– Каких еще гарантий? Идет война, если это неизвестно господину лейтенанту.

– Он – военнопленный и требует обращаться с ним так, как следует обращаться с военнопленными, господин офицер.

– Мы не в лагере для военнопленных, а на финской территории, в особых условиях, – возразил Воскобойников. – Я буду действовать по обстановке, так, как выгоднее мне и моим людям, за которых я несу ответственность. Однако я могу пойти на компромисс. Если я получаю необходимые мне сведения, то мы уходим спустя некоторое время, а всех пленных оставляем здесь – разумеется, без оружия и связанными, но вы сумеете освободиться, когда мы уйдем довольно далеко. Идет?

Лейтенант Ахо внимательно выслушал Керьялайнена, вздохнул и кивнул.

– Хорошо. Итак, лейтенант, кто этот немец? И действительно ли он немец?

– Это обер-лейтенант немецких войск СС Айнцигер. Мне было приказано сопроводить его из Оулу сюда, с какой целью – не знаю.

– Кто отдал приказ?

– Насколько я понимаю... – Лейтенант Ахо замялся. – Насколько я понимаю, какое-то отношение к этому имеет министерство иностранных дел, потому что там был представитель господина Холсти. Лично мне отдавал приказ полковник Хаарала из генерального штаба.

– То есть больше вы ничего не знаете?

– Как я уже сказал, моим заданием было сопровождение обер-лейтенанта сюда и выполнение его распоряжений вплоть до особого приказа.

– В Оулу Айнцигер прибыл один?

– С ним был еще один немецкий офицер, которого называли фон Лоос, подполковник войск СС. Он остался в Оулу.

– Что собирался делать здесь Айнцигер?

– Я не знаю. Мне не говорили. Повторяю: моим заданием было сопровождение обер-лейтенанта сюда и выполнение его распоряжений вплоть до особого приказа.

– Это всё, что вы можете сказать мне?

– Всё.

– Поклянитесь честью офицера.

Лейтенант Ахо сощурился.

– Клянусь. Согласитесь, не очень-то я вам помог.

– Это уже другой вопрос. Хорошо, отдыхайте.

Полковой комиссар вернулся к немцу, отпустил Чибисова и сказал:

– Что ж, оберштурмфюрер Айнцигер, финский лейтенант мне всё рассказал. Давайте таким образом прекратим игру в унтер-офицера Лаахтинена и поговорим серьезно, как союзники.

– Развяжите мне руки, – попросил Айнцигер.

– А вы не наделаете глупостей?

– Не вижу смысла. Тут кругом ваши люди, на выходе – часовой. Разве что я возьму вас в заложники, но я не уверен, что ваши не станут стрелять даже в этом случае. К тому же я всё равно их почти развязал.

С этими словами немец поднял руки повыше, и Воскобойников обнаружил, что они и в самом деле почти свободны. Как и когда Айнцигер ухитрился это сделать, полковой комиссар мог только догадываться.

– Можно еще сигарету? – попросил немец, садясь на табурет.

– Разумеется. Тем более это ваши.

Воскобойников закурил сам, бросил Айнцигеру пачку; тот ловко поймал ее на лету и поблагодарил. Закурив, немец посетовал:

– Мне обещали горячий обед по прибытии сюда, но события распорядились иначе... И вы не представились, что порождает некоторые неудобства – вы знаете, как меня зовут, а я не знаю, как зовут вас.

– Сейчас перекусим, – миролюбиво сказал Воскобойников. – А зовут меня Станислав Федорович. Но для вас будет удобнее «товарищ комиссар».

– Ха! В таком случае зовите меня «господин оберштурмфюрер».

– Договорились. Чибисов!

«Комод» явился и воззрился на панибратски покуривающих офицеров.

– Чибисов, как там с обедом?

– Готово всё давно, товарищ полковой комиссар.

– Так зовите к столу, что ж вы. Вот и господин оберштурмфюрер с нами.

Чибисов покосился на немца.

– Там самогон у финнов, товарищ полковой комиссар...

– Хорошо, разрешаю. Часовому поднесите, на морозе человек стоит, и через час сменить.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату