– Дорогой Картер, я должен вам сказать, что никак не ожидал таких достижений. Местность так изменилась, что мне трудно здесь ориентироваться. – Затем он обернулся к дочери. – Я думаю, сейчас самое время высказать мистеру Картеру твое желание. Хотя оно вряд ли его обрадует.

Леди Карнарвон смущенно вертела ручку своего зонтика. Видимо, она никак не могла подобрать нужных слов.

– Это не так просто для меня… – начала она робко и быстро взглянула в лицо Картеру. – Вы будете, вероятно, смеяться…

– Миледи, будьте уверены, я бы никогда не осмелился… – заявил Картер дружески. – Я вас очень прошу высказать мне свое желание. Я тотчас же сделаю все, что от меня зависит.

Он рассердился на себя за свой лепет и внезапно почувствовал, что краснеет. Картер не привык к обществу дам. Его жизнь была посвящена археологии, и она заменяла ему все, что другие мужчины в его годы уже нашли, – спутницу жизни, семью, дискуссии, упорядоченную жизнь.

Леди отрицательно покачала головой:

– Мое желание не так уж трудно выполнить. Вам только странно немного будет услышать это от женщины.

Она снова замолчала и посмотрела на своего отца, как бы прося его помочь ей. Однако лорд насмешливо разглядывал те фигуры, которые он рисовал костылем в пыли.

Картер первый не выдержал:

– Итак, скажите, наконец, ваше желание, миледи! – потребовал он повелительно.

Леди Карнарвон вздохнула:

– Ах, я… да, итак, я хочу помогать вам некоторое время на раскопках. Я представляю себе это так: вы, мистер Картер, укажете мне место, где, по-вашему мнению, можно что-нибудь найти, и я…

Лорд Карнарвон громко засмеялся. Его развеселило, однако, вовсе не наивное представление об археологической работе, а ошеломленное лицо Картера.

– Ну, что вы скажете относительно новой помощницы? – спросил он, все еще смеясь. – Я только опасаюсь, что вам будет не так-то легко указать леди место, где после нескольких движений лопатой обнаружится тайник с древностями.

Леди обиженно подняла подбородок.

– Почему ты думаешь, что это будет так трудно? Насколько я поняла, здесь, в центре долины, большая часть щебня, который покрывал погребальный покой, убрана.

Теперь улыбнулся и Картер.

– Который, возможно, покрывал, миледи, – поправил он. – Вот уже несколько лет я надеюсь натолкнуться где-нибудь здесь на гробницу Тутанхамона.

– Вы забыли о находках, сделанных Девисом. Или вы уже не считаете их больше доказательством своих предположений? – спросил лорд и подмигнул в ожидании ответа.

Картер поднял руки и вновь опустил их вниз.

– Милорд, я вспоминаю ваш рассказ о скаковой лошади, которую вы купили перед войной. Она должна была обеспечить вам верную победу на больших скачках. Лошадь все время шла впереди, но перед самым финишем упала.

– Вы отвечаете сравнениями, Картер, а я хотел бы получить точный ответ. Думаете ли вы, что вам удастся найти гробницу Тутанхамона в недалеком будущем, или нет?

Картер посмотрел на раскопочную площадку как на что-то бесконечно дорогое.

Если он скажет сейчас, что верит в это, он солжет. Есть некоторые доказательства, но что они значат без последнего единственного доказательства, которое означало бы, что гробница именно здесь.

– Что же вы нетггвечаете, Картер? – настаивал лорд. Голос его при этом звучал дружески.

Картер провел рукой по лбу, словно хотел отогнать невеселые мысли, которые мучали его несколько месяцев.

– Милорд, – сказал он решительно, – представьте себе, что я изобретатель, который уже двадцать лет работает над новой конструкцией и вот-вот закончит ее. Сказали бы вы ему вдруг как человек, финансирующий это предприятие: «Я не предоставлю вам больше средств, потому что не знаю, содержит ли ваше изобретение то, что вы обещаете»?

Лорд сморщил лоб и направил конец своего костыля прямо в грудь Картера.

– Теперь вы, наконец, сказали мне то, что я хотел знать. И вот вам мой ответ: я был бы ослом, если бы двадцать лет вкладывал деньги в проект и отказался от него незадолго до цели.

От счастья Картер закрыл глаза. За прошедшие минуты он испытал такое чувство, будто он и есть тот жокей, который на лошади лорда вел скачку и прямо перед финишем упал. Какое отчаяние должен был тогда испытать тот человек!

Мягкое прикосновение чьей-то руки вывело его из раздумья. Леди Карнарвон сказала печально:

– Вы действительно не можете помочь мне, мистер Картер? Я только потому затягивала поездку в Египет, чтобы не стать посмешищем в глазах многочисленных туристов, собирающихся здесь зимой. Вы ведь понимаете, женщина, которая раскапывает древности, выглядит довольно комично. Не правда ли?

Серьезное выражение на лице Картера сменилось улыбкой облегчения. Итак, вот в чем была подлинная причина задержки лорда Карнарвона в Англии! Причина, из-за которой он столько времени ломал себе голову!

– Миледи, я надеюсь, что смогу выполнить ваше желание, – пообещал Картер с усердием, которое

Вы читаете Золотой фараон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×