complaints that she could not go on looking after ‘that mongrel’, collected Towser and then let herself into Hamish’s narrow kitchen and began preparations for the meal. Why on earth didn’t Hamish Macbeth get himself a gas cooker? she thought, not for the first time, as she lit the black iron stove. Hamish’s large brood of little brothers and sisters over at Rogart were doing well, and so was his parents’ croft. They did not make demands on his money any longer, that she knew, but the years of necessary thrift had bitten deep into Hamish, she supposed. She made a simple meal of grilled lamb chops, baked potatoes and a large salad. It was almost ready by the time Hamish arrived.

How intimidating she looks, thought Hamish, as he paused in the kitchen doorway and removed his peaked cap. She had changed into a plain wool dress the colour of spring leaves and was wearing green high-heeled shoes of the same colour. Not a hair of her smooth blonde head was out of place. A dumpy little woman in an apron with mussed hair would have looked much more at home in his dingy kitchen.

“Tired?” she asked.

“A bit,” said Hamish, sinking down into a chair and patting Towser. “Rather, my brain’s tired. I cannae get the feel of anyone. One minute I think it’s your beau, Charles, the next I think it’s Paul. Oh, Melissa’s to marry Paul. I wonder if I can talk her out of it.”

“The only way you’re going to talk her out of it is by offering yourself as a substitute,” said Priscilla, putting the food on the table. “I brought mineral water to drink. I thought we would need all our wits about us.”

“Aye, that’s grand. What was Charles Trent talking about?”

“He was quite interesting,” said Priscilla. “The red-currant jelly is by your elbow.” She told him all that Charles had said.

“He’s probably being very clever and hoping you’ll repeat all this to me.”

“Could be. But I didn’t get that impression. I think he’s usually a carefree sort of chap who’s been rocked by all this murder and mayhem. I think, when it’s all over, he’s about the only one who will come out of this untouched by it.”

“No sane person could come away from two murders and remain untouched by it,” said Hamish. “And talking about insanity, I think Paul Sinclair’s got a bad temper, that’s all. I don’t really believe much in all this business of insanity running in families. People so often go mad with alcohol or drugs or Alzheimer’s disease or things like that.”

Priscilla looked stubborn. “I think you should concentrate on Paul Sinclair. With a father like that – ”

She stopped and stared at Hamish.

“What’s the matter?” he asked. “You look as if you’ve been struck by lightning.”

“Who were Charles Trent’s real parents?”

“We couldn’t find any adoption papers. Besides, what does it matter? You’ve got a bee in your bonnet about this hereditary thing.”

“But wouldn’t it be interesting?”

“I would hardly know where to start,” said Hamish. “Wait a bit. Perth. That’s where old Trent must have been when he adopted the boy. But I can hardly rush off to Perth tomorrow. I’ll be expected back at Arrat House first thing.”

“I could phone up Strathbane and say you were sick. They won’t really mind. The place is crawling with detectives and policemen and forensic teams. I’d take you to Perth myself.”

“We’ll probably only discover that his old neighbours, if they’re still alive, hated him as much as everyone else,” said Hamish gloomily. “On the other hand, I don’t like the thought of my mind getting bogged down in the atmosphere of Arrat House. One day wouldn’t matter, I suppose.”

“I’ll phone now,” said Priscilla.

Blair listened to her explanation that Hamish Macbeth was suffering from a virus infection.

“And is this his mother speaking?” he asked with heavy sarcasm.

“You know very well who is speaking,” said Priscilla coldly. “If you are unable to take this message, put me though to Superintendent Peter Daviot.”

“No, no,” said Blair hurriedly. “Jist ma wee joke.” He knew Daviot, a snob, would hit the roof if he thought Priscilla had been insulted.

Priscilla returned to the kitchen. “Well, that’s that,” she said cheerfully.

“It still seems a bit daft,” said Hamish. “What are you hoping to find? That Charles Trent’s parents were maniacs?”

“Something like that,” said Priscilla, unruffled. “At least it would be a start.”

? Death of a Prankster ?

7

If your lips would keep from slips,

Five things observe with care.

To whom you speak; of whom you speak;

And how, and when, and where.

—William Edward Morris

For the first time in years the bedroom doors at Arrat House were locked at night. Jan and Jeffrey Trent still shared the same bedroom, lying without touching, the air between their bodies twanging with hate. Not particularly an unusual state of affairs in a marriage but adding to the tense and frightening atmosphere of Arrat House. The wind had got up, that famous Sutherland wind, howling and baying and shrieking, taking away any feeling of security engendered by thick walls, thick carpet and central heating, raising dormant fears in civilized minds of the days when Thor, the god and protector of warriors and peasants, rode the heavens. The old gods and demons of Sutherland had taken over, tearing through the countryside over the cowering heads of petty men.

And women.

Melissa Clarke lay awake. One particularly furious blast of wind boomed in the old chimneys and shrieked across the roof.

She switched on the light. They would never return here, she thought. They would go on honeymoon to Italy or France.

The wind dropped for a few seconds and she heard a soft shuffling noise from the corridor outside her room. Then the wind returned in force. She lay rigid, staring at the door.

As she looked, the handle of the door began to turn slowly. This was not a horror movie, she told herself sternly. Police were patrolling outside and a policeman was on guard in the hall downstairs. But she was unable to move.

The doorknob turned again. She looked wildly around. There must be some sort of bell to ring the servants. Yes, there was one over by the fireplace. But she was paralyzed with fear. There was no way she could get out of bed and walk over to that bell. And then she noticed that the doorknob was still again, unmoving, the light from the lamp beside her bed winking on the polished brass.

She lay there for a long time, listening to the heaving, shrieking and roaring of the wind, and then, quite suddenly, she fell asleep.

When she awoke early in the morning, the wind had dropped. She hoisted herself up on one elbow and looked in a dazed way at the door, wondering if she had imagined it all. And suddenly the room was filled with hellish, mocking laughter. Her terror grew as she realized it was not mechanical laughter from one of old Mr Trent’s machines. It was from the world of dark nightmare. It was from the sulphurous pit where the demons dwelled. Sobbing with fear, but somewhat emboldened this time by daylight, she found strength to leap from the bed and run to that bell and lean on it, ringing and ringing the bell, sweat pouring down her body. She heard the sound of footsteps running up the stairs and then a hammering at the door. Whimpering with relief, she went to it and turned the key and flung it open. Enrico was there, with a policeman behind him.

“I’m haunted,” gasped Melissa. “That laughter.”

Both men stood and listened. Nothing.

“I heard it,” wailed Melissa.

And suddenly, the hellish laughter started again.

Enrico went to the fireplace and peered up the chimney.

Вы читаете Death of a Prankster
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×