— Ну… — встревоженно начал Джеми, слегка розовея. — Ладно. Только друзьям огромными мечами не угрожают, так?

— Так, — хмыкнул Ник.

— Вот видишь, Эксетер уже и не плох, — насмешливо заметил Алан. В его голосе не осталось ни следа недавнего напряжения. — Джеми, а ты можешь вызвать Джеральда на встречу?

Мэй стало любопытно, как брат связывается с колдуном — с помощью заклинаний или почтовых голубей?

— Само собой. Он дал мне номер телефона, — с готовностью подтвердил Джеми и тут же замялся. — А что? Что вы хотите с ним сделать?

Хотя Джеральд, как и все колдуны, ни во что не ставил обычных людей, считал себя вправе распоряжаться их жизнью и стравливать демонам, чтобы увеличить собственную силу, Джеми волновался за него как за настоящего друга.

Если уж кто-то и был им друзьями, так это Ник с Аланом. Мэй даже как-то думала, что с Ником их связывает нечто большее, но ошиблась: он проявлял к ней интерес лишь для того, чтобы досадить своему брату. Поначалу Мэй не смутило подобное отношение. Она считала Ника классным парнем, хотя и не без странностей — впрочем, если всю жизнь приходится скрываться, то у любого еще и не такие странности появятся. А потом Мэй узнала, что на самом деле Ник — демон, которого Круг Обсидиана вселил в тело новорожденного младенца. Да, Ника воспитали люди, однако сути это не меняло: демон остается демоном, существом из другого мира, заклятым врагом человеческого рода. Об иных отношениях не могло быть и речи.

Мэй оторвала взгляд от мрачной безмолвной фигуры у окна и посмотрела на открытое, располагающее к себе лицо человека, который взрастил демона и выпустил его на свободу.

— Поговорить хочу, — вкрадчиво объяснил Алан, глядя на Джеми. — Для начала.

Глава третья

ПОСЛАННИЦА У ВОРОТ

Мэй решила пропустить половину последнего урока, чтобы поставить точку в отношениях с Себом. На математике она сказала, что ей «очень-очень» надо выйти. Мистер Черчилль отпустил ее, явно сожалея о том, что не работает в школе для мальчиков.

Мэй пробралась к новому корпусу — оштукатуренному одноэтажному зданию, втиснутому между гаражом для велосипедов и спортивной площадкой. Выпускному классу там преподавали изобразительное искусство. С приходом Мэй как раз прозвенел звонок, и ученики, включая Джеми, высыпали во двор с такой скоростью, словно боялись заразиться тягой к знаниям.

Себ не появлялся. Ему вроде бы нравилось рисовать, и Мэй решила было, что он задержался доделать работу.

Значит, придется поискать его внутри. Только этого не хватало.

Она не хотела встречаться с тем, кто задирает ее брата, но мысли об отношениях с Себом избавляли от тоски по огням Ярмарки Гоблинов, по магии, яркими красками разлитой в воздухе. Так отрадно было хотеть чего-то нормального…

Мэй тяжело перенесла возвращение из Лондона. На уроках ее могла ни с того ни с сего охватить паника, начинало казаться, будто за ней следят, будто колдуны готовятся к атаке, а демоны наступают. Иной раз рука ее непроизвольно искала рукоять ножа, надежно упрятанного в ящик с носками… О ноже Мэй изо всех сил старалась забыть.

Однажды она вышла на улицу, села на гравий, привалилась спиной к шершавым доскам гаража для велосипедов. И тут увидела его.

Он разворачивался в ее сторону: черные волосы, широкие плечи, стройные ноги, прямой нос. Сердце вдруг застучало в бешеном ритме. «Он здесь! Вернулся…» — подумала Мэй и тут же увидела и зеленые глаза Себа — цвета залитой солнцем листвы, — и знакомую лучистую улыбку.

Ник так не улыбался.

— Привет, — произнес Себ с запинкой и направился к ней — быстро, но немного вразвалку, словно нехотя. — Ты ведь Мэй, так? Сестра Кроуфорда?

— Ну да.

— Тебе плохо? — спросил он и вдруг смутился. — В смысле, я же вижу, что тебе не слишком хорошо. Может, чем-то помочь?

— Не надо, — честно ответила Мэй.

— А если я тупо постою рядом в знак поддержки?

— Скажу спасибо, — ответила Мэй поразмыслив. — Если ты не против постоять.

— Конечно, не против, — ответил Себ и снова вспыхнул улыбкой. — По части тупостояний ты обратилась по адресу. Этим я могу заниматься хоть полдня подряд. Даже неделю. Вообще сейчас я ставлю личный рекорд по тупостоянию — скоро месяц будет.

— Поздравляю.

Больше они почти не разговаривали, но Себ постоял рядом, как обещал. Мэй раз-другой посмотрела на него, а он неуверенно ей улыбнулся сверху вниз. Так они вдвоем и подпирали велосипедный гараж до самого звонка на урок.

На следующий день Мэй с Эрикой наткнулись на Себа, который о чем-то беседовал с Тимом.

— Как тупостояние? — Мэй одарила Себа лучезарной улыбкой. — Рекорд поставил?

Себ слегка вспыхнул.

— Почти.

— Так держать, — сказала Мэй. Эрика понимающе усмехнулась.

С тех пор Себ частенько оказывался рядом и все, включая Мэй, начали думать, что дело только за отменой домашнего ареста.

И все бы замечательно, но Мэй не нужен был парень, который шпынял ее младшего брата.

Она решительно толкнула входную дверь и услышала голос Себа с умоляющими интонациями:

— Пожалуйста, только не отправляйте меня. Прошу вас!

Мэй как можно тише прикрыла за собой дверь. Себ стоял к ней спиной, прижимая к уху телефонную трубку с такой силой, что пальцы побелели.

— Хорошо, — чуть слышно говорил он. Голос у него стал отчаянный, совсем мальчишечий. — Конечно. Обещаю. Больше такое не повторится. — Он хрипло, протяжно выдохнул и спешно, предваряя реплику на том конце линии, добавил: — Я все для вас сделаю! — Еще два сиплых вздоха. — Да, да. Спасибо, — глухо произнес Себ, захлопнул мобильный и прижал его ко лбу.

— Привет, — окликнула его Мэй. — Врать не стану — я подслушала разговор. В общем, нагло влезла в твою личную жизнь. Что-то случилось?

Себ резко обернулся и побледнел как мел, несмотря на загар.

— Д-да, — пробормотал он. — Да. Я тут говорил с приемными родителями…

Мэй знала, что у Себа дома не все гладко — его семья часто переезжала, — а вот о приемных родителях слышала в первый раз.

— Они с тобой как, ничего?

— Да, — ответил Себ успокаиваясь. — Более чем. В приюте и с предыдущими кандидатами было так себе, а с ними — просто супер. Хорошие люди, и кормят отлично. Даже дом что надо, на Леннокс- стрит.

Он метнул в нее еще один затравленный взгляд, потупился и стал озабоченно засовывать мобильник в карман, потом смущенно одернул рукава с обтрепанными манжетами.

«А ведь у него все рубашки и футболки — с длинными рукавами, — подумала Мэй. — Может, он так прячет синяки или даже шрамы?»

— Они узнали, что я к Кроуфорду цеплялся, — тихо объяснил Себ. — И теперь сердятся. Я б-боюсь, что меня отправят в другой город. Ты тоже нас видела. Пришла сказать «отвали»?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×