете?

– Это не последняя наша проблема, – успокоил я ее.

– Девушка не должна зарывать в землю свои сокровища, – капризно заявила брюнетка. – Кстати, я получила послание от высокочтимой хозяйки этого дома. Она страдает от сильной головной боли и к обеду не спустится. Как бы то ни было, холодные закуски в гостиной, и она смеет надеяться, что мы как-нибудь управимся своими силами.

– Отлично, – кивнул я.

– Не могу не думать о Керри, – пожаловалась Ширли. – Мне страшно, кажется, чьи-то холодные пальцы притрагиваются к моей спине. Поэтому я и решила сегодня допиться до чертиков. Составите мне компанию, Бойд?

– Не уверен, – пробормотал я. – А где остальная компания?

– А! – Брюнетка ткнула пальцем чуть ли не мне в лицо. – Продолжаете играть в частного сыщика, верно? Все должны быть у вас на глазах, так спокойнее.

– Я задал вопрос, – повторил я терпеливо. – Будьте паинькой, Ширл, скажите мне.

– Господи, как я ненавижу, когда меня называют «Ширл»! Знаете что, Бойд? Я просто схожу с ума от бешенства, когда слышу это дурацкое имя! Но так и быть. Я отвечу вам. Сегодня я чувствую себя особенно одинокой, и даже с вами мне не так тоскливо. Так слушайте. Чака вы не увидите. Он в своей комнате оплакивает Керри. Фром был здесь минут десять назад. Потом, чертыхнувшись, сказал, что этот проклятый дом действует ему на нервы, так что, пожалуй, он пойдет прогуляться по берегу. Где Шанни, я вам уже сказала. Паучиху я еще не видела, но считаю, что это небольшая потеря. Что касается Мартина, он все еще без сил. Сказал только, что послал к дьяволу проклятый обед и лучше поднимется к себе и хорошенько выспится. – Ширли лениво улыбнулась. – Ну как? Удовлетворены?

– Вы забыли Дрисколла, – напомнил я.

– Вот уж о ком легко забыть, – хмыкнула брюнетка. – Сказал, что голоден как волк. По-моему, он в столовой и уже приступил к обеду.

– Да неужто? – удивился я, отставив в сторону свой стакан.

– Разве я неточно выразилась? – пожала плечами она.

– Сейчас вернусь, – выходя из комнаты, бросил я.

Когда я переступил порог столовой, Дрисколл вяло ковырялся вилкой в тарелке, содержимое которой сильно напоминало салат из морских водорослей. Я осторожно прикрыл за собой дверь и двинулся вперед, пока не оказался прямо перед ним. Дрисколл неважно выглядел. Его изборожденное морщинами лицо было мертвенно-бледным, а в серых глазах затаился страх.

– Должно быть, это было ужасно, – сочувственно пробормотал я, – обнаружить ее тело. Вы сказали, ее задушили?

– Угу. – По его глазам было видно, насколько ему неприятен весь этот разговор.

– И еще этот лейтенант Шелл, который не позволил нам покинуть этот дом, – весело продолжал я. – У меня такое чувство, что все мы здесь попали в ловушку.

– В ловушку? – пискнул Дрисколл. – О чем вы, дьявол вас забери, говорите? Что это еще за ловушка?!

– Я хочу сказать, что никто из нас не сможет уехать, пока лейтенант не найдет убийцу Керри Хартфорд. – Я пожал плечами.

– Наверное, вы правы. – Он отодвинул тарелку в сторону. – Мне казалось, что я проголодался, а сейчас просто кусок не лезет в горло. Пойду приму пару таблеток нембутала, может, хоть поспать удастся.

– Вы уверены, что это разумно? – очень тихо спросил я.

– Разумно? – Хол задохнулся. – Разрази вас гром, Бойд, о чем это вы?

– Я имею в виду ваше намерение ложиться спать, – пояснил я. – Ведь во сне мы совершенно беззащитны. Вы можете заснуть, чтобы никогда не проснуться, Дрисколл!

– Да вы что, окончательно спятили? – Я увидел, как в его холодных глазах разгорается огонек бешеной злобы.

– Ваше дело решать, – приветливо улыбнулся я. – Но мне почему-то кажется, что после гибели вашей партнерши вы следующий на очереди.

– Партнерши?! – процедил он едва слышно сквозь стиснутые зубы.

– Вы с Керри были партнерами, – повторил я. – Она уговорила Шанни поехать с ней, и так они появились в вашем доме. Шанни осталась у вас на несколько дней. Думаю, вы не оставили ей иного выбора и позволили уехать только после того, как в ваших руках оказались документы, свидетельствующие о ее, скажем так, аморальном поведении. Я угадал?

– Черт возьми, я не понимаю вас! – еле ворочая языком, пробормотал он.

– Вы запугали ее или чем-то опоили. После этого она ничего не соображала, – продолжал я. – Думаю, из Керри получился неплохой фотограф, ведь когда-то она занималась этим профессионально. И вот у вас в руках достаточно компрометирующих ее материалов. Достаточно, чтобы смешать Шанни с грязью!

– Вы с ума сошли, Бойд! – Его глаза метали громы и молнии. – Это заговор! Она наняла вас, чтобы избавиться от нас обоих!

– А может, вы сами решили, что больше не нуждаетесь в помощнике, – предположил я. – Поэтому позвонили Керри и рассказали о вечеринке, на которую ее не пригласили. А потом предложили ей приехать. Вам удалось убедить ее, что разумнее вам встретиться втайне от всех остальных. Скажем, поздно ночью где-нибудь на берегу. А потом подкрались и просто убили ее. – Я усмехнулся ему прямо в лицо. – А утром случайно обнаружили ее тело!

– Я не убивал секретаршу Вилана, – прохрипел он. – Клянусь вам, Бойд! Ах ты, подонок! Ты просто поймал меня на удочку!

– Если девушку задушил кто-то другой, то скоро, Дрисколл, вы станете следующей жертвой, – заявил я. – Где хранились фотографии, компрометирующие Шанни? Если они были у Керри, тогда перед вами стоит еще одна серьезная проблема.

В воцарившейся тишине мне казалось, будто я слышу, как колокол тревоги гудит у него в голове. Хол пристально глядел мне прямо в глаза, потом медленно покачал головой.

– Вы просто сумасшедший, – потрясенно пробормотал он. – Я больше ни минуты не собираюсь слушать

Вы читаете Надо убрать труп
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×