107

Месса — богослужение у католиков, имеющее сходство с православной обедней.

108

Алтарь — часть христианского храма, где находится престол, на котором производятся священнодействия.

109

Фут — английская мера длины, равная 12 дюймам, или 30,479 см.

110

Капеллан — католический священник.

111

Саркофаг — здесь: гроб.

112

Амулет — предмет, носимый суеверными людьми на теле как колдовское средство, якобы предохраняющее от болезней, ран, вражеского «чародейства» и т. п.

113

Паписты — католики, главой которых является папа римский.

114

Стервятники — здесь: род птиц семейства грифовых, размером с курицу, питаются падалью.

115

Гиена — хищник, длина тела около метра, некоторые виды — с полосатой шкурой. Питаются падалью диких копытных.

116

Грифы — хищные птицы нескольких видов. У кондоров размах крыльев достигает трех метров. Питаются падалью, отбросами.

117

Методисты — религиозная секта (отколовшаяся от официальной церкви часть верующих) в Англии XVIII века, поставившая целью строго (методически) соблюдать все правила церковных обрядов, жить в безусловном согласии с заповедями Евангелия.

118

Пунш — напиток из вина, рома, воды, сахара и лимона; подается к столу зажженным.

119

Фосфор — химический элемент; имеет несколько видов. Белый фосфор легко самовоспламеняется, светится в темноте; ядовит.

120

Терпентиновое масло — скипидар, получаемый при перегонке смолы хвойных деревьев.

121

Фанатик — страстно преданный своим верованиям и убеждениям при нетерпимости к чужим; в переносном значении — страстно преданный чему-либо.

122

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату