«Думай, — приказывал, он себе в ярости. — Думай!» Кругом кишели порождения Тьмы: скелетоподобный Глад, отвратительно сопящий Мор, гремящая неуклюжим оружием Война, бесшумная Смерть и их ездовые твари.

И тут что-то щелкнуло в памяти, и Уолкера Бо озарила надежда. Впереди — потайная дверца в траве, за ней ход в туннель, ведущий назад, в Паранор! Потайная дверца всплыла перед его мысленным взором благодаря памяти Алланона, ожившей под угрозой страха и страдания, придя на помощь как раз вовремя. Здесь, слева!

Уолкер повернулся, пошатнувшись, не чувствуя руки, словно потерял ее. Не думай об этом! Он метнулся под защиту хлеставших его кустов, вниз, к ущелью, пересек ложбинку.

Здесь!

Уолкер шарил по земле, нащупывая потайную дверцу онемевшими пальцами. «Здесь, — думал он, — здесь, на этом кусочке земли!» Погоня приближалась. Наконец он нашарил кольцо, сжал его и с трудом рванул вверх. Дверца с глухим стуком освободилась из дерна и откинулась наподобие люка. Уолкер не удержался и упал в лаз. Он скатился вниз по ступенькам, но быстро вскочил на ноги. Порождения Тьмы столпились у люка, пытаясь проникнуть внутрь.

Борясь с ознобом и окоченением, Уолкер поднял поврежденную руку и воззвал к чудесной силе. Огонь охватил ступени лестницы и заполнил отверстие. В этом круговом пламени исчезли порождения Тьмы. Камни и земля с шумом осыпались, наглухо завалив вход.

Уолкер, спотыкаясь, побрел по туннелю, кашляя и задыхаясь от дыма. Он дважды оглянулся, чтобы убедиться, нет ли позади преследователей.

Он был один.

***

Сомнения и страхи одолевали его, когда он по туннелям возвращался в Паранор. Ему казалось, даже здесь он слышит шаги порождений Тьмы, проникнувших сквозь землю, чтобы докончить начатое ими. Смерть, Война, Глад и Mop — что для них камень и земля? Разве они не могут пробраться куда угодно? Что может их удержать?

Но всадники не появились; несмотря на обличья и формы, которые принимали порождения Тьмы, они не были непобедимы и не были в действительности тем, кем хотели быть. Он слышал, как они кричали от боли, он ощущал их плоть.

Окоченение в руке проходило, он ощущал приятное покалывание.

Интересно, многое ли он еще утратит, прежде чем кончится эта борьба, подумал Уолкер.

И разве это не самая большая удача — то, что он остался жив?

И тогда его озарило, что в действительности, возможно, все было не совсем так, как ему казалось. Возможно, ему позволили сбежать. Может быть, всадники только играли с ним. У них было множество способов прикончить его, если бы они хотели это сделать. Они скорее пытались запугать его, чем убить, в их намерения входило внушить ужас и парализовать в нем какую бы то ни было способность к действию.

Но Уолкер почти сразу же отбросил эту мысль. Можно не сомневаться: они убили бы его, если б могли. Они пытались убить и потерпели неудачу. И потерпели ее именно потому, что у него достаточно обыкновенных и необыкновенных сил, чтобы спасти себя в любой засаде и западне.

Разбитый и измученный, он оказался в стенах Паранора. Коглин должно быть, ждет его.

Придется признаться старику в своей неудаче.

Эта мысль уязвила Уолкера, он сообразил, что именно высокомерная уверенность в непобедимости друидов толкнула его на ошибочный путь. Нельзя впадать в гордыню. Он еще новичок. И только начинает учиться.

Постепенно сомнения и страхи развеялись и демоны улетучились. Придет день, сказал он себе, он вновь столкнется с всадниками.

И когда это случится, он будет во всеоружии.

Глава 11

За трапезой Морган Ли рассказал Дамсон Ри и Кхандосу о том, как он предполагает освободить Падишара. Заговорщики отошли в сторону, чтобы никто не мог их слышать, и устроились вокруг гладкого валуна, разложив на нем еду и питье. На небе зажигались первые звезды, лес медленно засыпал. Морган попросил Дамсон еще раз повторить подробности ее бегства из города. Он ничего не уточнял и не переспрашивал, чтобы не сбивать ее с мысли. А сам в это время внимательно смотрел то на нее, то на сурового лесного разбойника. Когда девушка умолкла, горец отставил в сторону пустую миску — он уже успел справиться со своей порцией, пока шел рассказ, — и решительно наклонился вперед.

— Они, конечно, догадываются, что мы попытаемся освободить Падишара, — тихо начал он, поглядывая на собеседников. — Прекрасно понимают, что мы не отдадим его просто так.

Им известно, как он для нас важен. Но им и в голову не придет, что мы воспользуемся тем же путем, что и раньше. Они ждут, что мы соберем людей и явимся, чтобы атаковать крепость.

Или мы попытаемся застать их врасплох. А мы устроим нечто такое, чего они совсем не ждут, и скроемся прежде, чем они поймут, в чем дело.

Кхандос фыркнул:

— Есть ли в этом хоть какой-то смысл, горец?

Морган позволил себе быструю ухмылку:

— Прежде всего таким способом мы сэкономим время. Чем больше времени мы там пробудем, тем для нас опаснее. Не спеши с выводами, Кхандос. Я просто хочу, чтобы вы поняли, чем я руководствуюсь. Нужно просчитать их возможные ходы и наш на это ответ.

— Значит, ты уверен, что нас ждет западня? — осведомился гигант, почесывая заросший подбородок. — А почему бы им просто не казнить Падишара? Или не поступить с ним, как с Хайресхоном? — Он быстро взглянул на сжавшуюся в комок Дамсон.

Морган стиснул широкое плечо друга.

— Я ни в чем не уверен. Но рассуди сам. Жизнь Падишара — залог возможности схватить всех остальных, а им хочется схватить всех нас. Хочется стереть с лица земли всех свободнорожденных. — Он посмотрел на Дамсон. — Конечно же, они используют Падишара так же, как использовали Хайресхона. Но не сейчас. Во-первых, они знают, что мы ждем этого. Если Падишар вернется, то первое, что придет нам в голову; действительно ли это Падишар или уже порождение Тьмы? Во-вторых, они учитывают, что мы узнали правду о Тил, и понимают, что можем точно так же поступить и с Падишаром.

В-третьих — и самое главное! — мы владеем магической силой, а они жаждут до нее добраться. Риммер Дэлл охотится за Паром только из-за его силы. То же самое с Уолкером Бо. И со мной.

Они попытаются использовать Падишара, чтобы заманить нас в ловушку. Мы ведь не сможем освободить его без помощи магической силы, не сможем противостоять их волшебству, не призвав на помощь наше. Ничего они так не хотят, как завладеть нашей магической силой, стать ее хозяевами, и наше появление им эту возможность предоставляет.

Кхандос нахмурился:

— Ты хочешь сказать, что мы с самого начала имеем дело с порождениями Тьмы?

Морган кивнул:

— С самого начала это были порождения Тьмы. Тил, Хайресхон, ползуки, Риммер Дэлл, та маленькая девочка, которую Пар встретил на Взбитом Хребте, — куда бы мы ни пошли, порождения Тьмы подстерегают нас. Вдобавок они управляют Федерацией и Коалиционным Советом. Конечно же, мы боремся именно с порождениями Тьмы.

— Изложи нам свой план, — тихо попросила Дамсон.

Морган откинулся назад, удобно сложив руки на груди.

— Мы вернемся в Тирзис через туннели — тем же путем, по которому убежала Дамсон. Наденем форму федератов. Поднимемся в город к сторожевой башне или к тюрьме, где они держат Падишара. Средь

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату