– Ты изменился.

Линан легкомысленно рассмеялся, но Эйджер не узнал этого смеха. Страх снова нахлынул на него ледяной волной, вдвое сильней, чем раньше.

– Все мы меняемся, Эйджер. – Он на миг задумчиво нахмурил лоб. – А, извини, забыл. Что там ты сказал Гудону? «Перемены в поведении? Может, он всегда был таким, в глубине души, а кровь Силоны лишь ухудшила положение. Он ведь многое пережил за свои недолгие годы, слишком многое увидел и испытал». Именно так, не правда ли?

– Дословно я не помню.

– Именно так, – напряженно повторил Линан.

Он тяжело вздохнул и закрыл глаза, потирая их большим и указательным пальцами.

– Ты устал.

– Просто очень тепло, день очень светлый, – ответил Линан. Глаза его резко открылись, и он твердым взглядом уперся в лицо Эйджера. – Ничего такого, с чем я не мог бы справиться.

В коридоре за дверью послышались шаги. Оба повернулись, глядя, как в зал входят Коригана и Гудон с Фарбеном и свитой из слуг и магов. Эйджеру подумалось, что у них всех такой вид, словно они предпочли бы находиться где угодно, только не в этом тронном зале. Дженроза в особенности выглядела как угодившее в западню животное.

– Мой господин, – обратилась, приблизившись к нему, Коротана. – Как вы просили, я привела Фарбена.

Линан обвел взглядом глазеющие на него лица.

– Как я вижу, вместе с небольшой ордой.

Она снова метнула взгляд на Эйджера – в поисках подсказки – но тот ничем не мог ей помочь. Они все были здесь в неизвестных водах, и только Линан знал, в какую сторону плыть.

– Вы хотели меня видеть, ваше величество? – спросил Фарбен, подходя и останавливаясь рядом с Кориганой. Эйджер невольно восхитился храбростью этого коротышки.

– Да? – закатил глаза Линан. – Интересно, для чего бы?

Фарбен ничего не сказал. К этому времени он уже почувствовал запах содержимого седельной сумки и наморщил нос.

– Что-нибудь случилось? – участливо спросил Линан.

– Мой господин?

– Тебя что-то беспокоит, Фарбен? У тебя лицо дергается.

– Нет, ничего не случилось.

Линан поднялся с трона и подошел к Фарбену, положил свободную руку ему на плечи и принялся прогуливаться с ним по тронному залу. Народ сторонился, освобождая им путь. Фарбен словно съежился в этих объятиях, а Линан еще ближе привлек его к себе.

– Это хорошо, потому что для города Даависа и для твоей государыни было бы очень плохо, если б с тобой что-нибудь случилось.

– Спасибо за заботу, мой господин.

– Я озабочен благополучием всех моих подданных, – беззаботно отмахнулся Линан. Он остановился, наморщив лоб от внезапной мысли. – И коль о том зашла речь, именно потому-то я и послал за тобой.

Линан отошел от Фарбена и открыл седельную сумку, давая секретарю возможность заглянуть в нее. Зал быстро наполнился стойким, удушающим запахом разложения.

– Мой господин, что это у вас такое? – сквозь перехваченное горло сумел выдавить Фарбен.

«О боже, – подумал Эйджер. – Только не вынимай ее…»

Но Линан вынул. Сунув руку в сумку, он вытащил голову и поднял ее перед собой, так, чтобы Фарбен разглядел лицо.

Фарбен прореагировал сразу. Он ахнул, зажал ладонями рот и попятился. Со стороны слуг раздались испуганные возгласы. Все прочие казались попавшими под действие страшных чар и вообще не способными реагировать.

– Один из наших подданных, – печально проговорил Линан. – Один из наших верных подданных. Узнаешь его?

Фарбен пытался заговорить, но мог лишь давиться. Линан поднял брови.

– Нет? – Линан взглянул на голову. – А, вижу, в чем ошибка. При жизни он был выше. – Он поднял голову выше. – А так?

– Куд… Куд… – заикаясь вымолвил Фарбен.

– Куд-куда? – поддразнил Линан.

– Кудрун!

– Кудрун? – Линан крутанул кисть руки, чтобы посмотреть в лицо мертвецу. – Здравствуй, Кудрун.

Фарбен вытер рот и отвел взор от болтающейся перед ним головы.

– Он был одним из моих секретарей.

– Секретарь с секретарями, – задумчиво произнес Линан. – А дальше я услышу от тебя, что ты

Вы читаете Государь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату