– Вон там валялись белые перья, – произнес он.

– Перья?

– Да. Это я увидел, – быстро сказал ассистент. – Господин профессор обычно приходил на раскопки раньше всех и никогда не опаздывал. А тут – уже два часа, а его все нет. Я позвонил в его жилище…

– У них сборный дом, – пояснил Грегг. – Они его поставили вон там… – Грегг показал на окраину городка. – Оттуда пешком минут пять.

– Мы ходим пешком, – сказал ассистент. – Это полезно для фигуры.

Местный доктор захихикал. Кора поняла почему. Достаточно было взглянуть на крепко сбитую, совершенно округлую фигуру молодого петушка.

– Это не основание для дискриминации! – вскричал петух. И тут уж все рассмеялись, включая Кору.

– И вы! – воскликнул петушок, обернувшись к ней. – И вы с ними!

«Наверное, мне нужно взглянуть в зеркало, – думала Кора, продолжая хохотать. – Это же ненормально. Над чем я на самом деле смеюсь?»

Ассистент повернулся и зашагал прочь между траншей.

Он был обижен. Даже короткий хвост торчал обиженно. Добежав до края обрыва, петушок бросился вниз, и Коре стало страшно, что это милое существо разобьется.

Она побежала быстрее и, кинув взгляд под ноги, чуть не упала, потому что из-под нее выскакивали не ноги, а желтые когтистые лапы. «Почему мы не одеваемся? – успела подумать она и тут же поправилась: – Почему они не одеваются? У них иные принципы стыда и бесстыдства?»

Кора заглянула вниз с обрыва. Она увидела, как, расправив крылья, ассистент большими прыжками спускается по крутому склону. Порой он даже взлетал – пролетал несколько метров, хотя, если быть точным, то это был не полет, а скорее планирование.

Грегг и местный врач тоже подбежали к обрыву и ждали, чем закончится спуск ассистента.

– Они вообще-то летают? – спросил администратор.

– Нет, – ответил местный врач. – Но они могут спланировать с высокого обрыва.

Кора знала, что доктор ошибается. Она-то сама летала, спасаясь от убийцы. Может быть, у куриц не принято об этом говорить?

Ассистент спустился к реке.

– Вот здесь! – закричал он. – Вот здесь я нашел его маховые перья.

– Чего? – не поняла Кора.

– Маховые перья профессора Гальени!

– Ах, конечно. Но, может быть, он линял?

Вопрос был глупым. Инспектора вызывают расследовать смерть знатного иностранца, а инспектор спрашивает, не линял ли он.

– Перья были сломаны, – серьезно произнес Грегг ан-Грогги. – Профессор упал туда уже мертвый.

– Отчего он погиб? – спросила Кора.

– От удара сзади острым ножом, – ответил Грегг ан-Грогги.

– Это был археологический нож, – пояснил Орсекки, – у нас таких несколько, они нужны при раскопках.

– Он хранится у меня в сейфе, – сказал администратор.

– Где находится тело? – спросила Кора.

– В морге больницы, – сказал врач и добавил, как будто самому себе: – Мне так трудно поверить, что именно вы задаете вопросы. Именно вы. Хотя я сам пересаживал туда ваши мозги.

– Не мозги, а мозг, – поправила его Кора. – Мозги – у курицы.

– Вот именно, – согласился врач, и Кора на него обиделась.

– Мне подниматься или вы сюда спуститесь? – крикнул снизу петушок.

– Там больше ничего не было? – спросила Кора.

– Записная книжка и деньги находились в поясе. Ничего не тронуто.

– В какое время это случилось?

– Я его осматривал, – сказал местный врач. – Я убежден, что смерть наступила рано утром. На рассвете.

– Что делать на раскопках в такое время?

– У нас есть ваши показания, – вмешался Грегг, обернувшись к Коре, – вы утверждаете, что профессор часто уходил на рассвете на раскопки. Он считал, что в полном одиночестве на раскопках лучше думать.

– Что еще вам удалось выяснить? – спросила Кора.

– Его жена не заметила, как он ушел, – сказал Грегг Мертвая Голова. – Вы с ним спали в разных комнатах.

Вы читаете В куриной шкуре
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату