– Говоришь, что любишь меня, а сам и шагу не можешь сделать, дабы сохранить нашу любовь.
– Мне бы хотелось, чтобы ты поняла, – сказал он устало, – что у меня нет выбора, так же, как когда-то не было и у тебя. Подумай! – Он миролюбиво протянул к ней руку, чтобы несколько сгладить жесткость слов, но она, раздраженно фыркнув, взвилась вихрем и со зловещим шелестом юбок вылетела прочь из комнаты.
Аш выглянул следом, но, увидев, с каким нескрываемым интересом наблюдают за Лианой все в бальном зале, остановился. Она уже дала всем сплетницам прекрасную возможность развлечься, и ему не имеет смысла раздувать пожар скандала. Что же все-таки произошло сейчас? Никак не мог решить, что его больше поразило – само предложение Лианы или то, что оно его не прельстило, когда он представил себя с нею в постели.
Прошло несколько минут, прежде чем он собрался с силами, поднялся, вышел из маленькой гостиной и пустился на поиски невесты.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Но Аманды нигде не было видно. В углу, у пальмы в кадушке, Серена одна, без дочери, болтала с пожилыми дамами. Шарлотта и Кордилия танцевали котильон, изящно вытягивая носочки стоп; среди танцующих Аманды не было. Не оказалось ее ни в буфете, ни в комнате для карточных игр. Аш постоял довольно долго и у гостиной для дам, но Аманда не вышла и оттуда, и он побрел дальше. Ни на террасе, ни в маленьких гостиных, примыкающих к бальному залу, ни в большой гостиной, где сервировали стол для ужина, поиски не увенчались успехом. Оставался лишь музыкальный зал, он вошел в него – и не зря. В конце зала, привалившись к столику в простенке меж окон, стояла его нареченная – в объятиях Космо Саттерли.
Аш чуть не задохнулся от ярости и застыл на месте. Но где-то в отдаленном участке мозга, еще способном хоть что-нибудь соображать, отметил, что, несмотря на объятия Саттерли, Аманда спокойна и безучастна. Но вопреки этому, первым побуждением Аша было ринуться к парочке, растащить их и ударить Саттерли так, чтобы тот свалился. Но звук его шагов заставил Саттерли обернуться.
– Ашиндон! – вскричал он сорвавшимся от волнения голосом, побледнел, увидев стиснутые кулаки Аша, но не сдвинулся с места и хвастливо заслонил собой Аманду. – Я не намерен извиняться, милорд, за то, что мне принадлежит по праву! Если желаете вызвать меня на дуэль, то назовите время, – он тряхнул головой, и его аккуратные кудряшки задрожали.
– От вороватых подзаборных петушков извинений и не принимаю! – прорычал Аш, угрожающе надвигаясь. – И на дуэль не вызову, но – отлуплю по заслугам!
Саттерли, видно передумав храбриться, попятился, натолкнулся на Аманду, и она вышла из-за него.
– Аш, не делайте глупостей! – сказала она сердито. – Этот придурковатый недомерок возомнил, что я влюблена в него. А он, естественно, влюблен в мое приданое, что вам, разумеется, понятно. Не знаю, каким образом он пробрался к нам, но уверена, что выберется очень скоро – как только кликну пару лакеев. – И она направилась к шнуру колокольчика, но Аш жестом преградил ей путь и, обращаясь к Саттерли, ледяным тоном сказал:
– Советую вам уйти самому. Иначе я лично вышвырну вас из окна, прямо со второго этажа.
Сначала показалось, что незадачливый влюбленный не сдастся, но через мгновение он застенал и неровной походкой двинулся к двери.
– Понятно! – бросил он через плечо Аманде. – Ради титула вы растоптали мое сердце, любящее вас со всей искренностью. Что ж, наслаждайтесь плодами вашего выбора... графиня! – И он пропал за дверью.
Аш повернулся к Аманде и вновь вскипел от гнева.
– Чем вы, черт подери, здесь занимались? – резко спросил он.
– Ничем.
– Ничем?! Значит, так вы называете лобзания с этим скользким змеенышем?
– Я его не лобзала. Я просто ждала, когда он закончит свой поцелуй. Я было подумала о физическом сопротивлении, но решила, что равнодушие женщины не хуже остужает пыл мужчины и прическа при этом не портится.
Она казалась такой спокойной и уверенной в себе, что Ашу захотелось встряхнуть ее.
Тогда для начала скажите, почему вы оказались наедине с ним? Вам не кажется, что это несколько далековато от бального зала?
– Он угрожал устроить скандал, если я откажусь говорить с ним, поэтому я повела его сюда, где могли быть люди, но не в большом количестве. Когда мы вошли, тут было несколько пар, но, к сожалению, они вскоре ушли.
– Какие любезные! – с омерзением произнес Аш.
Аманда шагнула к нему и сказала:
– Послушайте, милорд! Надеюсь вы не намекаете на... Господи, неужели вы в самом деле думаете, что я испытываю какие-то нежные чувства к этому смехотворному зануде?
– Ну... Видите ли, мисс Бридж, всему свету известно, что вы собирались сбежать с ним. И не уверяйте меня, что готовы были совершить это, не испытывая к нему никаких чувств.
– Ах, это, – Аманда пожала плечами. – Я же вам говорила, что ничего этого не помню; наверное, было какое-то временное заблуждение. – Она призадумалась немного, потом с миролюбивым видом сказала: – Если бы я действительно кого-нибудь полюбила, то не согласилась бы на наш союз, Аш. Но коль скоро я дала такое согласие, то буду верна данному мною слову, и прошу вас верить, что это так. Я не позволю себе увлекаться другими мужчинами, не стану лобызаться с ними в потайных местах, не буду обнадеживать их, что я готова ко внебрачным связям, – она вздохнула и внимательно посмотрела на него; глаза ее были спокойны и чисты, как горные озера. Тронутый этим заявлением, Аш решил замаскировать свою реакцию иронией: