Имеется в виду установленный законом срок, который положено пробыть в подмастерьях, прежде чем держать экзамен на звание мастера. —
7
Скрамасакс — боевой нож с односторонней заточкой. —
8
Провинциарий — главный город провинции. —
9
Чита — низшая административно-территориальная единица, наподобие уезда. —
10
Ковенант — от слова «ковенантус», означавшего на одном из древних языков «согласие». Виглафский Ковенант, или Большой Концерт, — принятое в обиходе название ежегодного конгресса семи королей и великого герцога Харланского, съезжавшихся в ронерском городе Виглаф, где решаются самые важные дела и принимаются решения по вопросам большой политики.
11
Джайм — мера длины, принимаемая лишь в геральдике (около 3 см.).
12
Квинутн — мера веса в ювелирном деле (0,25 г.).
13
Реверен — «почтенный». Так именуются на Сильване люди из сословия книжников — скрибаносы. Соответствуют таларскому «мэтр».
14
Сандоварское Уложение узаконило упоминавшееся выше решение о запрете владыкам вольных Маноров возводить людей в дворянство.
15
Ронины — младшие сыновья из дворянских родов, не имеющие права на наследство.
16
С тех пор как были написаны эти строки, в этой области военного дела произошли определенные изменения.
17
Пулеметы в те времена на вооружении еще не появились.
18
Ни этой книги, ни каких-либо относившихся бы к ней заметок в бумагах Гонзака не обнаружено.
19
Югер — квадратная лига.
20
Намерение это осталось неосуществленным, хотя кое-какие шаги Гонзак успел предпринять.
21
За «полосатую яшму» малосведующий в горном деле Гонзак принял одну из разновидностей