причинам.

– Я согласна.

– Неужели? – улыбнулся он. – Я не удивлен.

Его самонадеянность была раздражающей и привлекательной одновременно. Мэв не помнила, чтобы хоть раз испытывала такое смущение.

– Ладно, не сердись. Уверяю тебя, столь покладистая жена, как ты, может снова разделить со мной постель, а я, естественно, пойду ей навстречу.

– В этом я не сомневаюсь.

От его смеха задрожала кровать, и через секунду Мэв поняла, что смеется вместе с ним.

– Прости, что я на тебя накричал, – наконец прошептал Кайрен.

– Тебя очень рассердил твой отец, – сказала Мэв, и после некоторого колебания он неохотно кивнул. – Зачем он приехал?

– Он хотел, чтобы я помог ему с мятежом.

Она испуганно замерла. Десмонд всегда был наглым и самоуверенным, но это требование уже выходило за рамки бесстыдства.

– Ты сказал ему «нет»? – Она погладила мужа по плечу.

– Я велел ему покинуть Лэнгмор. Но хуже всего другое, Мэв. Этот человек приехал сюда после стольких лет не как отец, а как мятежник. Он даже не поинтересовался, как я жил все эти годы.

Мэв чуть не заплакала. В голове у нее был миллион вопросов о его прошлом, но она промолчала. Сейчас не время спрашивать.

Он поцеловал ее в висок и стал нежно гладить по спине, пока не заснул. Килдэр выглядел спокойным, и она вдруг поймала себя на мысли, что желает ему всегда быть таким. Но вряд ли это достижимо.

Проснувшись еще до восхода солнца, Кайрен увидел рядом с собой Мэв. Она спала, положив руку ему на живот.

Он повернулся на бок, откинул волосы со щеки и плеча жены, затем обвел кончиком пальца ее рот. Она нахмурилась, вздохнула и отодвинулась. «Эта женщина спит так же самозабвенно, как занимается любовью», – с улыбкой подумал Кайрен. Мэв оправдала его надежды, она женственная и страстная.

Интересно, а Квейда О'Тула она принимала с той же страстью?

Вопрос ему не понравился. Мэв здесь, в его постели. Тут и останется. А уж он постарается, чтобы она забыла, что к ней прикасался другой мужчина, пусть даже и один раз.

Кайрен протянул руку к жене, решив приступить к исполнению своих супружеских обязанностей, но в дверь постучали. Он выругался.

– Кто там? – крикнул Килдэр, садясь.

Дверь открылась, и в спальню заглянул Кольм.

– Милорд? Простите... я не думал, что вы... в постели. – Он посмотрел на голые плечи Мэв и быстро отвел глаза. – Прибыл гонец. Вы должны ехать в Дублин, в замок Мелахайд.

Кайрен снова выругался, но уже не так громко. Мэв шевельнулась.

– Зачем?

Кольм пожал плечами.

– Он не сказал, милорд.

Кайрену было известно, что англичане Пейла хотели устроить встречу, но почему сейчас?

– Когда я должен ехать?

– Сегодня утром.

– И они не объяснили причину такой спешки, мальчик? Оруженосец покачал головой.

Подобная секретность не предвещает ничего хорошего. В этом граф Килдэр уже не сомневался.

Глава 11

Два дня спустя он приехал в Дублин. Продрогший, измученный, раздраженный, уставший от проклятого дождя.

Великолепный серый замок Мелахайд стоял на валу, окруженном с трех сторон водами тихого озера. Это было мощное, крепкое сооружение и, главное, почти недоступное, поскольку к нему вела только одна дорога. Кайрену не составило труда понять, почему в Пейле сочли замок лучшим местом для заключенных мятежников. До сих пор их держали в темницах Мелахайда.

Он спрыгнул с коня, и мгновенно появившиеся стражники провели его в главный зал, где сидели пятнадцать лордов. Каждый из них держал в руке пивную кружку.

– Почему мы не должны облагать налогом язычников? – разглагольствовал толстый англичанин.

– Их земли более доходны, – откровенно отвечал ему младший собрат. – Если мы отберем у них землю, оставив им скудное вспомоществование от средств, которые они имеют, то возьмем их за горло.

– А почему не сделать и то и другое? – с кривой усмешкой предложил третий.

Все засмеялись.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату