поцелуй рисковать жизнью, а я тебя целовать даже за деньги не согласен.

– Ах ты… – задохнулась от злости девушка.

– Приятного вечера, – поклонившись, я быстро убрался из беседки, пока не завязалась перебранка.

Прошмыгнув мимо гостиной в свою комнату, я завалился на кровать, искренне надеясь, что посреди ночи меня не выпрут из дома и удастся отдохнуть. Совсем не хочется ночью в город топать, как бы опять в чей-нибудь сад не забрести. Ну может, Фелия поплачет, но не станет родителям жаловаться. Вот уж девица попалась. Я за эти дни в ее сторону лишний раз не посмотрел, а она чего-то там себе вообразила. К демонам таких девиц. Создав сторожевое заклинание, я растянул паутину на три ярда вокруг себя и активировал защитный амулет. Оградив себя от шастающих по ночам девиц, умиротворенно откинулся на подушку и уснул.

* * *

Заплаканная Фелия с искаженным яростью лицом вошла в гостиную и уставилась на родителей.

– Что случилось? – встревожилась мать. – Неужели Дарт потерял голову и домогался тебя?

– Домогался? – зло спросила Фелия. – Я до него домогалась. А этот негодяй меня отшил.

– Неужели зелье выдохлось? – озадачилась Тафия. – Проверить бы…

– Только не на мне, – замахал руками Паким, заметив скользнувший по нему задумчивый взгляд жены.

– Он сказал, что на рассвете уберется отсюда, – сказала девушка.

– Проклятье, проклятье, такой план гибнет, – прошептала Тафия.

– А что за план? – спросила Фелия.

– Неважно, – ответил Паким. – Тебе это знать незачем.

Девушка замолчала и прикусила губу. Тафия налила себе вина и начала его пить крохотными глотками. Покосившись на задумчивую жену, и Паким налил себе.

– Паким, они ведь к развилке по старой дороге пойдут? – спросила у мужа Тафия.

– Да, по старой, – согласно кивнул Паким. – По ней хоть и дальше идти, зато стражников можно не опасаться.

– Нужно их предупредить, чтоб Дарта на старой дороге ждали, и отправить его по ней, – решила Тафия.

– Как ты его отправишь? – спросил Паким. – Он же у любого прохожего может дорогу спросить, и ему посоветуют идти по новой.

– Нужно, чтобы кто-нибудь пошел с ним по старой дороге, – сказала Тафия. – Тогда у него и мысли не будет свернуть на развилке.

– Не стоит к этому привлекать лишних людей, – сказал Паким.

– Не стоит, – согласилась Тафия и сказала дочери: – Фелия, отправляйся спать.

– Почему? Я тоже хочу с этим негодяем разделаться.

– Марш спать! – рявкнула мать. – С Дартом разберемся без тебя.

Фелия выскочила из-за стола и выбежала из гостиной. Проводив ее взглядом, Паким вздохнул.

– Тирраха сейчас же отправим с посланием к Паламу, а утром в город с Дартом отправится Сурхат, – продолжила разговор Тафия.

– Почему Сурхат? – удивился Паким.

– Потому что он молодой и глупый, – пояснила Тафия. – Да к тому же в Фелию влюблен. Сейчас ты его разыщешь и скажешь ему, что Дарт воспользовался наивностью Фелии. Провел с ней ночь и теперь говорит, что жениться на ней не собирается, так как порядочные девушки до свадьбы ничего подобного не позволяют. А поскольку этот негодяй-маг, то сделать мы ничего не можем. Попроси его, чтоб помог отомстить за поруганную честь девушки. Думаю, он без раздумий согласится. Объясни ему, что Дарта нужно повести по старой дороге, а в конце пообещай, что, если он поможет восстановить справедливость, ты выдашь за него Фелию. Только хорошенько объясни ему, что он не должен ничем выдать ненависть к Дарту.

– Сурхат же болтлив не в меру. Как бы после дела обо всем не растрепал.

– Его рядом с Дартом и прикопают, – заявила Тафия. – В письме Паламу напишем, что свидетелей быть не должно.

* * *

Ранним утром меня разбудил слуга. Поднявшись с кровати, я собрал вещи и пошел в гостиную. Сидевший за столом Паким хмуро посмотрел на меня и пробурчал приветствие. Поняв, что Фелия нажаловалась отцу и навыдумывала невесть что, я вздохнул. Похоже, даже заикаться о покупке лошади бессмысленно. С надеждой добраться до города не на своих двоих придется распрощаться. Хотя, может, в соседней деревеньке удастся купить коня? Не став мешкать, я простился с Пакимом и вышел из дома.

– Дарт, ты ведь в город направляешься? – спросил у меня сидевший возле крыльца Сурхат.

– В город.

– Можно мне с тобой?

– Ну вообще-то я собирался купить в деревне лошадь, чтоб не топать пешком, – ответил я.

– Так нет в деревне лошадей, – сказал Сурхат. – У нас только повозки с осликами.

Идея приехать в город на повозке, запряженной осликом, не вызвала у меня ни капли энтузиазма.

– Что ж, придется тогда пешком топать, – вздохнул я.

– Да не очень-то до города и далеко, – обнадежил меня паренек.

– Пойдем, – решил я.

Мы вышли со двора и зашагали по дороге. Поглядывая изредка на угрюмого паренька, я не удержался от вопроса.

– Что, сильно вчера досталось? – посочувствовал я.

– Угу, – пробурчал Сурхат.

– Не ценят некоторые люди хорошие шутки.

– Не ценят, – мрачно процедил Сурхат.

Решив не тревожить паренька попусту, я умолк. Отойдет, сам разговорится. Через пару часов мы миновали деревеньку и добрались до развилки. Налево уходила накатанная дорога, а направо тропинка. Указав на тропинку, Сурхат сказал:

– Нам сюда.

– Что, так ближе?

– Да. Пешие все здесь ходят. Это если на повозке ехать, то другая дорога удобнее.

Мы свернули направо и пошли по тропинке. Обратив внимание на то, что раньше здесь была широкая дорога, а теперь осталась лишь тропка, я задумался над тем, что заставило местных жителей забросить ее. Добравшись за час до леса, мы углубились в него.

Бредя по лесу, я решил разговорить хмурого Сурхата. За беседой дорога короче, да и полезное что- нибудь можно узнать. О том же городе, к примеру, я ничего, кроме названия, не знаю. Интересно, есть ли там девушки для развлечений…

– Сурхат, хорош хмуриться, – с улыбкой посоветовал я пареньку. – Подумаешь, взгрел тебя отец. С кем не бывает? Забудь. Тем более шутка удалась, и ты не зря понес наказание.

– Угу, – пробурчал Сурхат.

– Слушай, а Дерлин город-то большой?

– Большой, – коротко ответил Сурхат.

– А там девушек много?

– Много, – процедил сквозь зубы паренек.

– А там стройные есть или у вас тут все такие, как Фелия?

– Какие – такие? – зло спросил Сурхат.

– Ну пышные, – ответил я, удивленно посматривая на разозлившегося паренька.

– В городе всякие есть, – отрезал Сурхат. – Только попользоваться ими не выйдет. У нас тех, кто девушек портят, оскопляют.

– Н-да уж, – опечалился я. – Суровые у вас нравы. Я-то думал, в Сулиме с этим попроще. Все-таки у вас и гаремы есть, и нескольких жен многие имеют.

– Гарем только у султана есть, жен дозволено иметь трех, а портить девушек нельзя никому, – заявил

Вы читаете Пустоши демонов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату