107
Месса — богослужение у католиков, имеющее сходство с православной обедней.
108
Алтарь — часть христианского храма, где находится престол, на котором производятся священнодействия.
109
Фут — английская мера длины, равная 12 дюймам, или 30,479 см.
110
Капеллан — католический священник.
111
Саркофаг — здесь: гроб.
112
Амулет — предмет, носимый суеверными людьми на теле как колдовское средство, якобы предохраняющее от болезней, ран, вражеского «чародейства» и т. п.
113
Паписты — католики, главой которых является папа римский.
114
Стервятники — здесь: род птиц семейства грифовых, размером с курицу, питаются падалью.
115
Гиена — хищник, длина тела около метра, некоторые виды — с полосатой шкурой. Питаются падалью диких копытных.
116
Грифы — хищные птицы нескольких видов. У кондоров размах крыльев достигает трех метров. Питаются падалью, отбросами.
117
Методисты — религиозная секта (отколовшаяся от официальной церкви часть верующих) в Англии XVIII века, поставившая целью строго (методически) соблюдать все правила церковных обрядов, жить в безусловном согласии с заповедями Евангелия.
118
Пунш — напиток из вина, рома, воды, сахара и лимона; подается к столу зажженным.
119
Фосфор — химический элемент; имеет несколько видов. Белый фосфор легко самовоспламеняется, светится в темноте; ядовит.
120
Терпентиновое масло — скипидар, получаемый при перегонке смолы хвойных деревьев.
121
Фанатик — страстно преданный своим верованиям и убеждениям при нетерпимости к чужим; в переносном значении — страстно преданный чему-либо.
122