— И он заплатил? — любопытствовал Руско, подавшись вперед.

Реген отрицательно покачал головой.

— Несколько месяцев они изо всех сил старались уморить друг друга голодом, а потом Гильдия Купцов взяла все расходы на себя, чтобы начать поставки товаров до прихода зимы, когда они могут сгнить на складах. Теперь Райнбек страшно зол на них за то, что отдали груз Юкору. Тем не менее ему удалось сохранить лицо, и поставки продолжаются. Этого-то всем, кроме двух злых собак, и нужно было.

— Не стоит ругать герцогов, — предостерег Руско, — даже на расстоянии.

— Кто им расскажет? — спросил Реген. — Ты или мальчик? — Он махнул рукой в сторону Арлена. Мужчины засмеялись. — А теперь я хочу передать недобрые новости Юкора о Ривербридже.

— Город на границе с Милном, — произнес Руско, — от которого день езды до Анджира. Я поддерживаю с ним связь.

— Теперь тебе не придется этого делать, — многозначительно заметил Реген.

Оба замолчали.

— Хватит плохих новостей, — сказал наконец Вестник, кладя суму на стойку.

Руско с сомнением смотрел на нее.

— На соль не похоже, — проговорил он, — а почты так много быть не может.

— Ты получишь шесть писем и дюжину посылок, — пояснил Реген, передавая Руско свернутый лист бумаги. — Вот список, к которому прилагаются и другие письма с посылками, лежащие в тележке. Копия у Селии.

— Зачем мне этот список и сумка с почтой? — поинтересовался торговец.

— Глава Поселения занята и не может раздать письма и прочитать их неграмотным. Она поручает заняться этим тебе.

— А какого рода компенсацию я получу за то, что меня отрывают от насущных дел? — осведомился Боров.

— Ты получишь удовлетворение от того, что помогаешь ближним, — ответил Реген.

Руско презрительно фыркнул.

— Я прибыл в Ручей не для того, чтобы заводить тут друзей, — проворчал он. — Я деловой человек и помогаю поселению.

— В самом деле? — спросил Реген.

— Именно так. До моего прихода обитатели здешних мест занимались исключительно бартером. — Торговец выругался и плюнул на пол. — Они собирали плоды своих трудов и в конце каждой семидневки сходились на площади. Спорили, сколько бобов стоит колос пшеницы. Или сколько рису надо дать бочару, чтоб он сделал бочку для хранения зерна, И если ты не получал желаемого на седьмой день, тебе приходилось ждать еще целую неделю или ходить по дворам. А сейчас люди могут приходить сюда в любое время от рассвета до заката и получать за кредитки все, что пожелают.

— Да ты просто Спаситель, — кисло заметил Вестник. — И ничего не просишь взамен за твои услуги.

— Ничего, кроме умеренной прибыли, — ухмыльнулся Руско.

— А как часто поселяне пытаются вздернуть тебя за обман? — спроси Реген.

Торговец прищурился.

— Слишком часто, если учесть, что половина из них умеет считать только на пальцах, а другая половина прибавляет пальцы ног.

— Селия говорит, что в следующий раз тебе самому придется защищаться от разгневанной толпы, — дружелюбный голос Регена вдруг приобрел суровый оттенок, — если только ты не сделаешь то, что от тебя требуют. В отдаленных селениях неграмотные люди несут большие потери.

Руско нахмурился, однако взял список и понес тяжелую суму в кладовую.

— Дело действительно обстоит так скверно? — спросил он, вернувшись назад.

— Хуже некуда, — ответил Вестник. — Пока число погибших достигло двадцати семи, и несколько человек еще не найдены.

— О Спаситель! — воскликнул Боров, рисуя в воздухе перед собой охранный знак. — Я думал, что уничтожена всего одна семья.

— Если бы, — вздохнул Реген.

Минуту они молчали, соблюдая обычай поминовения умерших, затем уставились друг на друга.

— У тебя есть соль этого года? — спросил Руско.

— А у тебя есть рис для герцога? — вопросом на вопрос ответил Реген.

— Всю зиму держал его, тебя поджидал.

Реген прищурился.

— О, он не испортился! — поспешил заверить торговец, всплеснув руками. — Я хранил рис взаперти в сухом месте. В моем погребе нет насекомых!

— Я должен быть уверен, что ты все правильно понимаешь, — предупредил Реген.

— Ну конечно. Арлен, принеси лампу! — приказал Руско, указывая мальчику в угол пивной.

Арлен бегом бросился туда. Зажег фитиль и благоговейно опустил стеклянную лампу вниз. Ему никогда еще не доверяли держать ее в руках. Она не такая горячая, как он представлял, однако становится все теплее, по мере того как ее лижет пламя.

— Пойдешь в погреб и посветишь нам, — велел Руско.

Арлен изо всех сил сдерживал волнение. Ему всегда хотелось проникнуть за стойку. Говорят, что, если все жители Ручья соберут в одну кучу свои пожитки, они не будут стоить того богатства, что хранится в погребе Борова.

Мальчик наблюдал за тем, как торговец дергает за кольцо, открывая опускную дверь. Арлен быстро устремился вперед, опасаясь, что старик передумает. Сошел вниз по скрипучим ступеням лестницы, держа лампу высоко над собой, чтобы освещать путь идущим за ним мужчинам. В ее свете мальчик увидел множество ящиков и бочек, заполняющих помещение от пола до потолка. Они стояли ровными рядами, уходящими в темноту. Пол деревянный, чтобы корелинги не смогли попасть в погреб прямо из преисподней. Однако на полках все равно вырезаны обереги. Старый Боров тщательно хранит свои сокровища.

Торговец повел их по рядам к запечатанным бочкам в заднем конце помещения.

— Похоже, целехоньки, — заметил Реген, прикасаясь к дереву. Помолчал минуту и выбрал бочку наугад. — Открой вот эту.

Руско крякает и выкатывает указанную бочку. Некоторые считают его работу легкой, только руки у него такие же мускулистые и плотные, как у лесорубов или косарей. Он сбивает печать, снимает крышку, сыплет рис в миску и протягивает ее Регену.

— Добрый рис, — говорит он Вестнику, — и никаких долгоносиков. В Милне за него дадут хорошую цену, особенно после стольких дней ожидания.

Реген одобрительно кивает. Хозяин вновь закрывает бочку, и они поднимаются наверх.

Некоторое время мужчины спорят относительно того, скольких бочек риса стоят тяжелые мешки с солью на тележке. Оба прикидываются расстроенными, однако заключают сделку и пожимают друг другу руки.

Руско позвал дочерей, и они бросились к тележке разгружать соль. Арлен попытался поднять мешок, но тот оказался слишком тяжелым. Мальчик упал.

— Осторожней! — крикнула Дейзи и дала ему подзатыльник.

— Если не можешь носить мешки, иди открывай дверь! — велела Кэтрин. Взвалила на плечи один мешок, а другой взяла под мышку, придерживая мясистой рукой.

Арлен вскочил на ноги и бросился ко входу в дом.

— Приведи Ферда Мельника и скажи ему, что мы заплатим пять… нет, четыре кредитки за помол каждого мешка, — приказал Руско Арлену. Почти все в Ручье, так или иначе, работали на Борова, и больше всего обитатели Площади. — Заплачу пять, если он положит соль в бочки с рисом, чтобы тот не испортился.

— Ферд уехал в Поселение, — сообщил Арлен. — Почти все уже там.

Руско пробормотал что-то неразборчивое. Вскоре тележка опустела, осталось лишь несколько мешков, наполненных каким-то иным товаром. Дочери Руско окинули их жадными взглядами, однако не

Вы читаете Заступник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×