заговаривать зубы девчонкам. Они от него просто балдеют, и это при том, что он их изводит. Я видел, как женщины прямо висли на нем и хохотали, когда он с руганью от них отбрыкивался.
Попробовал бы я так же поступить: они сначала сами устроили бы мне разборку, а потом еще вызвали бы копов, чтобы те засадили меня в кутузку. Какого же хрена все так по-идиотски устроено? Но, конечно, я никогда не спрошу об этом Стива или кого-нибудь вроде него, потому что поступить так — означает расписаться в собственной чмошности. И ни один мужик на такое не пойдет, далее я, хотя, если быть откровенным с самим собой, надо признаться, что слово «чмо» мне очень подходит. И если я решил стать циничной машиной для любовных авантюр, а я это для себя твердо решил, — мне придется избавляться от этого клейма быстро и без колебаний. Вот только боюсь, что это будет не так просто.
Среда, 19 января
Барри из отдела маркетинга уже прислал мне е-mail с требованием объяснить, что такого я вчера сделал с Лиз. По его словам, не успев явиться сегодня на работу, она принялась расхваливать меня на все лады, заявив, что впервые в жизни провела день с парнем, который не потратил все это время, пытаясь залезть к ней под юбку. Если учесть, что именно это я и пытался сделать — хотя бы мысленно, — то я пришел в некоторое замешательство.
Впрочем, расслабляться нельзя: не исключено, что этот Барри просто вешает мне лапшу на уши. (Он, кстати, известен у нас как болельщик «Челси» и законченный мудак, хотя трудно поспорить с тем, что эти два понятия совпадают.) Впрочем, сейчас дело не в этом. Насколько я знаю, это был бы уже не первый «межотдельский» прикол, и в таком случае вся контора участвовала бы в розыгрыше и ждала момента, чтобы посмеяться надо мной, если я попадусь на эту удочку. Если дело обстоит именно так, то у меня нет абсолютно никаких оснований рассчитывать на благородство моих так называемых приятелей, которые могли бы предупредить меня о готовящейся шуточке. Всякого рода издевательства волнуют их только тогда, когда мишенью становятся они сами. С другой стороны, как бы невероятно это ни звучало, все-таки не исключено, что Барри говорит правду, а тогда, если я сумею правильно разыграть свои карты, мне может представиться шанс перепихнуться с самой шикарной девчонкой, когда-либо в жизни оказавшейся в пределах моей досягаемости.
Чтобы не предстать законченным лохом и не выставить себя на всеобщее посмешище, я решил подстраховаться и попросить совета у Лу. В конце концов, она моя сестра и должна помогать мне в трудных ситуациях, особенно в том, что касается общения с девушками. На этот раз она предложила если не спасительное, то по крайней мере вполне толковое решение: посоветовала заглянуть к Лиз и извиниться, что вчера я вел себя как смурной и занудный трудоголик, не интересующийся ничем, кроме работы. Если все это просто розыгрыш, я смогу выйти из ситуации, не ударив в грязь лицом; если же нет — то при некотором везении мне удастся подбить ее на свидание. В любом случае я ничего не теряю. Отрицательной стороной разговора с моей сестренкой стала осязаемая расплата за пользование ее мыслительными способностями: в воскресенье мне придется пойти в бассейн с племянниками. Вообще-то она знает, что для меня это большая жертва, потому что я при этом пропущу прямую трансляцию воскресного матча по «Скай Спортс». Но по крайней мере утешением может служить то, что я таким образом заработаю себе достойный воскресный ужин, собственноручно приготовленный Лу.
Просто поверить не могу. Впервые в жизни мой (презираемый мной же самим) страх нарваться на женский отказ или, того хуже, насмешку в сочетании со способностью в опасную минуту врать прямо в лицо не только помогли мне избежать участи, которая хуже смерти, но даже вроде бы помогли добиться свидания с самой (или почти самой) классной девчонкой из всех, кого я знал в своей жизни. Твердо решив побороть наконец свою внутреннюю трусость и воспользоваться советом Лу, я буквально налетел на Лиз, направляясь к ней в отдел. Не знаю уж, что на меня нашло, но я вдруг повел себя так, как никогда раньше, а именно — перешел в решительное наступление. Не уверен, сумел ли я скрыть душивший меня страх, но я все же смог выложить все в соответствии с рекомендацией Лу, да к тому же пошел еще дальше и добавил, что кое-кто сказал мне, будто Лиз приняла меня за полного тормоза, который пришел в ужас, едва оказавшись рядом с ней. В общем, плел я дальше, все это не оправдывает моего поведения, просто я был немного не в своей тарелке по сугубо личным причинам. Выслушав меня, она сама извинилась и заверила, что ничего подобного никогда не говорила. Она даже предложила пойти с ней выпить, если, конечно, мне этого захочется.
Невероятно, но тут я превзошел сам себя: вместо того чтобы тотчас же уцепиться за это предложение, я вполне безразличным — как мне показалось — голосом проговорил что-то вроде «да-а, при случае было бы неплохо», а потом откланялся и вернулся к себе в отдел. Мне наплевать, совпал ли итог разговора с тем, на что рассчитывала она. Для меня результат оказался просто потрясающим. Более того: теперь я уже вполне осознанно усвоил ценный урок: в борьбе за плотские наслаждения любая хрень, если ее применять умело и дозированно, может оказаться эффективным оружием. Если, нагородив всякой околесицы, я смогу переспать с такой штучкой, как Лиз, это будет означать, что мне по силам соблазнить кого угодно.
Только что вернулся из «Сэйнсбери», где, как всегда, соотношение доступных женщин и одиноких мужчин было примерно десять к одному. После трех еженедельных визитов в один и тот же супермаркет я уже начинаю многих узнавать в лицо, а некоторые женщины даже здороваются.
Как-то так получилось, что внезапно я оказался втянут в некий странный, я бы даже сказал — дурацкий разговор с двумя парнями на тему о достоинствах и недостатках соуса для карри средней остроты от «Мистера Бена». Прошло, наверное, минут десять, пока я понял, что встрял в беседу парочки голубых, как видно, живущих вместе и вышедших по-семейному за покупками, так что я поспешно извинился и оставил их, опасливо озираясь и матерясь себе под нос.
Едва ли не единственным разочарованием за весь вечер стало довольно скромное количество соблазнительных сисек, замеченных мной в отделе заморозок. Причиной тому — холодная погода, из-за которой все вырядились в теплые свитера и куртки. Зато трудно даже вообразить, до чего классно будет ошиваться здесь в августе.
До сих пор я все еще не решил, как вести себя дальше с Лиз и стоит ли торопить события. Повинуясь мужскому инстинкту, движимый как отчаянием, так и похотью, я готов наплевать на все и перейти прямо к делу. Но я прекрасно понимаю, что стоит мне повести себя таким образом, как все пойдет на хрен. Почему? Да потому что я всегда так поступаю, и всегда все идет именно по этому адресу. Остается другой вариант: пересилить себя, выждать недельку и постараться представить дело так, будто следующая встреча произойдет по чистой случайности или, еще лучше, по ее собственной инициативе. Самое забавное состоит в том, что окажись я в такой ситуации еще вчера, я уже успел бы наломать дров и сейчас сидел бы тут, зализывая раны. Но полученный урок я усвоил и собираюсь закрепить эти знания. Как оказалось, откровенное вранье и полная ахинея не только допустимы, но и являются единственной эффективной политикой. А учитывая, что такое поведение полностью расходится с тем, как я поступаю обычно (получая при этом сплошь отрицательный результат), мне остается играть эту пьесу в той же тональности, в какой я взял первые аккорды. Конечно, есть опасность прождать слишком долго и упустить подходящий момент, но в конце концов, как говорится, кто не рискует…
Четверг, 20 января