Шибче, шибче, скоморохи! Ишь как ожил он! Глаза узкие, косые Засветилися, Все лицо его тугое Смехом сморщилося, Корешки зубов из рота Зачернелися… Ах, недаром вы, собаки, Виды видывали! Шибче, шибче! Чтоб соседи Нам завидовали!

МАЛАЙСКАЯ ПЕСНЯ

L'eclair vibre sa fleche…[5]

L. de Lisle
Чернеет зыбкий горизонт, Над белым блеском острых волн Змеится молний быстрый блеск И бьет прибой мой узкий челн. Сырой и теплый ураган Проносится в сыром лесу, И сыплет изумрудный лес Свою жемчужную красу. Стою у хижины твоей: Ты на циновке голубой, На скользких лыках сладко спишь, И ветер веет над тобой. Ты спишь с улыбкой, мой цветок. Пустая хижина твоя, В ненастный вечер, на ветру, Благоухает от тебя. Ресницы смольные смежив, Закрывши длинные глаза, Окутав бедра кисеей, Ты изогнулась, как лоза. Мала твоя тугая грудь, И кожа смуглая гладка, И влажная нежна ладонь, И крепкая кругла рука. И золотые позвонки Висят на щиколках твоих, Янтарных, твердых, как кокос, И сон твой беззаботный тих. Но черен, черен горизонт! Зловеще грому вторит гром, Темнеет лес, и океан Сверкает острым серебром. Твои уста — пчелиный мед, Твой смех счастливый — щебет птяц, Но, женщина, люби лишь раз, Не поднимай для всех ресниц! Ты легче лани на бегу, Но вот на лань, из тростников, Метнулся розовый огонь Двух желтых суженных зрачков: О женщина! Люби лишь раз! Твой смех лукав и лгал твой рот — Клинок мой медный раскален В моей руке — и метко бьет. Вот пьяные твои глаза, Вот побелевшие уста. Вздувает буря парус мой, Во мраке вьется блеск холста. Клинком я голову отсек В единый взмах от шеи прочь,
Вы читаете Стихотворения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату