Бандиты Золотого Треугольника
Полет до Бангкока оказался нелегким. Над Гималаями пришлось подняться километров на десять, чтобы не столкнуться с горой, а так как Алиса взяла обыкновенный одноместный быстрый флаер, то на такой высоте было холодно и не хватало кислорода.
Когда снежные вершины Гималаев остались позади, флаер полетел над поросшими лесом горами Бирмы. И тут он попал в могучий, полный молний, грома и воды фронт муссонных облаков. Алиса поняла, что следует поставить машину на автопилот – он лучше сможет рассчитать, какой путь и какая скорость безопасней, тем более что автопилот находится на постоянной связи с компьютером Центральной диспетчерской.
Алиса понимала, что ей ничто не грозит, флаер был рассчитан на куда более сильные передряги, но его бросало, как щепку в бурном море. Было темно. В темно-фиолетовых тучах проскакивали зигзаги молний, и, встречаясь, тучи громко трещали, будто сталкивались поезда.
Когда флаер опустился в Бангкоке, гроза еще продолжалась, и Алиса, пока добежала от флаера до здания аэропорта, успела промокнуть.
Первым делом она нашла справочное бюро и спросила:
– Простите, пожалуйста, мне нужно срочно в Золотой Треугольник. Вы не скажете, как мне туда попасть?
Справочное бюро – золотой шар, свисавший с потолка, – ответило высоким равнодушным голосом:
– С так называемым Золотым Треугольником регулярного пассажирского сообщения нет, так как он не является географическим понятием, а придуман журналистами. Если вы назовете мне нужный вам населенный пункт, я охотно отвечу на ваш вопрос.
Алиса, разумеется, не знала ни одного населенного пункта в том районе. Виновата была она сама – не догадалась поинтересоваться, когда изучала папку документов в библиотеке.
Расстроившись, Алиса стала искать глазами какого-нибудь осведомленного человека. Увидев полного мужчину в парадной военной форме, она подбежала к нему и спросила:
– Вы не скажете мне, до какого города мне нужно лететь, если я хочу попасть в Золотой Треугольник?
– Честь имею! – воскликнул по-тайски нарядный военный. – К вашим услугам – генерал Прем Рукпачон, руководитель отдельного полка по борьбе с торговлей наркотиками. Почему вы интересуетесь этим опасным районом?
К счастью, Алиса знала и тайский язык, поэтому все поняла. Генерал явно не собирался шутить. И это ее встревожило. Вот-вот он посадит ее в тюрьму, а потом придется доказывать, что ты не принадлежишь к наркомафии.
– Я – туристка, – сообщила Алиса. – Нам в школе велели написать статью об орхидеях, которые водятся в горах Таиланда. И мне сказали, что самые красивые и редкие орхидеи растут в Золотом Треугольнике.
– О, какое заблуждение! – воскликнул генерал Прем Рукпачон. – Вы все перепутали, девочка. Там водятся не орхидеи, а бандиты. Поэтому я советую вам сначала пойти в музей и узнать, где водятся орхидеи. Но ни в коем случае не летайте в Золотой Треугольник! Там не место девочкам, если они не наркоманки!
– Большое спасибо! – с облегчением воскликнула Алиса. – Я тут же иду в музей!
Она побежала прочь от генерала, а он кричал ей вслед:
– Музей совсем в другой стороне! Вы должны спросить, где проспект Короля Пумипона.
Бежать Алисе пришлось недалеко. Вскоре она увидела станцию международных флаеров и аэробусов. Она подбежала к билетной кассе и спросила:
– Сколько стоит билет до Золотого Треугольника?
Автомат в кассе ответил:
– Вопрос некорректный. До Золотого Треугольника билетов не продают.
– Скажите, а какой город считается центром Золотого Треугольника?
– Обратитесь в ИнтерГпол, – сказал автомат. – Но предупреждаю, что, если вы надеетесь приобрести дешевые наркотики, вы глубоко заблуждаетесь. Все наркотики будут у вас конфискованы на границе, а вас саму отправят на принудительное лечение.
– Нет, я не собираюсь покупать наркотики, – ответила Алиса и пошла прочь.
Касса-автомат произнесла ей вслед скрипучим голосом:
– Учтите, что вы уже сфотографированы, обмерены и сведения о вас запущены в Центральный криминальный компьютер.
– Этого еще не хватало! – воскликнула Алиса. Она испуганно оглянулась.
Но в шуме вокзала, в сверкании солнца, прорвавшегося на несколько минут сквозь тяжелые тучи и успевшего согреть мостовую и воздух так, что все вокруг заволокло паром, никто не слышал и не видел Алисы.
Что делать дальше? Идти в местную библиотеку или музей и изучать географию? Ведь сейчас сведения о том, что Алиса в Бангкоке, попадут на стол комиссару Милодару, и он сильно удивится. В любую минуту Алису могут задержать и отправить к маме.
Но как узнать… как узнать…
Лихорадочно размышляя, Алиса дошла до стоянки такси. Молодой таксист, сидевший в старомодном, ярко раскрашенном флаере и жующий банан, подмигнул Алисе и спросил: