Он кивнул:
– Да. Превосходное место для уединения.
Она была явно удивлена:
– Я не думала, что вы склонны к размышлениям в тишине.
– Боюсь, вы не знаете меня достаточно хорошо.
Каролина испытующе взглянула на него.
– Я действительно почти ничего не знаю о вас. – И прежде чем он смог уверить ее, что готов с удовольствием рассказать ей то, что она хотела бы знать, Каролина продолжила: – Сара всегда проявляла большую любовь к растениям и цветам. Вы тоже интересуетесь природой?
Он медленно повел ее по проходу среди зелени.
– Моя мать увлекалась растениями. Эта оранжерея являлась ее самым любимым местом в доме. После ее смерти здесь все пришло в запустение, однако, унаследовав этот дом три года назад после смерти отца, я восстановил оранжерею и поддерживаю ее в память о ней.
– Простите, – тихо сказала Каролина. – Должно быть, невероятно тяжело потерять обоих родителей. Сколько лет вам было, когда умерла ваша мать?
– Восемь. – Решив сменить тему, Дэниел указал на следующую секцию цветов: – Это розы. – Он сорвал ближайший цветок, очистил его от шипов и протянул Каролине: – Это вам.
– Благодарю. – Она поднесла цветок к носу и вдохнула его аромат, потом присмотрелась к нему в лунном свете. – Похоже, он не чисто-белого цвета, – сказала она вращая стебель.
– У него бледно-розовый цвет, который мой садовник называет «румяным». – Он протянул руку и коснулся кончиком пальца края лепестка. – Этот цветок напоминает мне вас.
– Почему?
– Он такой же нежный, душистый и очень милый. – Дэниел провел кончиком пальца по ее щеке. – К том же вы так очаровательно краснеете.
Словно в подтверждение его слов щеки Каролины покрылись румянцем.
– Вот именно так.
Его комплимент взволновал ее, и она опустила голову, продолжая медленно идти по проходу рядом с ним. После нескольких долгих секунд молчания Каролина заметила:
– Кажется, вы слишком рано покинули званый вечер.
– У меня не было желания оставаться там после вашего ухода.
Каролина посмотрела на него, и у нее перехватило дыхание, когда она увидела его напряженный взгляд. Он смотрел на нее со страстью, подобно тому, как ребенок смотрит на желанную сладость. О Боже! Она испытывала необычайное напряжение с того момента, как осталась с ним наедине, и все ее тело, казалось, было охвачено пламенем, хотя он даже не прикасался к ней, за исключением той легкой ласки, когда провел кончиком пальца по ее щеке.
И она сознавала, несмотря на внутреннее противоречие, что жаждет его прикосновений.
Что он сделает, если она скажет ему об этом? Если скажет: «Я хочу, чтобы вы обняли меня и поцеловали»?
«Он непременно окажет тебе такую услугу» – прошептал внутренний голос.
Да. И она вновь испытает то волшебное чувство, как в тех двух случаях, когда он целовал ее.
Каролина сжала стебель розы, стараясь подавить желание помахать рукой как веером возле своего разгоряченного лица. Потом, чтобы сказать что-нибудь, кроме слов «поцелуйте меня», она тихо произнесла:
– Кейти сообщила мне о множестве домашних животных, которых вы спасли.
– О-да, они представляют собой живописное сборище.
– Спасение брошенных животных довольно… удивительное, необычное занятие для графа.
– Поверьте, больше всех удивляюсь я сам. Это Сэмюель проявляет инициативу. Однако когда он впервые нашел и притащил в дом полуголодную, больную одноглазую кошку, я не мог отказать. Сейчас Блинки полностью выздоровела и стала почтенным домочадцем.
Каролина улыбнулась:
– Я видела Блинки в холле, когда пришла сюда.
– Потому что она бродит по дому по ночам, а днем дремлет у камина.
Несмотря на ворчливый тон, в его голосе чувствовалась симпатия к животному.
– Немногие хозяева способны поощрять слугу подобным образом и позволять ему приносить домой одного за другим брошенных животных.
– Боюсь, у меня не осталось выбора, поскольку потребность помогать тем, кому не повезло в жизни, глубоко укоренилась в натуре Сэмюела.
– Весьма похвальная черта характера. Наверняка этот парень навсегда запомнил доброту, проявленную вами по отношению к нему.
Дэниел остановился в конце ряда цветов и повернулся лицом к Каролине:
– Очевидно, Сэмюель рассказал обо мне Кейти…