– Ты сошел с ума.
– У меня есть преданные люди. Их не меньше, чем у Джуси. Они считают, что я давно должен занять твое место. Теперь я его займу.
– Брось, Сол. Это невозможно. Чего ты хочешь на самом деле? Я готов тебе помочь.
Ноздри Иммордино раздулись.
– Я сказал чего. Хочу стать доном. И добьюсь своей цели. Хочешь посмотреть как?
– Брось, Сол. Ты ведешь себя, как сумасшедший.
– Думаешь, я спятил? Смотри.
Он встал над телом Джерри так, что оно оказалось у него между ног. Держа пистолет двумя руками, опустил его и прицелился.
– Смотри. Я совершу над ним последний обряд. Соборование.
Сол приставил глушитель ко лбу Джерри.
– Во имя Отца...
Голова Джерри подскочила. Сол приставил дуло к его животу.
– И Сына...
Все тело дернулось. Он приставил пистолет к правому плечу.
– И Святого...
Рука взлетела и шлепнулась на место.
К левому плечу.
– Духа...
Ладонь разжалась.
– Аминь.
– А-минь.
Негр скалился, как шимпанзе.
– Гнусный ублюдок, – пробормотал Сол, глядя на тело Джерри. – Я дал ему в долг двадцать тысяч на свадьбу дочери, а он хотел убить меня.
– Нет, Сол... нет. – Мистретта дышал со свистом. – Ты делаешь поспешные выводы.
– Нехорошо. Очень нехорошо.
Белки глаз маленького тощего парня сверкнули в тусклом свете, когда он взглянул на Джерри, раскачиваясь взад-вперед и беспрестанно крестясь.
Когда Мистретта снова поднял взгляд, Сол смотрел на него с улыбкой. Потом нагнулся и прошептал в лицо:
– Не говори, что я ничего не дал тебе, старый осел.
Мистретта сузил глаза и взглянул на него в упор:
– Смотри, Иммордино, ты станешь жалеть об этом всю жизнь. Я буду являться тебе. Клянусь Богом.
Последнее, что ощутил Мистретта, – прикосновение горячего дула ко лбу.
– Во имя Отца...
– НЕТ!
Глава 2
– Тоцци, поверь, это не Бог весть что. – Особый агент ФБР Катберд Гиббонс отхлебнул из пивной бутылки. Он сидел боком к стойке, облокотясь на нее. Наступил вечер пятницы, и бар «Гилхули» наполнялся веселой публикой. – Не конец света. Ну, исполнится тебе сорок. Что из того?
Особый агент Тоцци поглядел на Гиббонса, потом на свою нетронутую бутылку пива. И наконец поднес ее к губам. Слушать эту чушь ему не хотелось.
– Можешь мне поверить, Тоц. Сорок лет – это ерунда.
Тоцци не отводил взгляда от зеленой бутылки в своей руке.
–
– То есть как? Сорок мне стукнуло не так уж давно.
Голос Гиббонса зазвучал жестко. Он всегда раздражался, когда речь заходила о