Я рассказал ему старую, всем известную шутку.

— Ты слышал, Слоуп, о самом верном способе заработать миллион долларов?

— Каком? — искренне заинтересовался он, будто подсадная утка в каком-нибудь шоу.

— Надо работать миллион дней за доллар в день и не тратить ни пенни.

Дюган немного подумал, потом протянул:

— Но ведь человек вынужден хоть что-то тратить на жизнь. — И вдруг смысл этой старой, изношенной до дыр, давно отцветшей шутки дошел до него, и он громко, весело рассмеялся. — Ты — занятный парень, Рэд!

Должен признаться, я немного разозлился, решив, что это, так сказать, слишком заниженная оценка моих достоинств.

— Но ведь ты можешь заработать деньги, даже очень большие деньги, здесь, в Потсвилле, не вкалывая до седьмого пота, — сообщил я Слоупу.

— Нет? — удивился этот доверчивый, как дитя, человек. — Тогда как же я должен работать?

— Головой, — сказал я. — И послушай, до сих пор я приносил тебе удачу, верно?

— Да, Рэд, — признался он, — ты приносил мне огромную удачу!

— Тогда позволишь мне сделать еще кое-что?

— Конечно, — ответил он.

— Ладно, дай мне немного времени, чтобы я мог придумать план.

Великан кивнул:

— Ты очень умный парень, Рэд.

Я прямо расстроился, потому что он был до того доверчивый, что мог надеть цилиндр со спрятавшейся под ним змеей, а в животе у него от этого даже не засвербило бы.

Поэтому мне пришлось опять объяснять:

— Дело не в том, что я умный, а в том, что Потсвилл кишмя кишит жуликами. Сам я не специалист, но слегка соображаю, что происходит там у них в котелках. Понимаешь?

— Надеюсь, понимаю, — отозвался он неуверенно.

— Но что нам действительно необходимо, так это найти хоть одного по-настоящему честного человека, а это довольно трудно в лагере золотоискателей, поверь мне. Я бывал в этих местах и раньше.

— Конечно, честный человек всегда полезен, — проговорил Слоуп, — но почему именно теперь он так тебе необходим?

— Чтобы стал для нас сейфом, — пояснил я.

— А-а, — протянул мой оболтус.

— О, Слоуп! — взорвался я, не на шутку раздраженный. — Неужели ты не понимаешь, что Рональд Большое Сердце и его дружок Бонанза Крис попытаются выкрасть у тебя эти сертификаты, даже если для этого им придется размозжить тебе голову или нанять пару головорезов, чтобы они тебя застрелили?

— Ты и в самом деле думаешь, что Бонанза на это способен? — ужасно поразился Дюган.

Я заметил, что при этом он не упомянул имя брата. Однако и не возразил против мною сказанного. Не трудно было догадаться, что я раз и навсегда расстроил планы этого замечательного братца.

— Думаю, перерезать тебе горло Бонанзе проще, чем отрезать кусок бифштекса, — добавил я. — И поверь мне, это действительно так. Он и мне с удовольствием перерезал бы горло, так что с этого момента я забочусь о том, чтобы спасти обе наши шкуры!

Глава 11

Спустя несколько минут я заметил нашего преследователя и довольно хорошо его разглядел. Это был тот самый бизон, который приходил к Слоупу и обещал попозже разобраться со мной. Только теперь он не спешил. Просто шел и смотрел. Конечно, нужно иметь очень нечистую совесть или очень хорошие глаза на затылке, чтобы заметить за собой тень, которая знает свое дело.

А этот знал его отлично. Иногда заходил в табачную лавку и затем появлялся с зажженной цигаркой во рту, иногда останавливался рассмотреть какую-нибудь витрину или стоял на углу улицы, как бы кого-то поджидая. То он шел быстро, словно торопился на свидание, то словно прогуливался, а пару раз, как я заметил, даже свернул прямо перед нами за угол, будто ему до нас и дела нет.

Хороший сыщик, как известно, умеет превращаться в самых разных людей, чтобы его не приметили в толпе. Для того надевает шляпу под разными углами, порой сутулится, порой стоит прямо, может засунуть обе руки в карманы или только одну, распахнуть сюртук или вдруг застегнуть его на все пуговицы.

Мне и раньше приходилось видеть работу сыщиков, но могу вас заверить, никто никогда из них не следил ни за одним воришкой тщательнее, чем я за этим бизоном.

Слоупу я ничего не сказал, потому что он обязательно обернулся бы и поинтересовался у этого человека, в самом ли деле он нас преследует, на что тот ответил бы, что никогда в лицо нас не видел да и в дальнейшем не пожелал бы себе такого удовольствия.

Нет, я не стал обращать на него внимание Слоупа, а потащил его в магазин и купил там конверт.

Заметьте, это был необычный конверт. Я поднял такой переполох, что был уверен: продавец надолго меня запомнил. Он предложил мне два вида конвертов, а я потребовал третий — с подкладкой из парусины. Когда мне не смогли предложить такого, покачал головой и заявил, что поищу в другом месте, но один из показанных все-таки купил.

После этого мы пошли к выходу, и по дороге я стащил пачку бумаги, которую ловко засунул в конверт, который затем тщательно заклеил. На улице передал его Слоупу и попросил положить в карман.

Сделав это, он поинтересовался:

— А что это, Рэд? Не хочу быть любопытным, но мне непонятно, зачем ты положил сюда совершенно чистую бумагу?

— Ловушка для простаков, — кровожадно пояснил я.

Он покачал своей доброй тупой башкой и промолчал. Мы зашли в банк, который выглядел очень солидно, и там я нашел то, что искал, — сейфы для депозитов!

Когда мы были уже в банке, я велел Слоупу арендовать сейф, и заявил, что уплачу за неделю вперед. При этом попросил, чтобы он потребовал самый надежный и крепкий сейф из тех, что у них есть. Он проделал все как надо. Клерк, который презрительно повел носом при виде рваного сюртука Слоупа, запросил с него по доллару за семь полных дней. Я передал ему пакет с чистой бумагой внутри, и он заполнил расписку на имя Слоупа. Наконец мы вышли из банка.

— Я хожу за тобой как в тумане, — пробормотал мой друг. — В самом деле не понимаю, что все это значит.

— Твой туман ничто по сравнению с тем туманом, который я напустил вон на того типа, что ходит за нами по пятам, — ответил я. — Он готов вляпаться по уши, Слоуп, а я надеюсь, что тогда нам выпадет пара спокойных деньков.

Великан снова покачал головой. И как раз в эту минуту я увидел, как легавый за нашей спиной свернул в банк. Это меня так обрадовало, что я громко рассмеялся.

— Ты увидел что-нибудь смешное, Рэд? — полюбопытствовал мой недотепа.

— Да, простака, который попался на крючок, — не стал я вдаваться в подробности.

Нет, конечно, меня подмывало все рассказать Слоупу — гордость за проделанное прямо-таки распирала. Я готов был кричать о собственной ловкости на всю улицу, но понимал, что это не принесет нам пользы.

— Теперь нам надо порыскать вокруг Кристабеля. Взять из него образцы породы или пойти еще на какой-нибудь риск вроде этого. Можем попробовать узнать, насколько он богат, и другим способом.

— Как это, Рэд? — спросил Слоуп.

— Если пройдет неделя и с этим «Тримбл и Паркер-Банк» ничего не случится, то Кристабель — так себе, ерундовая дырка в земле, может, на пятьдесят или сто тысяч баксов, понимаешь? Но если сейф в этом банке вдруг взлетит на воздух, то мы точно будем знать, что Кристабель — чертовски богатая штучка, порядка миллиона долларов, и это будет так же верно, как если бы такое определили по добытой из него породе.

— Рэд, а ты, случайно, не забавляешься на мой счет? — неожиданно задал вопрос Слоуп.

Я снова рассмеялся, но схватил его мощную лапу и стиснул ее. Не знаю, как и почему, но этого остолопа я любил все сильнее с каждым днем.

Вы читаете Тропой дружбы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату