омрачило ее радость.
— Я хотела проводить тебя в аэропорт.
— Лучше перед работой понежиться в джакузи, не спеша позавтракать, просмотреть газету.
— Почему ты не разбудил меня, — упрекнула Габби.
— Разбудил. — Бенет показал на столик у кровати. — И принес тебе кофе и апельсиновый сок.
Габби села в постели, обняла руками колени. Озорные огоньки вспыхнули в ее глазах.
— В таком случае ты прощен.
— Ты всегда можешь связаться со мной по мобильному телефону.
Бенет на глазах превратился из заботливого мужа и любовника в успешного бизнесмена в костюме- тройке. Габби видела, что он уже думает о первом из совещаний, назначенных на следующие несколько дней в Мельбурне.
Габби взяла бокал стоком, сделала большой глоток. Как приятна прохлада свежевыжатого апельсина, но ей хотелось провести утро по-другому.
Она хотела рано проснуться, не спеша заняться с Бенетом любовью, принять вместе с ним ванну, поболтать за завтраком. Однако теперь придется довольствоваться быстрым поцелуем и увидеть, как захлопывается за ним дверь.
Поцелуй был более крепким, чем она рассчитывала, но все равно оставил ее неудовлетворенной, и она задумчиво посмотрела Бенету вслед.
Четыре дня, три ночи. Совсем недолго. Они расставались и на более долгий срок. Почему же теперь она гораздо острее ощущает его отсутствие?
Габби допила апельсиновый сок, выскользнула из кровати и направилась в ванную комнату. Полчаса спустя она легко сбежала по лестнице в кухню.
— Доброе утро, Мэри.
Домоправительница тепло улыбнулась ей.
— Доброе утро. Будете завтракать в столовой или на веранде?
— На веранде.
— Хлопья с фруктами, гренки, кофе? Или горячий завтрак?
— Спасибо, хватит хлопьев.
Габби выбрала пачку хлопьев, поставила на поднос молоко и вышла на веранду.
Несмотря на раннее утро, солнце начинало припекать. Можно было бы забыть на день о работе, остаться дома, почитать книжку в тени пляжного зонта…
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
До возвращения Бенета оставался еще длинный рабочий день и долгая одинокая ночь. Габби завтракала на веранде, просматривая утреннюю газету.
— Ваш «мерседес» на ремонте. Серж просил напомнить, чтобы сегодня вы взяли «бентли».
Габби оторвалась от газеты, поставила кофейную чашку на блюдце и спросила с озорной улыбкой:
— А может, лучше спортивный?
— Мы же не хотим, чтобы у Сержа случился сердечный приступ, — сухо ответила Мэри, и Габби рассмеялась.
— Конечно, не хотим.
Мощный спортивный автомобиль хоть и принадлежал Бенету, но был гордостью и радостью Сержа, который холил его и лелеял, как и другие две машины — «бентли» и «мерседес». Если вдруг урчание мотора любой из них переставало удовлетворять его высочайшим требованиям, Серж немедленно организовывал профессиональный технический контроль.
Зазвонил телефон, и Мэри сняла трубку.
— Резиденция Николсов.
Через пару секунд она прикрыла ладонью микрофон и протянула трубку Габби.
— Это вас, миссис Николс.
Габби подошла к телефону.
— Доброе утро, Моника. Как дела?
— Прекрасно, Габриэль. Я подумала, что мы могли бы встретиться днем. Тебе удобно?
Пустая болтовня с мачехой за ленчем — не самое большое удовольствие, но, несомненно, у Моники нашлась причина для приглашения, и так же несомненно, что эта причина выяснится очень скоро.
— Конечно, — вежливо ответила Габби. — В котором часу и где?
— В половине первого. — И Моника назвала престижный ресторанчик неподалеку от здания корпорации «Стэнтон и Николс».
— С нетерпением жду встречи, — закончила Габби.
«О Боже, какая же ты лгунья», — упрекнул ее внутренний голос.
Нет, не совсем так. В жизни столько приключений. Ее отношения с Моникой — просто одно из них.
Дорожное движение было интенсивным, водители казались еще более нетерпеливыми, чем обычно, и из-за аварии на перекрестке автомобильная пробка растянулась на несколько километров.
В результате Габби приехала на работу поздно. На столе лежало сообщение, что ее секретарша заболела, а в утренней почте не оказалось обещанных важных документов. День начинался плохо.
К полудню она добилась обещания прислать недостающие документы с дневным курьером. Это означало потерю нескольких часов. Теперь, чтобы собрать все данные, проверить и проанализировать их к завтрашнему совету директоров, придется или остаться на работе допоздна, или приехать сюда завтра рано утром.
Ленч с Моникой неумолимо приближался, и с обреченным вздохом Габби выключила компьютер и освежила макияж.
Десять минут спустя она вышла из здания и быстрым шагом направилась к ресторану.
Метрдотель провел ее к столику Моники менее чем за минуту до назначенного времени.
— Добрый день, Габриэль.
— Добрый день, Моника.
За десять лет Габби успела привыкнуть к тому, что это никогда не изменится.
Как всегда, Моника была безупречно ухожена и одета. Сумочка от «Шанель», туфли от «Мали», дорогие ювелирные украшения. Со вкусом, но без ложной скромности.
— Аннабел присоединится к нам. Надеюсь, ты не возражаешь?
«Только этого не хватало!»
— Конечно, нет, — вежливо ответила Габби и заказала минеральную воду.
— Аннабел подумала, что в отсутствие Бенета тебе может понадобиться семейная поддержка.
Габби сильно сомневалась в ее заботливости. Аннабел всегда думала только об Аннабел.
— Как трогательно.
— Банкет прошел очень успешно.
Для целенаправленного маневра довольно нейтральное начало.
— Отличное меню, — согласилась Габби. — И великолепный показ мод.
— Закажем закуски? Аннабел может опоздать.
Аннабел редко появлялась вовремя, так почему сегодняшний ленч должен быть исключением? Габби заказала авокадо с кубиками манго на листьях салата, затем глотнула минеральной воды.
— Мне удалось убедить Джеймса взять отпуск, — начала Моника, пока они ждали закуску.
— Отлично. Когда?
— В следующем месяце. Круиз. Кругосветный. Мы сядем на корабль в Нью-Йорке.
Морское путешествие снимет усталость Джеймса и будет достаточно светским, чтобы удовлетворить Монику.