– Всю свою жизнь я только и делал, что воевал. Понимаешь, мне нужно проявить себя в бою. От девятнадцатилетнего идиота отделаться легко, а с талантливым воином нельзя не считаться. Что же касается войны, то в Оранстоне она вот-вот разгорится. Его приграничные территории на юге подвергаются бандитским налетам ворсагцев.
Орег посмотрел на меня как на умалишенного. Вообще-то я привык к подобным взглядам, но мне не понравилось, что именно Орег так рассматривает меня. Особенно потому, что в данный момент я был самим собой.
– У полководцев обычно имеется армия, – заметил Орег. – А героями чаще всего становятся погибшие.
Я усмехнулся.
– Я не намереваюсь умирать. С такими-то деньгами это было бы просто глупо! А если серьезно, то я планирую нанять человек пять-шесть. Плюс Аксиэль. Для начала не так уж и плохо.
– На меня тоже можешь рассчитывать, – сказал Орег. – Я попросил Аксиэля, чтобы он взял лошадь и для меня.
– Что? – Орег стоял в тени, поэтому я не мог видеть выражения его лица и ничего не понимал. – Оранстон находится у черта на куличках, Орег! Тебе об этом известно?
– Да, – спокойно ответил он.
– Насколько я помню, ты заявляешь, что ты – Хурог. – Я прищурился.
– Правильно. Но я могу отправиться с тобой куда угодно, пока тебе принадлежит кольцо. Я буду в состоянии даже применять колдовство. Не так часто, как здесь, но тем не менее…
– А вступить в бой ты в состоянии? – поинтересовался я, понимая, что колдун нам не помешает.
– Драться я умею лучше, чем Сиарра, – ответил Орег, скромно улыбаясь. – Но не так хорошо, как ты.
– Что ж! Ничего не имею против! – Я по-дружески хлопнул его по плечу. – Пойдем за женщинами. Аксиэль уже, наверное, ждет нас.
Бастилла, бывшая рабыня, и Сиарра встретили нас у входа в пещеру.
У их ног стояли тюки с вещами. На сумке с краю лежала моя кольчуга. Уходя из своей комнаты, я не стал доставать ее из шкафа, прихватил лишь меч.
Орег все предусмотрел.
– Орег, – с искренней благодарностью в голосе воскликнул я. – Что бы я без тебя делал!
Сиарра помогла мне надеть кольчугу – в этой тяжелой штуковине я всегда чувствовал себя привычно и комфортно. Выслушав мой краткий рассказ о Гарраноне, королевском указе и моих намерениях, Сиарра дважды приложила ладонь ко лбу. Это означало:
Лицо Сиарры осветилось счастливой улыбкой, и я даже не стал говорить ей о том, что вначале собирался подыскать какое-нибудь безопасное местечко, где мог бы оставить ее до лучших времен.
– Бастилла, прости, что не смог подарить тебе свободу в Хуроге, – сказал я, повернувшись ко второй женщине. – Но обещаю позаботиться о том, чтобы ты больше никогда не попала в рабство.
Бастилла ничего не ответила, лишь пристально оглядела меня с головы до ног.
Хорошо, что место, где мы условились встретиться с Аксиэлем, находилось на расстоянии полумили от замка, не дальше: Бастиллу мне пришлось всю дорогу нести на плечах. Она могла идти самостоятельно, но очень уж медленно.
Два больших валуна лежали у дороги, окруженной осиновой рощицей. Рядом с Аксиэлем и Пенродом, ожидавшими нас, стояли восемь лошадей. К спинам шести из них были прикреплены седла, двух других – вьюки с вещами.
Шесть седел, отметил я. Но нас всего пятеро!
– Я подумал, вам может пригодиться еще один человек, – сказал Пенрод.
Когда-то Пенрод служил в Синей Гвардии, принимал участие в военных действиях и, кроме того, упражнялся с воинами Стейлы вместе с другими конюхами и по сей день – и потому, что сам любил воинское искусство, и потому, что этого хотел отец. Он считал необходимым тренировать всех своих людей на случай нападения врага.
Трое человек, обученных военному делу, и один колдун, подумал я. Маловато, конечно, но для начала вполне неплохо!
– Мой заместитель скажет вашему дяде, что вы пришли в конюшню с какой-то женщиной, потребовали подготовить лошадей и приказали мне ехать с вами, – продолжил Пенрод.
– Неплохая мысль, – заметил Орег. – В таком случае они не станут разрушать Хурог с намерением достать из-под него свою рабыню. – Он протянул Пенроду руку. – Меня зовут Орег. Я кузен Варда. Мне нужно было спрятаться где-то, и Вард позволил мне пожить некоторое время в Хуроге. Я еду с вами.
Я с восхищением отметил, что Орег прекрасно вошел в придуманную мною для него роль, и представил ему Пенрода, потом Бастиллу – Аксиэлю и Пенроду. Я сделал это максимально быстро: стоило поторопиться.
– Нельзя терять ни минуты, – сказал Аксиэль. – Стейла пообещала, что попытается выиграть для нас какое-то время. Но мы и сами должны сделать все возможное, чтобы уйти от Хурога как можно дальше.
Мы занялись распределением лошадей. Я с удивлением заметил, что среди них – Нарцисс. Ездить на нем до сих пор представляло определенную опасность. Но я был искренне рад видеть его среди «своих».
Почувствовав на себе мой теплый взгляд, Нарцисс повернул голову, добродушно фыркнул, шагнул ко