Каолин – фарфоровая глина (здесь и далее – примечания переводчика).

3

naivete – наивность (фр.).

4

Джентри – нетитулованное мелкопоместное дворянство.

5

Обсидиан – вулканическое стекло.

6

Лавровишневая вода – лосьон для волос.

7

Pennok – фамилия, Peacock – павлин.

8

Веселый Роджер – пиратский флаг.

9

Перевод К.И.Чуковского.

10

1 стоун = 6,34 кг.

11

Перевод Арн. Штейнберга.

12

Чеддер – сорт сыра.

Вы читаете Море любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату