— Балаболка….жива! — ухо прорезал резкий, на удивление радостный голос Савьеры. С чего это он так радуется? — подумала Кинсли.

— Жива… даже не верится! Ты просто молодец… умница… я горжусь тобой… а ведь мы перестали надеяться на твоё спасение. Считали тебя мёртвой, просто не верится.

— Постойте, капитан. — Кинсли решительным голосом остановила радостного Савьеру. — С чего это вы решили, что я умерла? И как я попала в свинарник? Это случаем, не ваши штучки?

— Свинарник выглядит гораздо лучше могилы, ты уж поверь мне, Балаболка, — вновь послышался радостный голос Савьеры, — а по поводу твоей смерти… Что ещё оставалось думать, если ты встретилась одна. с целой толпой существ?

— А ведь и правда, — вырвалось у Кинсли, — я ведь помню, как оказалась в кафе. Меня обезоружили, а потом. потом хотели. по всей видимости. выпить мою кровь

— Почему же они передумали?

— Почему передумали? — переспросила Кинсли, напрягая память, но так и ничего не смогла вспомнить. — Я подумаю, капитан, и обязательно всё вспомню. А пока… пойду, осмотрюсь в городе.

— Будь предельно осторожна, Балаболка.

— Заботливый какой стал, — пробормотала под нос Кинсли, направляясь к выходу из свинарника. Она зажала нос, двигаясь по проходу между стойлами.

Глава 15

Спустя пять дней после описанных событий, Боуд отправился в Пентагон. Там должно было состояться экстренное совещание под председательством президента. Ему предстояло выступить с подробным докладом.

Боуд прибыл в Пентагон глубокой ночью. Его встретили и сразу же отвели в комнату, где должна была состояться встреча с президентом. Это было совершенно изолированное помещение. В середине стоял стол. Одно кресло стояло с торца стола, четыре по бокам. На столе стояло несколько бутылок прохладительных напитков и стаканы. На стене висела подробная карта США. Ничего больше не имелось. Боуду понадобилось несколько мгновений, чтобы увидеть всё это, когда он вошёл внутрь. Дежурный офицер сразу ушёл, оставив его в комнате совещаний наедине с тремя генералами. Никого из них Боуд не знал в лицо. Однако догадывался, что все трое имеют непосредственное отношение к предстоящему разговору. Он, тем не менее, обменялись со всеми кивками. Практически сразу после прихода Боуда. появился президент. Он поздоровался со всеми за руку и сразу же пригласил присутствующих к столу. Президент сел за стол. Следом за ним сели все остальные. Президент расстегнул пуговицы костюма и, слегка откинувшись назад, обвёл всех четверых вопросительным взглядом.

— Начнём, господа?

Увидев утвердительные кивки, президент продолжил:

— Мы собрались здесь для того, чтобы заслушать отчёт полковника Боуда о работе управления Х-5 и, при необходимости, обсудить совместные действия. Насколько мне известно, — продолжал президент с крайне озабоченным лицом, — положение дел хуже некуда. Мы больше не можем скрывать от общественности. истину. Странным убийствам ещё возможно придумать правдоподобное объяснение. Но что можно сказать по поводу исчезновения целого города? Как это объяснить? Пока ещё толком никто ничего не узнал. Однако слухи просачиваются. В прессе появилась информация, правда, пока ещё весьма туманная. Если истина по поводу этого происшествия откроется, я даже представить не могу размеры катастрофы, которую способна вызвать эта из ряда вон выходящая трагедия. Поэтому нам следует предпринять немедленные меры. Возможно, скоординировать действия управления Х-5 с действиями армии и флота для последующих ударов по объектам. Все действия должны предприниматься с учётом того, что в ближайшее время мы сообщим общественности нашей страны и мировой общественности об истинном положении дел в нашей стране. Это пока всё, что я хотел сказать. Хотелось бы выслушать соображения начальника управления Х-5 по этому поводу.

Президент, а вслед за ним и все три генерала посмотрели на Боуда. Сохраняя привычно сосредоточенное выражение, Боуд встал. Президент пригласил говорить его сидя, но Боуд, чуть помедлив, направился к карте. Он встал слева от карты, лицом к присутствующим и негромким голосом начал доклад.

— Прежде всего, о цифрах. На данный момент управлению удалось уничтожить… порядка 1700 объектов первого уровня, около 250 объектов второго уровня и 4 объекта третьего уровня. Цифры говорят сами за себя. Управление с лёгкостью способно уничтожать первый уровень. С трудом — второй. И имеет очень мало шансов победить третий. Мы, — продолжал докладывать Боуд, — имеем на сегодняшний день следующие сведения о количестве объектов. Первый уровень — около сорока тысяч. Второй уровень — не менее семнадцати тысяч. Третий уровень — порядка трёхсот объектов. Четвёртый уровень — пять объектов.

— Так много? — поразился президент. — Откуда они берутся в таком количестве?

— Это данные только по нашей стране, — уточнил Боуд- мы предполагаем гораздо большее количество объектов в других странах. Если говорить в общем, о ситуации в целом, то мы имеем не менее трёхсот тысяч объектов. В основном, первого и второго уровней. Третий уровень в небольшом количестве. А четвёртый уровень. есть только у нас. Хочу добавить ещё кое что, — Боуд помолчал, потом продолжил, — в последнее время у нас появилось предположение, что. случилось нечто, чего мы больше всего опасались. Возможно, появился пятый уровень.

— Пятый уровень? — президент обменялся взглядами с генералами, а потом спросил у Боуда: — Что это такое? И какие у вас есть основание для таких выводов?

— Мы не знаем, что это такое, — ответил Боуд, — а поводу оснований. несколько дней назад, как вы знаете, исчез целый город, а вслед за этим. наши спутники, по непонятным для нас причинам, перестали видеть объекты. Правда, это продолжалось недолго. Вскоре, мы снова начали получать информацию. Но оба события, вне всякого сомнения, связаны между собой. Если и были сомнения, то они разрешились, — добавил Боуд.

— Поясните свои слова, — попросил президент.

— Мы нашли пропавших людей из Карсон сити!

— Нашли? — среди генералов раздались радостные возгласы. Все с явным одобрением смотрели на Боуда, словно говоря: молодец, отличная работа! Вслух общие мысли озвучил президент.

— Отличная работа, полковник. — Похвалил он и тут же спросил: — И где они нашлись?

— Полуостров Кивино, — последовал ответ Боуда.

— Мичиган? Так далеко? Как же они оказались там? — радостное выражение на лицах присутствующих сменило удивление.

— Если б я знал, — пробормотал Боуд и уже громче добавил: — Мы не знаем, господин президент.

— Впрочем, не важно, — президент махнул рукой, — надо немедленно эвакуировать всех обратно.

— Невозможно, господин президент!

— Почему?

— Мы получаем от этих людей сигналы второго уровня! — Проклятье! — вырвалось у президента. Он сразу же помрачнел. Один из генералов обратился к Боуду с вопросом:

— Что же происходит, господин полковник?

— Что происходит? — Боуд полуобернулся к карте и указал рукой на выступ в районе Великих озёр. — Полуостров Кивино. Именно сюда стягиваются все известные нам объекты. Почему это происходит, и какие цели они преследуют, мы пока не знаем. Однако мы отслеживаем все перемещения с помощью спутников и агента, который находится, непосредственно в центре событий.

— Может, настало время для удара? — задал вопрос один из генералов.

— Именно, — поддержали его два других генерала, — лучшего момента и желать не надо. Они

Вы читаете «25 святых»
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату