— А вы книжки с собой захватите, — настаивала миссис О'Брайен. — Тем более что сегодня вам не придется возиться с ужином после работы.

Приняв молчание Джулии за знак согласия, миссис О'Брайен удовлетворенно кивнула и захлопнула дверь.

Джулия почувствовала на себе взгляд Майкла и обернулась. Выражение его лица, как ей показалось, не скрывало его мыслей. Во всяком случае, решив поначалу, что ему не терпится ей досадить, потом, перехватив его взгляд, она почувствовала нечто другое. Какой ужас! Она же почти голая! Халат почти распахнулся, ночная рубашка выше колен, и стоит она против солнца. Его взгляд соскользнул с ее высокой груди к животу, потом задержался на ее длинных ногах.

Мне вовсе не хочется с вами воевать, дорогая Джулия, — сказал он, и в его голосе послышалась даже нежность.

— И, тем не менее, вы только этим и занимаетесь! — прошипела она, запахивая халат.

— Напрасно вы кидаетесь на меня! Я всего лишь делаю то, что должен делать, — произнес он спокойно, но твердо.

Вот-вот! Для таких, как он, все средства хороши, подумала она. Должен он, видите ли. Интересно, какое оружие изберет Майкл Джойс для борьбы с ней? Что ж, на войне — как на войне! Она повернулась и решительно зашагала к калитке.

Когда Джулия вернулась домой с работы, веранда была почти готова. Она забрала у миссис О'Брайен Лулу и поднялась к себе. Ровно в шесть тридцать мама с дочкой отправились на званый ужин.

Дойдя до двери квартирной хозяйки, Джулия вдруг встала как, вкопанная, и чуть было не повернула назад. Это ж надо! А, собственно, с какой стати она вырядилась, как на бал. Белая юбка в розовый горошек! Джулия вздохнула. Нужно было заявиться в джинсах — и все! Этот Джойс чего доброго решит, что она ради него так старалась… И зачем-то верхнюю пуговку расстегнула на любимой розовой блузке. Подумает еще, что его завлекает. Хорошо хоть не стала накладывать макияж, решив, что и так сойдет. Ну и что теперь? Джулия хотела, было, повернуть назад, но дверь распахнулась, и на пороге появилась сияющая миссис О'Брайен.

— Ну, наконец-то! — воскликнула благоухающая хозяйка. Страсть к цветочным духам, похоже, уступала ее кулинарным способностям — соблазнительный запах жареных цыплят дал Джулии понять, что она голодна. Лулу заулыбалась и потянулась ручонками к миссис О'Брайен.

— Ах, ты моя радость, — проворковала та, взяв девочку на руки. — Ну-ка, пойдем, покажу, какой славный нагрудничек я тебе купила.

— Ну что вы, зачем? — смутилась молодая женщина, но миссис О'Брайен лишь отмахнулась.

Джулия пошла за ними следом, но, вспомнив, что в ее руке сумка с пеленками, направилась на кухню — обычно она там их оставляла. За круглым столом, накрытым яркой скатертью, восседал Майкл Джойс. Она остановилась в нерешительности. Увидев ее, он встал. Хорош, ничего не скажешь, отметила она про себя. Запросто может украсить любую рекламу кремов для бритья. На нем были спортивные брюки цвета хаки и серый пуловер. И то и другое ему шло и стоило, без сомнения, больше ее месячного жалованья.

— Садимся, все садимся за стол! — объявила миссис О'Брайен, вплывая на кухню. — Все готово, — добавила она, приподняв крышку тефлоновой кастрюли. — Джулия, вы только посмотрите, какие очаровательные цветы преподнес мне милейший мистер Джойс. Да меня и мистер О'Брайен так никогда не баловал, упокой, Господи, его душу.

В центре стола в керамической вазе красовался огромный букет маргариток.

— Прелестные цветы, — сухо сказала Джулия.

Боковым зрением она видела, что Майкл старается перехватить ее взгляд, поэтому сразу же отвернулась.

— Ах, Боже мой! — воскликнула миссис О'Брайен. — Совсем забыла. Тебе, Джулия, и вам, Майкл, поручается приготовление десерта. Берите эту мороженицу, — она кивнула на агрегат, стоявший в углу кухни, — и марш во двор. Там у меня рассыпана каменная соль. Когда мороженое будет готово, поставим его в морозильник и, думаю, в конце ужина охладим наши чувства отменным пломбиром.

Джулия замешкалась, не зная, что делать — идти ли во двор, или придумать отговорку. А Майкл, подхватив мороженицу, сразу же направился к двери.

— Иди, Джулия, иди, мужчины такие неумехи! А мне еще к цыплятам соус нужно приготовить!

Когда Джулия вышла во двор, Майкл даже не взглянул на нее. Он весьма ловко управлялся с мороженицей. Решив, что ее помощь явно не требуется, она села на низенькую скамеечку, обхватив руками колени.

Сквозь ветви деревьев огромным оранжевым апельсином проглядывало низкое солнце, где-то в ближайшем пруду, готовясь к вечернему концерту, начали настраивать голосовые связки лягушки. Джулия вздохнула. И с какой стати миссис О'Брайен придумала эту затею с мороженым. Конечно, когда ждет в гости внуков — совсем другое дело. Хотя и веранды сооружают для нее не каждый день!

Майкл перестал крутить ручку мороженицы и взглянул на Джулию. Сейчас начнется, подумала она и приготовилась к его словесной атаке.

— Мой отец обожал мороженое, — сказал он, ни с того ни с сего, и снова стал крутить ручку. — Каждое воскресенье мы отправлялись с ним в кондитерскую, и он покупал нам пломбир в вафельных стаканчиках.

Он улыбнулся, а Джулия, разжав руки, мгновенно выпрямилась. От его слов повеяло такой грустью, однако, про его отца она ничего не спросила.

— А мой всегда покупал мне молочные коктейли, — неожиданно для самой себя произнесла она, наблюдая, как он возится с мороженицей.

Ручка провернулась. Раз, другой… Джулия встала и подошла к нему.

— Давайте помогу, — сказала она, опускаясь на колени. Она ухватилась за мороженицу обеими руками и стала думать о том, что его лицо совсем близко. — А в кондитерскую я ходила по субботам, после ужина.

— В каждой семье свои традиции, — заметил он.

— В нашей — с традициями все было в полном порядке, — тихо сказала Джулия. — Папа в этом плане был жуткий консерватор, — усмехнулась она.

Нет, положительно с ней что-то происходит! Никогда никому не рассказывала она про родителей, а сейчас, ни с того ни с сего, разоткровенничалась. Джулия нахмурилась и замолчала.

Майкл перестал крутить ручку, поднял голову, и их взгляды скрестились.

— А что случилось с вашим отцом? Я это потому спрашиваю, что почувствовал в вашем голосе грусть.

Сказано это было с сочувствием, только поэтому она ответила:

— Знаете, приверженность некоторым привычкам до добра не доводит. Мой отец, например, по дороге домой, как правило, заходил в бар. Говорил, что вот выпьет стаканчик и уйдет. Но мы сидели там до закрытия. — Она передернула плечами, будто то, о чем рассказывала, было в порядке вещей. — Его не стало, когда мне было семь лет. Инфаркт. Сердце не выдержало.

— А куда же смотрела ваша мать? Каждый субботний вечер ребенок в кабаке. Согласитесь, это, по меньшей мере, странно.

— Мама жила своими интересами. Одним словом, родителям было не до меня.

— Неужели вашей матери было все равно? — спросил он недоверчиво.

— Наша семья отнюдь не была образцово-показательной, — сдержанно ответила Джулия.

— Но ведь она, наверняка, вас любила, — возразил он, подумав, что не сможет успокоиться, пока не выяснит о ней все.

— Скучная это история, — заметила она, раздраженно.

— И все же расскажите, что было дальше, — попросил Майкл.

Позже Джулия никак не могла понять, почему ей вдруг захотелось излить душу мужчине, у которого она, как ей казалось, вовсе не вызывала добрых чувств. Однако, начав рассказывать свою печальную историю, она уже не могла остановиться.

— Маме после смерти отца, естественно, пришлось пойти работать, потому что на его страховку прожить было совершенно немыслимо. Работу женщине найти всегда труднее, а в те годы особенно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату