чувствам, дал немного минимизатора своему брату Аполидору, а тот уменьшал драконов и мстил им таким образом за трагическую гибель своей жены. Узнав об этом, переводчик Мери украл у кормильца дракончиков и хотел спрятать их на самолете церриона, который улетал с визитом в соседнее государство. Профессор пытался остановить преступника, но переводчик Мери убил его, а затем, когда по неизвестной причине драконы неожиданно вновь увеличились, погиб и сам. И погубил любимца народа – церриона средней руки. Вот и вся история.
Молодых ученых, включая нового директора лаборатории, более всего волновали результаты испытаний минимизатора на живых драконах. Они с нетерпением ждали, когда же драконов, за которыми отправилась воздушная экспедиция, поймают и вернут, чтобы можно было сделать им анализ крови. Молодые ученые были энтузиастами науки. Ассистентки, которым теперь придется искать новых поклонников, что тоже не лишено пикантности, суетились вокруг Коры, разглядывая бегающего по носовому платочку сантиметрового песика. Одна из них даже уговаривала Кору оставить его таким вот, миниатюрным, – это же так восхитительно!
Когда Кора пришла попрощаться домой к Аполидору, все еще чувствующему себя виноватым за то, что он ударил Кору по голове и связал ее, Пончик уже снова вырос и бегал по комнатам, тревожась от не выветрившегося еще запаха драконов. Аполидор не жаловался, что его выгнали с работы, – в конце концов, он совершил должностное преступление. Нельзя же мучить животных, даже если ты имеешь на это оправдание.
– А когда вы успели дать драконам средство, чтобы они увеличились снова? – спросила Мела.
– Ты была на кухне, делала мне кофе, а я прошла в подвал и дала драконам максимизатор, полученный в институте от твоего дяди.
– И запомнили время?
– Я знала, что у меня в запасе есть два часа.
– Но как вы догадались это сделать? Вы же не знали, что они полетят на самолете.
– Если бы я знала, что они полетят на самолете, я бы никогда не дала драконам средство для увеличения. Я же не палач, а только сыщик. Я рассудила иначе: маленьких драконов можно спрятать и перепрятать. Тогда найти их будет невозможно. Ведь я подозревала, что вы с папой – лишь фасад, за которым скрываются настоящие преступники. А кто они? Я не знала. Поэтому я подумала: если драконы вновь увеличатся, то преступники будут захвачены врасплох. Куда ты спрячешь шестерых двадцатиметровых драконов?
– Просто и гениально, – вежливо произнес Аполидор, ставя на столик поднос с кофе. За последние три дня он похудел почти вдвое. На следующий день после гибели министра их с девочкой отыскали на побережье и под стражей привезли в столицу, где сутки допрашивали, прежде чем отпустили на волю, определив до конца дней Аполидора в подметальщики улиц с правом носить серый фартук и валенки, но без права на черную шляпу…
– Вы настоящая мстительница, – с уважением произнесла девочка. – Целому самолету отомстила, министру отомстила и даже переводчику.
– Глупыш, я никому не мстила.
– Мстила. Переводчику, что не переводил, а только доносил на вас министру. Он хотел тебя убить. А профессору – чтоб не врал. А самолету отомстила за то, что возил драконов. Представляете… – девочка даже закатила глазки, – как они начали увеличиваться? Чемодан – бабах! В клочки! Их самих – всмятку, самолет – на кусочки! Вот это месть!
Кора только отмахнулась. Ну как докажешь такому ребенку, что людей убивать нельзя? Даже плохих.
– Теперь они тебе будут мстить, – убежденно сказала девочка, – мертвяки всегда мстят убийцам.
– Не говори глупостей! – прикрикнул на нее подметальщик Аполидор. – Мадам Кора завтра улетает. Они не успеют ей отомстить.
Кора допила чай, позвала песика, попрощалась и улетела на Землю в тот же день.
Notes