В.: Черного.
С.: У женщины, которую видел я, в этом месте были светлые волосы.
А.: Может быть, она была лучше?
С.: Это одна из моих кузин, она действительно довольно милая.
А.: А тебе не было страшно, когда она тебе показала его?
С.: Нет.
А.: А что ты сделал? Расскажи.
С.: Что я сделал с ней? Ничего. Мы мылись вместе. Я просто посмотрел на ее срамное место, а она на мое. Она моя кузина.
В.: А я потрогал это место у подруги моей матери. Она сама взяла мою руку и приложила ее к этому месту. Но, сказать по правде, я помню только, что был очень смущен. Она явно была взволнована, но я не понял, чего она от меня хотела. Мне не особенно понравилось все это. Да к тому же она очень торопилась. Мне гораздо приятнее самому рукоблудить.
С.: Тихо, учитель идет.
Итак, на чем мы остановились.
А.: На чреслах Бланш.
С.: Когда вы увидели их и то, что было между ними.
Это зрелище отталкивало меня.
С.: И тем не менее вы встали так, чтобы лучше его наблюдать?
Фирмино наклонился над ней.
Стоя на коленях, он без капли страха разглядывал ее между ног, а она прикрывалась рукой. Я не знаю, предлагала ли она себя этим жестом, или, напротив, он выражал стыдливость. Затем Фирмино, упершись одной рукой в пол, другой вставил свой орган в ее загадочную темную пещеру. Бланш пальцами помогла ему проникнуть в себя.
И мне ничего не оставалось, как смотреть на это совокупление.
Они сопели и издавали непристойные звуки, слышался стук мошонки о ягодицы, толстая попа Бланш двигалась с невероятной скоростью.
Я отвел взгляд в сторону.
Но стало еще хуже.
На стенах двигались огромные тени, и вся комната казалась театральным действом, которое изображало соитие гигантов.
Франсуа аккомпанировал им, декламируя стихи в ритм их движениям.
И вдруг Фирмино замер, и по его телу пробежала судорога. Затем он выпрямился и в грубых выражениях сообщил о том, какое удовольствие он получил. Потом, тяжело дыша, рухнул на Бланш, которая уже лежала без движения, как мешок с мукой.
Франсуа очень развеселился и, казалось, тоже пребывал на вершине блаженства; он закричал