29

изначальной интуиции (лат.).

30

подлинная печать (лат.).

31

совершенное полномочие действовать и говорить (лат.).

32

сначала бытие, затем — действие (лит.).

33

таинство (лат.), служение (лат.).

34

гражданское состояние есть государственная должность (лат.).

35

собрание многих лиц [в] корпорацию (лат.).

36

Компетенция (фр. compétence) — имеет во французском языке два смысла: первый — атрибуция: ведение, компетенция (иметь что-либо в своем ведении, быть по части чего- либо, это не в моей компетенции…); второй — квалификация: осведомленность, компетентность. Следует упомянуть также однокоренные слова compétitif — конкурентоспособный и compétition — состязание, соревнование, конкуренция, борьба. — Прим. перев.

37

Французское общество социальных исследований и опросов.

38

Опрос был проведен в феврале 1971 года фирмой sofre по проблемам, касающимся Франции, Алжира и стран третьего мира.

39

SOFRES. Телевидение и политика, май 1976 г.

40

скрытая верность (лат.).

41

Этос класса (от греч. ethos— нравы, нравственность) — систематизирующий принцип поведения со стороны выраженной морали. — Прим. перев.

42

LIP — Часовой завод во Франции, работники которого в конце 60-х годов боролись за свое участие в управлении и в прибылях. — Прим. иерее.

43

nihil — ничто; ex nihilo — из ничего (лит.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату