Настала ее очередь смеяться.

— Никто ничего мне не объяснял. Нет. все в порядке. Пожалуйста, до расскажи свою историю.

Он долго на нее смотрел, а потом странно торжественно кивнул.

— Несмотря на протесты моего отца, она дотянула до моего рождения. Ослабленная постоянной борьбой с луной, мама не пережила роды. Я родился оборотнем, при этом не обращаясь. Что дало мне несколько особых талантов, как, к примеру, быстро перекидываться.

— Это должно быть классно, — с чувством сказала Анна.

— Это все еще больно, — добавил он.

Она игралась с остатками рогалика.

— Ты собираешься искать пропавшего мальчика?

Его рот напрягся.

— Нет, мы и так знаем, где Алан Фрейзер.

Что-то в его голосе насторожило ее.

— Он мертв?

Кивок.

— Есть несколько хороших людей, изучающих его смерть, и они узнают, кто ответственен за нее. Его перевоплотили без его согласия, а девочку, которая была с ним, убили. Его просто продали в качестве подопытной морской свинки. Ответственные заплатят за это.

Она уже собралась начать расспрашивать его, но дверь в ее квартиру резко распахнулась и ударилась об стену, показывая Джастина, стоящего в открытом дверном проеме.

Она так хорошо чувствовала себя в обществе Чарльза, что даже не услышала поднимающегося по лестнице Джастина. И забыла запереть дверь после ухода Кары. Не то, чтобы это хотя бы что-то изменило. У Джастина имелся ключ от ее квартиры.

Она не могла не вздрогнуть, когда он шагнул за порог так, как будто это была его собственность.

— День платежки, — разгласил он. — Ты задолжала. — Он окинул взором Чарльза. — Вам пора идти. У нас с леди есть кое-какие дела.

Анна не могла поверить, что Джастин осмелился так говорить с Чарльзом. Она посмотрела на него, угадывая его реакцию и поняла, почему Джастин так оплошал.

Чарльз возился с тарелкой, уперев взгляд на свои руки. А вся его удивительная индивидуальность была глубоко закупорена, что не показывалась.

— Не думаю, что мне стоит уходить, — пробормотал он все еще смотря вниз. — Ей может понадобиться моя помощь.

У Джастина скривились губы.

— И где ты раздобыла этого, сучка? Вот подожди и я расскажу Лео, что ты нашла беспризорного и не рассказала ему об этом. — Он пересек комнату и взял ее за волосы. Волосы больно натянулись, Анна вынужденно поднялась со стула и подошла к стене, к которой он ее отпихнул бедром — жест одинаково сексуальный и насильственный. Он прислонил свое лицо к ее. — Просто подожди. Может быть, он разрешит мне снова тебя наказать. Я буду этому рад.

Она вспомнила прошлый раз, когда ему разрешили наказать ее и не могла подавить свою реакцию. Он наслаждался ее паникой и прижался достаточно близко, чтобы она могла это почувствовать.

— Не думаю, что она — та, кого будут наказывать, — сказал Чарльз все еще мягким голосом.

Но что-то в Анне расслабилось.

Он не позволил бы Джастину причинить ей боль. Она, возможно, и не могла сказать, почему знала это, ведь то, что волк обещал не причинять ей боль, не означало, что он не будет мешать никому другому причинить ей боль.

— Я не разрешал тебе говорить, — забрюзжал Джастин, повернув голову так, что мог впиться взглядом в другого мужчину. — Я разберусь с тобой, когда закончу с ней.

Ножки стула Чарльза грубо скрипнули по полу, когда он встал.

Анна могла услышать, как он слегка потер руки.

— А вот мне кажется, что с ней ты уже закончил, — сказал он абсолютно безразличным тоном. — Отпусти ее.

Она почувствовала, как сила этих слов прошлась по ее костям и скопилась в животе, оледеневшим от страха.

Джастину нравилось причинять ей боль даже больше, чем ее несклонного тела. Она боролась с ним, пока она не поняла, что это ему даже больше нравилось. И быстро поняла, что у нее нет шансов одолеть его.

Он был сильнее и быстрее, и единственный раз, когда она смогла отвязаться от него, остальная часть стаи удерживала ее для него.

От слов Чарльза, тем не менее, Джастин так быстро отпустил ее, что она качнулась в сторону, но все равно рванулась от него на кухню. Взялась за мраморную скалку, которой пользовалась еще ее бабушка и осторожно подняла ее.

Джастин стоял к ней спиной, но Чарльз заметил ее оружие и его глаза кратко ей улыбнулись прежде, чем он вернулся свое внимание к Джастину.

— Кто ты, черт возьми? — выплюнул Джастин, но Анна кроме гнева услышала еще и страх в его словах.

— Хочу задать тот же вопрос, — сказал Чарльз. — У меня есть список всех оборотней в чикагских стаях, и твоего имени там нет. Но это только часть из того, что мне здесь нужно. Пойди домой и скажи Лео, что Чарльз Корник здесь и хочет поговорить с ним. Я жду его здесь в семь этим вечером. Он может принести с собой первых шестерых своей стаи и супругу, но не больше.

К шоку Анны, Джастин без слов ушел.

Глава 2

Волк, так сильно испугавший Анну, не хотел уходить, но он не настолько силен, чтобы противостоять взгляду Чарльза. Чарльз подождал несколько секунд и спокойно последовал за ним вниз по лестнице.

Этажом ниже, Джастин встал перед какой-то дверью и уже собирающегося в нее постучать. Чарльз был абсолютно точно уверен, что это дверь в квартиру Кары. Это его не удивило. Джастин воспользуется любым другим способом наказать Анну за унижение. Палач пошаркал ботинком по лестнице и следил взглядом, как другой волк высокомерно опустил руку.

— Кары нет дома, — указал ему Чарльз. — И нападение на нее будет не желательным.

Чарльз спросил себя, надо ли ему теперь его убить … отцу бы это не понравилось. Он мог убивать только тех, кто нарушал правила Маррока, и только после того, как их вина была доказана.

Анна сказала его отцу, что это Джастин обратил Алана МакКензи Фрейзера против его желания, но так как в этой стае было много неправильного, то, возможно, есть и смягчающие обстоятельства. Анна уже как три года оборотень, и никто не уведомил ее, что у нее не могло быть детей. А если она знала так немного, то вполне возможно, что этот волк знал не больше.

Был ли волк осведомлен о своих преступлениях или нет, Чарльз все же хотел его убить. Когда Джастин обернулся и встал лицом к нему, Чарльз позволил своему животному показаться в глазах и наблюдал, как другой волк побледнел и попятился вниз по лестнице.

— Найди Лео и передай ему сообщение, — приказал палач.

На сей раз, он дал понять Джастину, что последовал за ним, дал понять, что значит стать добычей для более крупного хищника.

Джастнин был жестоким. Он постоянно оборачивался, пытаясь противостоять Чарльзу, но отворачивался вновь, встретив его взгляд. Преследование возбуждало его волка; и Чарльз, все еще в ярости от того, как Джастин прижал к стене Анну, освободил волка немного больше, чем было нужно. Затребовалось много усилий, чтобы остановиться у входной двери и позволить Джастину выйти на свободу. Волку дали поохотиться, и это оказалась слишком короткой охотой.

Вы читаете Альфа и Омега
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×