полках.
Кухарка радушно угостила Джейн чаем с булочкой и, глядя на нее, все время сочувственно улыбалась.
У Джейн защипало отчего-то в глазах.
– Спасибо, миссис Кук... – Она обеспокоенно подняла взгляд. – Это в самом деле ваше имя, или мистер Деймонт и вас перекрестил?
– О, не волнуйтесь, миледи, я столько лет Сара Кук, что уже забыла, кем была до замужества. – Миссис Кук невозмутимо сложила руки на животе. – Смешно, но я даже не могу припомнить всех своих мужей. Если посчитать только тех, с которыми я венчалась...
К тому времени когда миссис Кук закончила историю о кончине своего последнего – «но не самого худшего, о нет!» – супруга, Джейн уже вполне пришла в себя.
– Не можете ли вы мне подсказать, есть в доме другая одежда? – При всей симпатии к халату Этана Джейн с удовольствием переоделась бы во что-то более подходящее.
Лицо миссис Кук приобрело заговорщицкое выражение.
– Вчера вечером я отправила подруге записку, в которой написала, что мне понадобится кое-что из вещей...
Кивнув швейцару, Этан вошел в парадную «Клуба лжецов» и направился прямиком к лестнице, которая вела в дальний конец коридора второго этажа.
Пока он искал кнопку для открытия потайной дверцы в стене, его окликнул возникший как будто из-под земли Коллис:
– Постой, Деймонт! – Он вдруг понизил голос. – Для начала, старина, ты должен оглядеться по сторонам.
Этан послушно завертел головой, но в этот ранний час никого из завсегдатаев в заведении еще не было. Совершив требуемый ритуал, он снова попытался нажать ладонью на секретное место в стене.
– Да не там! – Коллис скользнул рукой вдоль шва между панелями, и внутри что-то послушно щелкнуло. – Теперь толкай.
Этан нажал сильнее, и дверь тут же отодвинулась в сторону.
– Где Джентльмен?
– В мансарде с женой. Просили их не беспокоить. – Этан поморщился.
– Кажется, она в интересном положении?
– Вот женишься, тогда поймешь. – Коллис рассмеялся. – А пока подожди в кабинете. Я позвоню в колокольчик, чтобы шеф знал – есть новости. – Коллис пристально взглянул на Этана: – Или я ошибаюсь?
Этан пожал плечами:
– Я бы не стал зря тратить его время.
– Что ж, отлично. Полагаю, он будет доволен. – Ждать прихода хозяина пришлось минуту, не более.
– Ну, что у вас? – Этеридж, прищурившись, посмотрел на гостя.
– Несколько адресов увеселительных заведений неподалеку от Вестминстера, основное назначение которых – выуживать служебную информацию в постели. – Этан протянул список. – Хотелось бы сохранить это в тайне, пока мое положение не укрепится.
– Мейвелл предложил вам место?
– О да. Он знает о вас все и хочет, чтобы я собирал для него информацию.
Глаза Этериджа расширились, отчего Этан ощутил некоторое удовлетворение.
– Что он вам предложил? – Этан пожал плечами:
– Руку своей племянницы.
– И какого черта ему это понадобилось? Впрочем, полагаю, у нее богатое приданое.
Этан кивнул:
– Она дочь девятого маркиза Уиндема.
– Уиндема? – В глазах Этериджа вспыхнул опасный огонек. – Интересно...
– Я сказал, что обдумаю его предложение.
– И уже обдумали, верно? – Этеридж хищно улыбнулся. – Это было бы настоящей победой.
Этан покачал головой.
– Женитьба меня не интересует, – обронил он равнодушно.
Как ни странно, Этеридж продолжил улыбаться.
– Я уже где-то это слышал. Более того, мне кажется, я даже сам это говорил.
Уже через секунду Этеридж вновь стал прежним холодным лордом.
– Предложение, подобное этому, способно поколебать многие мужские души. Ну так... на чьей стороне вы теперь?
Этан ответил не раздумывая:
– На стороне Англии и... Джейн, но не Мейвелла и не «лжецов».
– Угу. – Этеридж кивнул.
– Что-нибудь еще?
– Нет, пожалуй.
– Тогда мне пора к Мейвеллу. Насколько я понял, вы хотите, чтобы я принял его предложение?
Этеридж улыбнулся уголками губ.
– Я хочу, чтобы вы сделали вид, будто принимаете его. И еще... я не уверен, что женитьба на племяннице – благоразумный выбор.
Этан поднялся.
– Я уже говорил, что женитьба не входит в мои планы.
Поднимаясь по ступенькам к Мейвелл-Хаусу, Этан мысленно приготовился к нелегкому испытанию. Лгать проницательному лорду Мейвеллу будет почти так же трудно, как лорду Этериджу.
Сделав глубокий вдох, он взялся за кольцо.
Открывший дверь Симмз встретил Этана холодным взглядом.
– Его светлость в данный момент не принимает, – важно объявил он. – Вечером приходите.
Этан поспешно кивнул, с трудом скрывая облегчение:
– Хорошо, я зайду попозже. – Он повернулся на каблуках и бодро зашагал по ступенькам вниз. – А то я что-то устал от лордов. – Эти слова он произнес уже гораздо тише.
Вернувшись в Даймонд-Хаус, Этан птицей взлетел по ступенькам. Весь день свободен, и он может провести его с Джейн...
При этом, разумеется, он больше не причинит ей вреда.
Дживс, как обычно, поджидал его у двери.
– Молодая леди у себя? – только и спросил Этан.
– Да, сэр. Она и ее маленький воспитанник совершенно измучили друг друга с помощью куска шнура, после чего молодая леди решила, что им обоим не помешает вздремнуть.
Этан улыбнулся и прибавил шагу, он хотел поскорее увидеть Джейн, узнать, как она провела утро, весело ли ей было с Зевсом. Толкая дверь своей комнаты, он приготовился лицезреть следы перенесенных ею страданий...
Джейн сидела на кровати с Зевсом на коленях и растягивала пальцами презерватив из овечьих кишок.
– Я уже час смотрю на это, – пожаловалась она в отчаянии, – но никак не могу взять в толк, что с ним делать!
Этан впервые узнал о предохранительных средствах, когда ему было четырнадцать лет. Познакомил его с ними молодой человек по имени Лютер.
Лютера наняли из-за его родословной – он был младшим сыном младшей дочери старого графа Гатвика и являл собой образец молодого джентльмена с аристократическими манерами. Только когда Лютер предложил отвести Этана на первую экскурсию, чтобы посмотреть шедевры мастеров, вывешенные в Королевской академии, юный ученик узнал истинную природу своего нового учителя, которого интересовала лишь нагая натура.
Таких распущенных бездельников Этан больше не встречал в жизни ни до, ни после Лютера. Теряя ум от темных страстей и крепких напитков, Лютер устроил Этану экскурсию, которую он не забудет до своего смертного часа.
Начали они с одного довольно заурядного увеселительного заведения. Себе Лютер выбрал грудастую рыжую девицу, а Этану – развязную блондинку по имени Тилли. Тилли обладала более чем живым характером, и, расставаясь с ней, Этан чувствовал себя приятно испорченным.
Теперь, оглядываясь назад, он мог сказать, что по сравнению с их последующими авантюрами Тилли выглядела добродетельной монашкой. Следующей его женщиной стала Джессамин, обожавшая, когда ее шлепали плоской частью щетки для волос. Потом появилась Лизетт с черными кружевными чулками и слабостью к вонючим сигарам. Она была, как сообщила ему, великим мастером утонченного искусства эротического рабства, которое потом демонстрировала с другой женщиной.
Так шли все двадцать четыре часа падения, греха и порока, в течение которых они переходили из одного увеселительного заведения в другое. В результате за то время, пока Земля совершила полный оборот вокруг своей оси, молодой Этан Деймонт приобретал больше опыта, чем большинство людей за всю жизнь. Далее он практиковался с удовольствием, согласуя желания с возможностями, но уже без Лютера: когда Этан вернулся домой, пропахший дымом, сексом и грехом, отец тотчас уволил наставника. Прощальные слова учителя звучали следующим образом: «Есть люди, которые живут, и есть те, которые думают об этом. Обещай мне, что не будешь слишком много думать». Произнеся эти указания, Лютер взял саквояж и направился к выходу, ноу дверей обернулся: «И надевай чертовы презервативы, парень. Они уберегут тебя от бастардов и сифилиса!»
Этан принял его совет к сведению и каждый раз запасался изрядным количеством презервативов из овечьих кишок, отправляясь на завоевание мира или по крайней мере женской его части.
К собственной досаде, поселив Джейн в своей комнате, он как-то забыл о средствах защиты, которые хранил в ящике.
– Ах да, это...
Его гостья прищурилась в ожидании ответа.
– Эта штука такая мягкая и гибкая. Наверняка она служит для упаковки чего-то?
– Мне нужно присесть, – пробормотал Этан и, торопливо опустившись на стул, положил ногу на ногу, чтобы скрыть возбужденное состояние.
В глазах Джейн вспыхнула тревога.
– Ты не заболел?
Только сейчас Этан заметил, что на Джейн надето изящное платье с цветочным узором, которое он, кажется, уже где-то видел.
– Где ты нашла это платье? – Джейн улыбнулась:
– Мне принесла его миссис Кук. Миленькое, правда?
– А где миссис Кук взяла его?
– Не знаю, Этан. Почему бы не спросить у нее, если тебе любопытно? И вообще почему бы тебе не перестать называть меня «миледи»?
Этан потупился:
– Я считаю, пока ты здесь... нам разумнее держаться друг от друга на некотором расстоянии.
– Почему?
– Потому что... Потому что ты можешь быть скомпрометирована, вот почему!
Джейн в недоумении уставилась на него:
– Этан, милый... Терпеть не могу сообщать дурные новости, но разве ты уже не все видел у меня, что только можно увидеть? Я провела день