Орег кивнул, глядя куда-то в пустоту.

* * *

Гарранон и Ландислоу сидели по обе стороны от моей матери напротив дяди и Сиарры, а я – во главе стола. Гарранон вел себя так же сдержанно и учтиво, а Ландислоу мрачно молчал.

– Какие новости при дворе? – полюбопытствовал Дарах. – Я не был там с зимней ярмарки.

Гарранон опустил на край тарелки вилку с куском рыбы, который намеревался отправить в рот.

– Король Джаковен до сих пор беспокоится по поводу Ворсага. – Ворсаг располагался южнее Пяти Королевств, гранича с Оранстоном. – Говорят, его новый правитель, Кариан, не совсем стабилен в своих намерениях, поэтому пока никто не знает, захочет ли он продолжать политику отца в отношении других земель.

– От самого отца Кариана можно было ожидать чего угодно, – заметил дядя. – Я встречался с Карианом. На меня он произвел впечатление человека, четко знающего, к чему стремиться. Полагаю, Кариан будет продолжать отцовскую линию до тех пор, пока ему это выгодно. Ни днем дольше. Я слышал, ворсагцы совершили уже несколько набегов на приграничные территории Оранстона.

Гарранон кивнул.

– Я велел своим людям возвращаться домой.

– Насколько мне известно, ваши владения удалены от Ворсага более чем на шесть лиг, – сказал Дарах. По-видимому, разговор по-настоящему увлекал его. – Почему король не посылает войска к южным границам?

– Кариан заявляет, что набеги совершают разрозненные группы бандитов, и даже утверждает, что сами оранстонцы принимают участие в разбое, – ответил Гарранон. – А король Джаковен верит этому и никогда не станет развязывать войну из-за обыкновенных бандитов.

В голосе Гарранона звучали едва уловимые нотки возмущения, хотя я никогда не слышал от него ни слова против короля.

– Не станет развязывать войну? – спросил я, пытаясь казаться крайне заинтересованным.

Так, наверное, повел бы себя любой идиот, обожающий драки.

Гарранон пожал плечами.

– Король введет в Оранстон свои войска лишь в том случае, если ворсагцы надумают захватить оранстонские территории. Грабежи и убийства – недостаточное основание для начала войны.

Он говорил беспечным тоном, и я пытался понять, какие чувства в нем преобладают: любовь к родным землям или к королю, которому на протяжении пятнадцати лет он хранил верность.

Я сосредоточил внимание на еде и углубился в раздумья. Если бы началась война, управление Хурогом пришлось бы передать… в чьи-нибудь руки. Дяде Дараху, мне и воинам Синей Гвардии пришлось бы отправляться через все Пять Королевств в далекий южный Оранстон. Такая перспектива отнюдь не радовала. Урожай грозил быть скудным, и, хотя без мужчин едоков осталось бы вдвое меньше, покидать Хурог в столь тяжкую пору ой как не хотелось бы!

Я тоже встречался с Карианом, как и дядя, при королевском дворе. Этот Кариан относился к тому типу людей, которые не обладают ни красивым лицом, ни мощной фигурой, но ведут себя так, будто всё при них.

Кариан разгуливал по двору в окружении толпы магов. Поговаривали, что и сам он наделен колдовскими способностями, но у меня было чувство, что это не соответствует действительности.

– Неужели это правда, Вард? – спросил Ландислоу.

– Что? – Я вскинул голову, отрываясь от невеселых мыслей. – Я задумался.

Ландислоу улыбнулся.

– Дарах только что рассказал нам про жеребца твоего отца. По его словам, он был настоящим убийцей, а теперь ходит за тобой по пятам, как дамская собачка.

– Заставить коня ходить за тобой по пятам нетрудно, – ответил я, тоже улыбаясь. – Ездить на нем куда сложнее. На прошлой неделе он скидывал меня три раза!

– Гм… – Ландислоу подмигнул дяде. – Ты обладаешь странной особенностью, Вард, я уже поделился своим наблюдением с Дарахом. Ты окружаешь себя вещами, которые не соответствуют общепринятым меркам. Это подтверждает пример с конем. А помнишь ту неуклюжую девушку, с которой ты завел дружбу, когда был при дворе. Взгляни даже на свою сестру! Впрочем, женщина, не умеющая разговаривать, – это не так уж и плохо. Теперь ты задумал добавить к своей коллекции мою рабыню.

Дарах и Гарранон вежливо улыбнулись, а Надоеда занервничала. Наверное, ей захотелось в этот момент провалиться сквозь землю.

Мать подняла голову и заговорила протяжно, сонно и непонятно – к вечеру после принятия всех своих отваров она становилась наиболее странной.

– Если бы Вард не был наследником, то отец давно отправил бы его обучаться секретам магии. Но мой муж и слышать об этом не хотел. Сам король Джаковен велел ему это сделать. Хороших колдунов не хватает в наши дни. Фэн не успел выполнить приказ короля… Произошло это страшное несчастье…

Ландислоу нахмурил брови.

– Какое это имеет отношение к странному пристрастию Варда?

Мать тщательно и неторопливо прожевала кусок, запила его глотком вина и с достоинством ответила:

– Вард похож на героев древних легенд. Он обладает даром находить. Его тоже находят.

Ее зрачки были неестественно узкими, хотя зал освещало лишь несколько фонарей, накрытых

Вы читаете Призрак дракона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату