– Если только у вас нет вопросов или каких-нибудь комментариев.
– Пока нет.
– Тогда не смею вас больше задерживать, – галантно говорит М.А.
Я встаю и направляюсь к двери.
– Только недолго, – слышу я за спиной.
– Что? – поворачиваюсь и смотрю на него.
– Думайте недолго. – М.А. опять улыбается.
– Да, хорошо.
– И возвращайтесь с согласием, – доносится до меня, когда я уже практически закрываю за собой дверь.
Глава 29
– Хей! – восклицает Жаннета. – Так Олька ему не безразлична.
– Кому это? – с подозрением осведомляюсь я.
Послушать ее, так весь мир у моих ног. С одной стороны, приятно, что у меня такая любящая подруга, но с другой – если бы это было правдой!
– Вашему директору, – поясняет она. – Иначе с чего бы он решил тебя назначить начальником отдела.
– Не скажи, – вмешивается Галка. – Лелька у нас трудяга. Пахарь.
– Да? – Я кривлю губы. – Вообще-то я надеялась, что «пахарь» – это не все, чем я ценна. Я вообще-то рассчитывала на признание того, что во мне скрыто множество настоящих талантов.
– А мы разве что сказали? – ворчит Галка. – Ключевое слово здесь – «скрыто». Ты бы еще сто лет сидела в своей комнатухе и ждала, когда кто-то придет и отроет твой талант, если бы не – дай Бог ему здоровья – М.А.
– Вот я и говорю, – напоминает о своем присутствии Жаннета, – тут не обошлось без симпатии. Поверьте моему слову.
Галка с сомнением качает головой:
– По-моему, он просто нормальный толковый руководитель, который нормального толкового работника чует за версту. И все.
– Вот, – я укоризненно смотрю на Жаннету, – и не нужно травить мою исстрадавшуюся душу. Работа, только работа. И ничего больше.
– Ну ладно. – Чувствуется, Жаннета с большой неохотой расстается со своими сладкими заблуждениями. – Как скажете. Итак, зачем мы сюда пришли? – И она обводит взглядом вешалки с новой летней коллекцией одежды.
– Ольке нужно приобрести наряд. – Галка подходит к ближайшему манекену и осторожно щупает надетое на него платьице.
– Для инаугурации? – Жаннета прищуривается, глядя на Галкины манипуляции.
– Какой такой инаугурации? – удивляется Галка.
– В смысле, для вступления в должность, – уточняет Жаннета.
– Вот еще, – говорю я. – Для д. р.
– А-а, – понимающе тянет Жаннета, – тогда нам нужно на второй этаж.
– Ничего экстремального, – спешу озвучить свои пожелания я, следуя за девчонками по лестнице, – просто хочу чего-нибудь новенького.
– Ага, – кивает Жаннета и устремляется в дальний угол магазина. – Вот. – Она выхватывает нечто ярко-красное и трясет перед нашими носами.
Галка восхищенно присвистывает.
– Ну, вы и идиотки, – сообщаю им я.
– А в чем дело-то? – обиженно пыхтит Жаннета.
– Посмотри на спину.
Спины у платья попросту нет. Вернее, начинается она только в районе попы.
– Подумаешь, – фыркает Жаннета. – Зато у тебя ничего подобного в гардеробе не было и нет.
– И не будет, – решительно говорю я, вырывая из ее рук вешалку с платьем. Ничего экстремального, ясно?
– Ясно, – грустнеет Жаннета. – Скучно с вами, девчонки.
– Без нас еще хуже, – усмехается Галка. – Так что терпи.
– Придется. – И Жаннета несется в противоположный конец зала и кричит оттуда: – Ой, что я нашла!
– По-моему, – шепчет мне Галка, – мы зря ее с собой взяли.