– Годится, – сказал Гилим.

Отдав мастеру десять золотых, мы с Кароем вышли из лавки, а Гилим остался поболтать со своим старым приятелем.

– Ты куда теперь, Дарт? – поинтересовался Карой.

– На постоялый двор, наверное.

– Понятно. Ну смотри, не пропадай из виду, – сказал охотник. – Мы обычно или в «Демоненке» по вечерам собираемся, или у меня. Так что, если заняться нечем будет, подходи вечерком.

– Хорошо, вечером я вас найду.

Расставшись с охотником, я пошел на постоялый двор, размышляя по дороге, как раздобыть денег. Попробовать продать нож скупщику? Нет, пожалуй, не стоит: маловато будет сотни золотых. И не дай боги там встретится маг, который помогал меня ловить, проблем не оберешься. Да и у стражников, что управу охраняют, могут быть защитные амулеты, которые позволят мой истинный облик увидеть. Еще узнает меня кто-нибудь. А в прошлый раз ведь владелец постоялого двора намекал: дескать, есть у него скупщик знакомый, что лишних вопросов задавать не будет. И цену хорошую даст.

Найдя мастера Лира на кухне, я отвел его в сторонку.

– Что случилось? – спросил мастер. – Что-то служанки напортачили?

– Дело у меня к вам есть, – сказал я. – Денежное дело.

– И что же за дело? – заинтересовался Лир.

– Есть у меня кое-что интересное на продажу, – сказал я. – Добыл в пустошах вещь дорогую, теперь вот хочу не продешевить.

– И что за вещь?

– Метательный нож с заклинанием «Морозный удар», – вытащив нож, я показал его мастеру.

– А к государственному скупщику вы, милсдарь, пробовали обращаться? – спросил Лир, рассматривая нож.

– Нет, – покачал я головой. – Говорят, цену они дают малую, а мне деньги нужны.

– Десятую долю, – сказал Лир. – И я найду на эту вещь хорошего покупателя.

– Хорошо, – согласился я. – Десятая доля – это нормально.

– Только смотрите, милсдарь, не болтайте об этом, – предупредил меня Лир. – Если трепаться будете о нашем уговоре, то языка можете лишиться.

– Да на кой мне трепаться, – сказал я. – Не болтун я.

– Тогда вечером я к вам человечка нужного приведу, – сказал мастер, вернув мне нож.

– Буду ждать.

Договорившись о встрече, я поднялся в свою комнату. Покормив слипа, начал упражняться в создании заклинаний. Хоть и создаю я их уже без ошибок, но тренировки бросать нельзя. Ближе к вечеру вспомнил, что пообещал Дарии обучить ее заклинанию. Перекусив, отправился к ней. Быстро добрался до ее дома, постучал.

– А, Дарт, – открыл мне дверь Карой. – Рановато ты, мы чуть позже в «Демоненка» собирались.

– Да я вообще-то к Дарии пришел, – сказал я.

– Дария! – крикнул Карой. – К тебе пришли!

– Кто? – донесся до нас голос девушки.

– Сваты от сэра Рила!

В доме раздался звон металла, словно что-то упало на пол.

– Ага, испугалась, – ухмыльнулся Карой.

Немного погодя дверь отворилась, и на крыльцо вышла бледная девушка. Зыркнув по сторонам и не приметив никого, кроме нас, она с укором глянула на отца.

– Разве можно так пугать? – перевела она дух. – Я чуть в обморок не упала.

– А меня можно было пугать, когда ты сказки про сэра Рила рассказывала? – спросил отец.

– Пойдем, Дарт, – схватив за руку, Дария потащила меня в дом.

Мы поднялись на третий этаж, и она провела меня к себе. С любопытством оглядев ее небогатую чистую комнату, я присел на стул у стены. Девушка распахнула створки второго окна, чтоб в комнате было светлей, повернулась ко мне.

– Что, не богато мы живем? – спросила она, заметив, как я осматриваюсь.

– Да нет, очень мило, – сказал я.

– Ладно тебе, – махнула рукой девушка. – Не обманывай. Так чего ты хотел?

– Сегодня был такой великолепный закат, что, засмотревшись на него, я подумал о тебе и решил пригласить тебя на романтический ужин в самом уютном заведении этого городка. А потом было бы неплохо прогуляться по этим ярким праздничным улицам, любуясь ими и беседуя о любви.

Дария обалдело уставилась на меня и пришла в себя лишь через несколько мгновений.

– У тебя язык что помело, – восхищенно протянула девушка и рассмеялась. – Такую басню мигом сочинил.

– Какую басню? – с обидой сказал я. – Чистая правда! Не ценишь ты мое глубокое и искреннее чувство…

– Ой не ври, – улыбнулась Дария.

– Ладно, – ухмыльнулся я. – Заклинание учить будешь?

– Буду, – сказала девушка.

– Тогда запоминай построение, – велел я.

Стараясь подобно Вайолет, медленно создавать структуру заклинания, я начал творить узор. Медленно сплетя заклинание, я направил в него малость энергии, и возле меня возник светящийся синий шарик.

– Ну как, хоть часть структуры запомнила? – спросил я у девушки.

Отрешенно разглядывавшая светящийся шарик Дария встряхнулась и моргнула.

– Немного запомнила, – сказала она. – Но хоть ты и медленно его создавал, я не все уловила. Ученица из меня неважная.

– Ничего, – успокоил я девушку. – Времени полно, научишься. Продолжим.

Дарию я учил пару часов, пока не заметил, что девушка уже порядком устала.

– Ладно. На сегодня хватит, – сказал я. – Как будет свободное время, продолжим. А пока тренируйся сама создавать хотя бы часть узора.

– Хорошо, Дарт, – сказала Дария. – И спасибо тебе.

– Да не за что, – усмехнулся я. – Мы же друзья.

– А ты в «Демоненка» идешь? – спросила девушка. – Наши, наверное, уже все там.

– Как получится. Есть одно дельце, если управлюсь с ним вовремя, то, пожалуй, схожу в «Демоненка».

– Приходи, – сказала Дария. – Я тоже скоро туда приду.

– Постараюсь.

На постоялом дворе я устроился в зале и начал ждать покупателя. Просидев за столом около часа и выпив за это время два кубка вина, я наконец увидел мастера Лира. Заметив меня, мастер кивнул, словно здороваясь. Выбравшись из-за стола, я поднялся в свою комнату и вскоре туда зашел Лир и еще один мужчина средних лет. Одетый в простую одежду без изысков, он выглядел совсем как обычный небогатый горожанин, не сумевший добиться в жизни успеха. Никогда, глядя на этого человека, я не подумал бы, что у него есть деньги на покупку дорогих магических предметов.

– Вот, милсдарь, – сказал Лир. – Это человек, который вам необходим. Можете с ним потолковать о своем деле.

Мастер вышел из комнаты и прикрыл за собой дверь.

– Значит, ты, парень, хочешь кое-что продать? – спросил у меня мужчина.

– Да, – ответил я, с сомнением рассматривая явно небогатого незнакомца. – Есть кое-что.

Достав нож, я показал его скупщику.

– Можно мне его взять? – спросил мужчина, видя, что я не подаю ему нож.

– Не стоит, – сказал я. – Слишком это опасная игрушка, чтоб я мог ее доверить чужому.

– Хорошо, тогда держи нож в руках, – сказал мужчина. – Я взгляну истинным зрением. Да, действительно, занятная игрушка, – сказал он спустя некоторое время. – В пустошах добыл?

Вы читаете Пустоши демонов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×