начинавшийся из-под носа и проходящий через всю губу. Каким бы образом он ни получил эту рану, вряд ли она была благородного происхождения.
– Если у вас нет дела к графу, тогда убирайтесь, – добавил другой.
Гевин выпрямился и принял самый величественный вид.
– Я герцог Кропторн и знаком с его сиятельством, а теперь приехал с визитом.
Двое переглянулись.
– Его сиятельство не упоминал о вас.
– Я случайно оказался в этих краях и, когда я услышал, что он тут живет, не мог не заехать к нему.
Тот, что со шрамом, бросил на них подозрительный взгляд.
– Следуйте за нами! – прорычал он.
Кира и Гевин подчинились и через несколько минут оказались в доме. Когда они прошли через фойе в гостиную и за ними закрылась дверь, Кира оглядела комнату и вдруг узнала пурпурный бархатный диван из дома, который Венс снимал в Суффолке.
Вокруг было совершенно тихо, и это совсем не соответствовало ее плану. Она собиралась тайно проникнуть в дом или попытаться подкупить слуг, чтобы что-то разведать, но даже представить не могла, что ей придется войти через парадную дверь.
– Зачем мы здесь? – прошептала она.
– Чтобы поговорить с лордом Венсом.
Он что, сошел с ума?
– Как только он увидит меня, то больше не скажет ни слова о своих действиях, каковы бы они ни были.
– Он нас не увидит.
– Тогда зачем мы здесь? – Кира нахмурилась, не зная, что и думать.
Осторожно пробравшись к двери, Гевин чуть приоткрыл ее и выглянул наружу. То, что он увидел, должно быть, удовлетворило его, и он также тихо вернулся к ней.
Когда он оказался рядом, его тепло и мускусный запах наполнили всю ее. По коже побежали мурашки; волоски сзади на шее поднялись дыбом. Взгляд, которым герцог смотрел на Киру, сказал ей, что он все знает. Странно. Он обесчестил ее, и она не должна бы ничего чувствовать к нему, но она чувствовала. Хуже того, она никак не могла это прекратить. От его улыбки у нее останавливалось сердце.
– Обыщите комнату, – прошептал Гевин. – Обыщите хорошенько – каждую книгу, каждый стол, каждый уголок этого отвратительного пурпурного дивана, и сделайте это быстро. У нас есть всего несколько минут.
Кира вдруг поняла, что он собирается сделать, и кивнула. Но что, если их поймают? Она никогда в жизни не делала ничего тайком.
– Что мне искать?
– Все, что вызывает подозрение. И будьте осторожны.
Кира кивнула, и Гевин отпустил ее запястье, а затем направился к двери.
– Куда вы идете?
– Искать его кабинет. Я скоро вернусь.
– Но...
Взмахом руки он заставил ее замолчать и, приоткрыв дверь, выглянул в коридор, а через мгновение исчез, беззвучно закрыв за собой дверь.
Кира стояла неподвижно, растерянно глядя на широкую белую дверь, и ее сердце бешено колотилось. Лорд Вене очень опасен. Что, если Гевина поймают или лорд Вене вдруг войдет в гостиную? Разумеется, она справится с этим; у нее просто нет другого выхода, но, Господи, как же ей страшно!
Сделав глубокий вдох, Кира сначала оглядела комнату, а затем начала искать везде, где только можно. Однако она так и не нашла ничего подозрительного, кроме нескольких ворсинок и фартинга.
Наконец вернулся Гевин. Он отсутствовал около десяти минут, но Кире они показались часами. Да, он вел себя далеко не лучшим образом, но она никак не хотела бы видеть его убитым.
Не думая о последствиях, Кира рванулась и прижалась к нему, а он, не медля ни секунды, заключил ее в объятия. Кира сама не понимала, почему должна чувствовать единение с мужчиной, который не любит и не уважает ее до такой степени, что даже отвергает брак с ней. Что же ей делать?
– Что-то случилось? – осторожно спросил Гевин.
– Нет. А вы... вы нашли что-нибудь? – Кира чувствовала, как сильно бьется сердце; но было это из-за опасности или из-за его близости, она не хотела гадать.
– Письмо, которое он начал писать вчера и не закончил. Оно адресовано миссис Линд.
– Владелице борделя? – Кира тут же вспомнила, что герцог однажды уже задал этот вопрос.
Гевин пожал плечами.
– И о чем письмо?
– Не здесь. Идемте. – Гевин направился к выходу, и Кира послушно пошла за ним.