в английских романах, он принес показавшийся мне огромным поднос со снедью и чаем, быстро, как будто все было готово заранее. Дождавшись, пока он поставит все на стол, Мегу вежливо, но решительно выставила Торуку из комнаты, сунула нам с Соу в руки по плошке и паре неразрезанных хаши и принялась кормить безучастную к происходящему Суигинто. Я понимал, что только общее дело и надежда на помощь позволили нам присутствовать при этом довольно интимном действе, поэтому старался ворочать палочками как можно тише и помалкивать — тем более, что из-за своих экзерсисов с черным и красным плетениями действительно проголодался, как волк. Соу тоже молчала, аккуратно опустошая свою пиалу.

Когда же с завтраком — за окном и впрямь уже занимался рассвет, — было покончено, у нас состоялось что-то вроде военного совета, если так можно назвать наши с Соу попытки решить, как поступить лучше, при полном непонимании смысла сказанного Мегу и отсутствием у Суигинто всякого внимания к обсуждению.

— Соу, нужно попасть в мой сон, — предложил я, — Там у меня будет возможность справиться с этим.

— Не выйдет, мастер, — тут же возразила она. — Даже и не думай.

— Почему?

— Помнишь ее слова? Этот таинственный чужак тебя ненавидит. А ведь ты слабее Суигинто. И ты хочешь принести эту дрянь в свой дом? Чтобы он стал еще хуже того ядовитого болота?

— М-да, — довод Соусейсеки был резонным. — Определенно не слишком хочу.

— Тогда можно попробовать вернуться в Н-поле.

— Туда?! — в ужасе вздрогнула Мегу. — В этот ад? Нет, нет, нельзя!

— Почему?..

— Не туда!!!

— Нет, конечно, Мегу-сан, не туда, — влез я. — Помните 'промежуточную станцию'? Пространство, полное дверей?

— Ах, это? — слегка успокоилась она. — Да, помню. Но зачем?

— Видите ли, в плотном мире мои возможности весьма ограничены. Там, в Н-поле, я могу куда больше — впрочем, вы и сами видели.

— Да, да… Кстати, как вы это делаете? Это ведь колдовство? Вы волшебник, Коракс-сама?

— Что-то вроде того. Это проще понять, чем объяснить. Долго объяснять…

— Мастер, ты опять думаешь о какой-то ерунде, — бесцеремонно прервала меня Соу. — Ну скажи, с чего бы тебе там было проще сделать что-либо?

— Э-э, ну я же говорю, здесь работать толку мало. А на своей территории…

— Там даже мы, девы Розена, не 'на своей территории'. А у нас опыта все-таки побольше. Никаких преимуществ ты там не получишь — разве что сидеть будет не на чем.

— Тогда почему ты…

— А я и не это имела в виду, мастер.

Я непонимающе уставился на нее. О чем это она?

В глазах Соусейсеки сверкнул огонек. Она слегка кивнула.

И я понял.

— Ты говоришь…

— О нем, — закончила она. — Да, мастер.

— О чем вы, в конце концов? — на лице Мегу уже было написано самое настоящее раздражение. — Вы можете изъясняться понятней?

— Как и у Суигинто, у меня тоже есть свое Н-поле, Какидзаки-сан, — Соу пересекла комнату и остановилась у зеркала, коснувшись стекла рукой. — Там я куда сильнее, чем здесь. Там у нас действительно многое может получиться.

— А это не опасно? — девушка опять содрогнулась.

— Нет, что вы. Нисколько. Полагаю, нам стоит отправиться прямо сейчас. Чем дольше мы ждем, тем сложнее будет все исправить.

— Тогда скорее за дело! — подхватив безучастную Первую, Мегу вскочила с кровати. — Ведите нас, Коракс-сама!

Я поймал удивленный взгляд Соу, однако, как ни странно, она тут же кивнула и, подозвав Лемпику, встала рядом со мной. Преодолевая внезапный приступ робости, я подошел к зеркалу.

Забавно. Вот уж не думал, что мне когда-нибудь доведется кого-то 'вести'.

Полумрак Н-поля Соусейсеки теперь казался другим. Мягким, обволакивающим, усыпляющим, словно огромная перина в зимнюю ночь. Буквально несколько минут — и напряжение растаяло, а суматошно скакавшие мысли приобрели размеренную строгость и покой. Кажется, не я один ощущал подобное. Мегу медленно шла вдоль стен, разглядывая витражи, и даже Суигинто, кажется, расслабилась — то ли выдохлась от борьбы с собой, то ли тоже попала под влияние атмосферы этого места. 'А ведь гдето здесь она впервые умерла', — неожиданно подумал я, — 'Не хотелось бы получить дежавю'.

Соу тоже не спешила делать что-либо, но ясно было — эта атмосфера не продлится вечно и тут я, наконец, понял ее замысел, почувствовал его.

Сменить борьбу покоем, усыпить, утешить, убаюкать, погрузить в забвение и уже тогда пытаться разделить настоящую Суигинто и ту отраву, что гнездилась внутри…

Она поймала мой взгляд и кивнула в ответ.

— Ты знаешь, что делать, мастер. Поспеши.

Мне бы ее оптимизм… Сейчас, когда уже не требовалось 'тащить и не пущать' в дебри закольцевавшейся депрессии, чувствовал я себя уже далеко не так уверенно. Мой опыт работы с Мистическими Розами был весьма невелик. Я лишь отчасти понимал, как действует новая Роза Соу, а о изделиях Розена мог сказать и того меньше, хотя проведенные за книгами дни не прошли даром. Однако сейчас передо мной было нечто совершенно иное, странное и жутковатое изделие неизвестного сумасшедшего колдуна — а как еще назвать человека, способного испытывать ненависть к тому, кто не сделал ему абсолютно ничего?

Если это, конечно, не тот, о ком я все это время напряженно думал.

— Давай уже, человек, — меланхолично прервала мои размышления Суигинто. — Побыстрее не сумей ничего поделать и дай мне покинуть этот клоповник.

— Какой еще 'клоповник'? — недовольно уткнула руки в бока Соусейсеки.

— То есть как это — 'покинуть'?! — не в лад поддержала Мегу.

— Все, все, хватит! — поднял руки я, пресекая готовую начаться перепалку. — Я начинаю. Не мешайте мне.

Презрительно фыркнув, Первая все же опустила руки и закрыла глаза.

— Соу!

— Мастер?

— Мне скорее всего понадобятся все силы, чтобы убедить незваную гостью выйти. Будь рядом и наготове. Когда я извлеку эту дрянь, уничтожь ее.

— Поняла, — вычерченный Лемпикой узор превратился в ножницы, тускло блеснувшие в неярком свете.

— Ты займешься сегодня делом или нет? — приоткрыла глаз Первая. Придержав готовую сорваться с языка резкость, я сделал шаг и протянул руку к ее груди.

Итак… С чего начать? С разведки, пожалуй.

Тонкая серебристо-стальная нить коснулась темного платья и нырнула ей за пазуху. Суигинто вздрогнула, я тут же замедлил движение. Мягкий свет легонько замерцал, и я ощутил легкую волну спокойствия. Видимо, Соу решила подстраховаться. Лицо Первой разгладилось, сжавшиеся было пальцы — расслабились, и я аккуратно пошел дальше.

Моя нить медленно ползла по фарфору, нащупывая наименее болезненный путь. Я управлял ею аккуратно и плавно, проникая через шарнир левого плеча вглубь. Наверно, именно так чувствуют себя нейрохирурги, выполняя сложную операцию на мозге. Я сам как будто стал этими паутинками, пробираясь сквозь темноту все дальше и дальше, осязая изгибы фарфора и вслушиваясь в их вибрацию. Она становилась все тоньше.

Вы читаете Книга Лазури
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату