Он сказал, что очень сожалеет, и приветствовал ее возвращение в Англию. Элизабет слабо улыбнулась: незнакомые люди были более доброжелательными, чем собственная семья.

Шел легкий дождь, когда лимузин вписался в уличное движение, за стеклом все расплылось. Элизабет включила радио, чтобы не говорить с водителем. У нее были с собой блокнот и карандаш, и она стала делать заметки, желая придать четкость и ясность бесформенным подозрениям, которые крутились в голове.

Новости по радио были для нее свежими. Британские войска приземлились в Сан-Карлосе на Фолклендах, страна готовилась к визиту Папы, банкноту в один фунт стерлингов собирались заменить монетой. Совершенно другой мир, к нему придется приспосабливаться.

В стекле окна Элизабет увидела свое отражение. Стильная худая блондинка. Она выглядела совсем другим человеком и, кстати, чувствовала себя так же.

К тому времени, когда они выехали на узкую загородную дорогу и полетели мимо холмов, поросших лесом, к замку, у Элизабет родилась одна идея.

— Дорогая! — Моника поцеловала девушку. — Ты выглядишь прекрасно. Я так рада, что тебе лучше после этого жуткого шока. А волосы просто потрясающие…

« Да тебе все это противно. Ты думаешь, они слишком хороши для меня «, — подумала про себя Элизабет.

Но в ответ улыбнулась.

— Как приятно оказаться дома.

— Дженкинс распакует твои вещи, а тебя ждет замечательный лососевый мусс.

— Я совсем не хочу есть, правда, — пробормотала Элизабет, приласкав Долфина, который прыгал вокруг нее. — Я, пожалуй, лучше приму ванну, переоденусь и позвоню кое-кому.

— Ну конечно, — сказала Совершенно безразлично Моника. — Делай что хочешь.

У себя в комнате Элизабет разделась, надела теплый свитер, ковбойские ботинки и джинсы. Они болтались на ней, но она закрепила их толстым ремнем с пряжкой.

Потом расчесала волосы, распустила их и взялась за телефон. У Джо Шарпа, ее старого деревенского приятеля, есть брат, он работал в газете» Бангор-курьер «. Элизабет надеялась, что Джо никуда не переехал.

— Алло? — Она ощутила глупое облегчение. — Это Лиз Сэвидж.

Напряженная пауза, потом смех. Голос Джо стал грубее, но это тот самый старина Джо. Он обязательно выручит ее.

— Боже мой, я не слышал твоего голоса целую вечность! Как дела? — спросил он на валлийском.

— Все о'кей, но почему бы нам не перейти на английский язык? Этот не слишком хорош для общения.

— Хорошо, хорошо, если тебе так удобней. У тебя всегда было плоховато с нашим языком. — Он сменил тон. — Лиз, мне действительно очень жаль. Я же слышал…

— Спасибо, со мной все будет в порядке. — Это прозвучало неубедительно даже для нее самой. — А то, что писали в газетах, — чушь. Впрочем, сейчас это не важно.

Мне нужна помощь Аледа, и как можно скорее.

— Для тебя я готов разбиться в лепешку, дорогая.

— Я хочу посмотреть кое-какие вырезки в старых газетах. У них в редакции есть база данных. Мне надо кое-что сравнить. Семейная история.

— Да никаких проблем, — сказал Джо. — Я как раз собирался в город на встречу с друзьями, могу тебя подбросить, если хочешь.

— Прямо сейчас? — спросила Элизабет, немного испугавшись. Она посмотрела на часы. Было только три часа дня. — Ну конечно, почему бы нет? Спасибо, Джо.

Я очень благодарна тебе.

— Тогда я буду у крыльца через десять минут.

Элизабет выскользнула из дома. Перед входом уже стояла машина Джо Шарпа. Ему сейчас двадцать девять, он стал выше, крупнее; то, что раньше на подбородке было пушком, как у гусеницы, превратилось в густую жесткую щетину. Он некрасив, как черт, но подтянутый и мускулистый. Теперь Элизабет понимала, что в нем так привлекало ее, когда она была подростком.

