как бы оттаяла, и губы зашевелились.«Вертумн», — наконец ты выдавил. «Меня зовут Вертумном».IIЭто был зимний, серый, вернее — бесцветный день.Конечности, плечи, торс, по мере того как мыпереходили от темы к теме,медленно розовели и покрывались тканью:шляпа, рубашка, брюки, пиджак, пальтотемно-зеленого цвета, туфли от Балансиаги.Снаружи тоже теплело, и ты порой, замерев,вслушивался с напряжением в шелест парка,переворачивая изредка клейкий листв поисках точного слова, точного выраженья.Во всяком случае, если не ошибаюсь,к моменту, когда я, изрядно воодушевившись,витийствовал об истории, войнах, неурожае,скверном правительстве, уже отцвела сирень,и ты сидел на скамейке, издали напоминаяобычного гражданина, измученного государством;температура твоя была тридцать шесть и шесть.«Пойдем», — произнес ты, тронув меня за локоть.«Пойдем; покажу тебе местность, где я родился и вырос».IIIДорога туда, естественно, лежала сквозь облака,напоминавшие цветом то гипс, то мраморнастолько, что мне показалось, что ты имел в видуименно это: размытые очертанья,хаос, развалины мира. Но это бы означалобудущее — в то время, как ты ужесуществовал. Чуть позже, в пустой кофейнев добела раскаленном солнцем дремлющем городке,где кто-то, выдумав арку, был не в силах остановиться,я понял, что заблуждаюсь, услышав твою беседус местной старухой. Язык оказался смесьювечнозеленого шелеста с лепетом вечносинихволн — и настолько стремительным, что в течение разговораты несколько раз превратился у меня на глазах в нее.«Кто она?» — я спросил после, когда мы вышли.«Она?» — ты пожал плечами. «Никто. Для тебя — богиня».IVСделалось чуть прохладней. Навстречу нам стали частопопадаться прохожие. Некоторые кивали,другие смотрели в сторону, и виден был только профиль.Все они были, однако, темноволосы.У каждого за спиной — безупречная перспектива,не исключая детей. Что касается стариков,у них она как бы скручивалась — как раковина у улитки.Действительно, прошлого всюду было гораздо больше,чем настоящего. Больше тысячелетий,чем гладких автомобилей. Люди и изваянья,по мере их приближенья и удаленья,не увеличивались и не уменьшались,давая понять, что они — постоянные величины.Странно тебя было видеть в естественной обстановке.Но менее странным был факт, что меня почтивсе понимали. Дело, наверно, былов идеальной акустике, связанной с архитектурой,либо — в твоем вмешательстве; в склонности вообщеабсолютного слуха к нечленораздельным звукам.V«Не удивляйся: моя специальность — метаморфозы.На кого я взгляну — становятся тотчас мною.Тебе это на руку. Все-таки за границей».VIЧетверть века спустя, я слышу, Вертумн, твой голос,произносящий эти слова, и чувствую на себепристальный взгляд твоих серых, странныхдля южанина глаз. На заднем плане — пальмы,точно всклокоченные трамонтанойкитайские иероглифы, и кипарисы,как египетские обелиски.Полдень; дряхлая балюстрада;и заляпанный солнцем Ломбардии смертный обликбожества! временный для божества,но для меня — единственный. С залысинами, с усамискорее а ла Мопассан, чем Ницше,с сильно раздавшимся — для вящего камуфляжа —торсом. С другой стороны, не мнехвастать диаметром, прикидываться Сатурном,