— Помню, — несколько невпопад отреагировала Дон. — А кстати, как твои предки?

— Не очень изменились.

Он шагнул поближе, но она буквально отпрянула от него. «Если он еще раз дотронется, я просто повисну на нем и сама попрошу… Боже, какой кошмар!»

Вздохнув, Скотт повернулся на каблуках. Что-то внизу привлекло его внимание. Дон проследила направление его взгляда и улыбнулась. Там стояла молодая парочка и целовалась.

— Не стыдно подсматривать, Скотти? — Она дернула его за рукав. — Знаешь, как таких называют?

— Меня и похуже называли.

— Не сомневаюсь.

Он засмеялся. «Ужас, даже его смех возбуждает!» На всякий случай Дон отошла подальше. Скотт проводил ее взглядом. Королева! Движения легкие, элегантные…

— Чем ты займешься в свободные дни? — Теперь, когда между ними было достаточно большое расстояние, она могла говорить спокойно.

— Попробую продать виллу. К чему мне…

Их прервали. Какая-то рыженькая женщина открыла дверь на балкон, извинилась и торопливо по- французски сообщила Дон, что ее просят к телефону.

Кто бы это мог быть? По ее спине прошел холодок. Что-нибудь с Брентом? Бросив тревожный взгляд на Скотта, Дон прошла в спальню. Там тоже есть телефон, но не будет так мешать этот шум. «Господи, лишь бы он был жив!» Дрожащей рукой она схватила трубку.

— Привет, детка, это я!

По голосу Брента было не похоже, чтобы он разбился. Страх быстро уступил место ярости.

— Где ты, черт бы тебя побрал?! — Обычно Дон не злоупотребляла ругательствами, но сегодня он ее достал.

— Да застряли тут, Бог знает сколько миль до Парижа… — Казалось, Брент сам удивлялся, что так далеко забрался.

— Как тебя туда занесло? Ты же гостей назвал!

Последовало долгое молчание, потом полились объяснения.

— Жильбер хотел посмотреть мою новую машину, я подумал, а почему бы и нет, заодно и обкатаем… — Он тяжело вздохнул. — Ну вот и обкатали. Подвеска не выдержала…

По линии шли разряды, заглушавшие разговор.

— Как ты мог, Брент!

— Что? Ничего не слышно! Слушай, сегодня мы уж наверняка не доберемся. Скажи Сюзетте, что Жильбер со мной. Если не хочешь одна оставаться, пригласи ее переночевать…

Дон чуть не заскрипела зубами — ей только не хватало устраивать у себя на ночлег какую-то бабенку.

— Ладно! — Она едва не заревела прямо в трубку.

— Завтра увидимся…

Их прервали. Дон опустила трубку, бессильно прислонилась к стене. Попыталась остановить слезы — тщетно. Если бы она не так хорошо знала Брента, то могла бы подумать, что он ее избегает. Ерунда, конечно. Просто ему действительно на все наплевать. Но от этой мысли было отнюдь не легче.

Легкое покашливание в дверях заставило ее поднять голову. Опять эта рыженькая. Уж не пассия ли Брента? Нет, она отбросила эту мысль. У Брента одна цель — стать снова чемпионом мира.

Больше для него нет ничего и никого.

— Вы не знаете здесь женщину по имени Сюзетта?

— Это я, — ответила рыженькая.

— Ах вот как! — Вздохнув, Дон поведала Сюзетте печальную новость, что ей придется провести ночь без своего супруга. — Брент сказал, что они вернутся завтра, — устало закончила она, не желая никого оставлять на ночь в своем доме.

Сюзетта пожала плечами:

— Жильбер обещал вернуться, а впрочем, неважно… Простите, что он утащил вашего мужа в день вашего приезда…

Она повернулась и ушла.

«Как Брент мог так поступить?» Внутри у Дон все кипело. Она так мечтала об этих двух неделях! Ожидание их помогало ей в те долгие бессонные ночи, которые она проводила одна, страстно желая ощутить кого-то рядом, кто ее любил бы, дал бы возможность опять почувствовать себя женщиной, а не манекеном. И за что он с ней так?

— Что-нибудь случилось?

Услышав голос Скотта, Дон чуть не взвыла. Да, этот вечер она, пожалуй, надолго запомнит!

— Нет-нет, все в порядке! — выдавила она из себя с вымученной улыбкой. Нижняя губа предательски вздрагивала, но она старалась не подать вида, что расстроена.

Однако Скотт слишком хорошо ее знал, чтобы его можно было провести. Он видел: с Дон явно что-то происходит, причем основательно. В глазах — грусть, на щеках — следы слез. Ему хотелось обнять ее, сказать, что если бы она была с ним, то ей бы никогда не пришлось плакать. Но он понимал: не время. Сейчас ей больше нужен друг, чем любовник.

— Пойдем-ка! — грубовато буркнул он, подхватывая ее под локоть. — Попробуй рецепт доктора Ларкина.

— Бедняжка, все ищешь себе клиентуру? Я помню, как ты хотел стать врачом… — Она была благодарна ему даже за попытку пошутить.

— Вот-вот. Заодно вспомним прошлое. Начнем, где кончили двенадцать лет назад.

— А что скажем Бренту?

Они уже были у бара.

— Брент? Брент… Имя вроде знакомое… Кто же это такой?

Дон слабо улыбнулась:

— Мой муж, твой друг. Между прочим, ты сегодня у него в гостях.

— Ах, этот… — Скотт продолжал улыбаться, но тепло из его глаз вдруг ушло. Он налил ей коньяку, взял под руку, снова повел к балкону, не обращая внимания на любопытные взгляды и шушуканье гостей, — они уже знали о телефонном звонке.

— Я не люблю коньяк, ты же знаешь! — Дон слегка оттолкнула его руку с рюмкой.

— Выпей! — Скотт был неумолим.

— Бандит! — прошипела она, наблюдая, как он ухмыляется. — Ну, разве только за компанию… — Охотнее всего Дон вылила бы это пойло в ближайший цветочный горшок, но понимала — он не отстанет. С тяжелым вздохом она поднесла рюмку к губам. И как ни странно, коньяк ей понравился: почти сразу же по всему телу разлилось приятное тепло.

— А теперь рассказывай, что случилось, — нахмурившись потребовал Скотт.

— Брент разбил машину где-то за городом. Сегодня уже не приедет.

Черт бы его побрал! На мгновение Скотта охватила бессильная ярость.

— Вот что я тебе скажу. — Он попытался придать голосу непринужденно-веселую интонацию, но далось ему это с трудом. — Прежде всего давай избавимся от этого сброда, а потом я покатаю тебя на моей красной птичке.

У Дон полегчало на душе.

— Ты самый лучший друг, какого только можно желать, — ласково произнесла она. — Всегда так трогательно ко мне относишься…

— Вовсе не из высоких мотивов, — отшутился он. — Просто приятно немного побыть наедине с самой красивой женщиной на свете. А еще похвастаться своей новой игрушкой.

— После таких комплиментов никто не откажется. — Дон бросила взгляд на толпящуюся компанию, потом посмотрела на Скотта: — А как быть с ними?

— Предоставь это мне.

Она покорно последовала за ним и встала у двери, чтобы попрощаться с гостями. Брент наверняка

Вы читаете Мир в его руках
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×