Джо присвистнул, когда она забралась на переднее сиденье.

— О, ты покрасила волосы? Выглядишь замечательно.

— А откуда ты знаешь, какие они были? — Элизабет нагнулась и с беспокойством огляделась, не видит ли их Моника. Но кажется, нет.

— Слушай, девочка, твои фотографии были в газетах.

Я даже выиграл пятьдесят фунтов, когда ты завоевала Кубок мира, — рассказывал Джо, плавно запуская двигатель и трогаясь с места. — Как побываешь у Кэрхейвенов, все раздражает. Боже мой, ты погляди-ка вокруг. — Они как раз проезжали мимо лужайки для крокета и поворачивали направо мимо садов. Несколько лошадей щипали траву под дубами. — Случись революция…

— Да, я буду у стенки первая, я знаю. — Элизабет почувствовала, что впервые за все время после падения она улыбается. — Вот чертяка Шарп! Я смотрю, ничего не изменилось.

Бангор был, как всегда, мрачен, хотя дождя не предвиделось. Элизабет вертелась в машине, она всегда чувствовала возбуждение, приезжая сюда. Когда-то Бангор был на самом деле городом. С настоящими пабами, с кинотеатром» Кэннон «.

—» Курьер» вон там. Алед знает, что ты приедешь, а я пока выпью несколько кружек с ребятами. Так что когда кончишь, приходи в «Королевский дуб».

Элизабет поблагодарила Джо и осторожно выбралась из машины. Несколько человек уставились было на нее, потом отвели глаза. Видимо, их смутили волосы, решила Элизабет. «Да и в любом случае мне недолго осталось быть известной», — подумала девушка. Она прошла мимо серого здания из бетона, где располагался офис местной газеты. Алед Шарп вышел встретить ее.

— Мое место вон там. — Он провел ее к старенькому компьютеру, стоявшему за фанерной перегородкой. У Аледа были светлые волосы, более худая фигура, чем у Джо, и, казалось, он нервничал. — Просто найдите нужный файл, а потом нажмите и печатайте, леди Элизабет…

— Просто Элизабет. Пожалуйста. Вы мой спаситель, Алед.

— Хорошо. — Он робко улыбнулся. — Вообще-то, строго говоря, это не разрешается, но…

— Да мне нужно всего полчаса, — сказала Элизабет, а потом у нее возникла идея. — Слушайте, скажите своему боссу, что пошли со мной на сделку. В обмен на время, которое вы мне даете, вы получите эксклюзив. Я дам замечательное интервью, ну прямо зубодробительное. Я еще не говорила ни с одной национальной газетой. А ваш босс потом сможет продать его в «Сан».

— Неужели правда? — От возбуждения Алед даже порозовел. — О, прекрасно. Здорово. Я сейчас же пойду и скажу редактору.

Элизабет посмотрела ему вслед. Бедняга, наверное, сейчас он оказался ближе к сенсации, чем когда- либо.

Она быстро вошла в базу данных.

«Найти»

Она набрала: «Граф Кэрхейвен и Луиза, графиня Кэрхейвен, 1956 — 1960.

Леди Элизабет Сэвидж».

Она минуту подумала и добавила еще одно имя:

«Джей де Фриз».

Она ждала, пока компьютер сделает свое дело, затем прочитала текст. Дважды проверила, чтобы окончательно убедиться. Потом со спокойным видом, хотя в душе у нее бушевала буря, включила принтер.

— Он хочет, чтобы я завтра же взял у вас интервью, — с горячностью сообщил Элизабет возникший за спиной Алед Шарп. Он указал на бумагу у нее в руках:

— Нашли что-то интересное?

— Да, нашла. — Элизабет собралась уходить. — Я нашла ответ.

— Правда? — Алед проводил ее к выходу, улыбаясь так, как будто он только что выиграл пульку. —

Вы читаете Высокие маки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату