— Кровавая драма в гараже! Экстренный выпуск! Семь трупов в гараже!

Джерри какое-то время остолбенело смотрел на мальчишку, потом подхватил чемоданы и, повторяя: «Кровавая драма в гараже… Семь трупов…» — кинулся к вагону.

— Вперед, Джозефина! — скомандовал он.

— Ты умница, Джеральдина! — отозвался Джо.

Новенькие «из консерватории»

Чтобы доставить джаз-оркестр красотки Сью в солнечную Флориду, были куплены билеты в отдельный спальный пульмановский вагон, и в эти минуты девушки занимали свои места, а Красотка Сью и ее верный Винсток стояли у входа, по списку отмечая приходящих. Похоже было, что гастроли все-таки состоятся, потому что в последнюю минуту Красотке позвонил Поляков и сообщил, что он, как и обещал, нашел-таки двух девочек — контрабас и саксофон — и что девушки прибудут прямо на вокзал.

— Я же Поляков! — добавил он на прощание.

Знал бы Поляков, кто помог ему спасти репутацию! Да если бы не Коломбо Белые Гетры, не видать бы им с Красоткой этих девиц!

Но как бы там ни было, а настроение у Красотки Сью сейчас было приподнятым, и она весело приветствовала подходящих девушек, в то время как Винсток деловито ставил в списках «птички» и «крестики».

— Розелла! — радостно возглашала Красотка при виде очередной девушки.

— Скрипка, — деловито помечал в списке Винсток.

— Проходи, Долорес, проходи! — Сегодня Красотка была мила даже с хулиганкой Долорес — девушкой с вздорным характером и неуемной любовью к всякого рода пикантным историям и рискованным анекдотам.

— Тромбон, — помечал Винсток, и «тромбон» занимал свое место в вагоне.

— Как твой радикулит, Ольга? — участливо интересовалась у следующей девушки Красотка, помогая страдалице подняться по ступенькам.

— Кларнет, — ставил «птичку» Винсток. Почти все оркестрантки, были уже в, вагоне, когда на, горизонте появились две странные дамочки. Дамочки подошли поближе и неуверенно остановились у входа в вагон, Красотка Сью вопросительно посмотрела на них. Дамы были явно смущены.

— Э-э-э, — неуверенно начала одна из них, шатенка, одетая в пальто с воротником из рыси или леопарда, — вот и мы! — радостно закончила она.

Красотка перевела взгляд на инструменты в руках у дамочек, и ей сразу все стало ясно.

— А, это вас Поляков прислал? — весело спросила она.

— Д-д-да, — запинаясь, закивал головой в шляпке Джо.

— Мы новенькие, — радостно пояснил Джерри, стараясь улыбнуться как можно шире. — Свеженькие, можно сказать…

«Странные какие девушки, — подумала Красотка, переводя настороженно-изучающий взгляд с одной дамочки на другую. — И где только Поляков их выкопал?!»

Ну да выбирать не приходилось, и Красотка приступила к обряду приема новеньких в дружную семью ее джаз-оркестра.

— Наш администратор — мистер Винсток, — представила она своего помощника.

— Очень приятно! — прелюбезно улыбнулся Джо, кокетливо пряча нос в высокий воротник пальто.

Джерри тоже заулыбался.

— А я — Красотка Сью, — скромно представилась Красотка.

Дамочки заулыбались еще шире.

— Меня зовут Джозефина, — жеманно представился Джо.

— А меня Дафна, — радостно заулыбался Джерри. Джо удивленно уставился на него, но недавняя Джеральдина, казалось, не замечала этого.

— Саксофон, контрабас, — поставил крестики Винсток и добавил: — Спасибо, девочки! Вы нас, можно сказать, из петли вынули!

Красотка согласно кивала головой.

— А в каких ансамблях вы работали? — спросила она, чуть помедлив. Что-то в облике этих новеньких казалось ей ужасно подозрительным. Странные они какие-то… Обе.

— В разных, — кокетливо захихикал Джерри. — В джазовых, то-се…

— Мы проучились три года не где-нибудь, а в консерватории, — с достоинством сообщил Джо, заговоривший вдруг каким-то странным голосом — ненадежным на верхних нотах и подвывающим на низких.

Красотка не успела ответить ничего, приличествующего случаю, потому что раздался крик: «По вагонам!» — и перрон стал стремительно пустеть.

— Ваши места — семь и семь «а», — быстро сказала Красотка.

— Семь и семь «а», — повторил Джерри, радуясь неизвестно чему. — Я займу верхнюю!

— Как вам угодно, — улыбнулась Красотка.

Подхватив чемоданы и контрабас и путаясь в юбках и каблуках, Джерри неуклюже полез в тамбур, но тут туфля у него застряла где-то на нижней ступеньке, а сам Джерри растянулся вместе с багажом на верхней.

— Осторожней, детка! — кинулся на помощь девушке Винсток, тогда как Джо с Красоткой смотрели во все глаза, как Джерри, кудахча что-то непонятное, пытался вновь обрести вертикальное положение. Похоже, Винсток слегка переусердствовал, пытаясь поднять девушку не за ту часть тела, потому что, выбравшись из-под чемоданов, Джерри вдруг возмущенно пропищал:

— Наглец! — И, подхватив чемоданы, поковылял в вагон с видом оскорбленного достоинства.

— Похоже, на этот раз Поляков прислал нам настоящих леди! — довольно проговорил Винсток, заставив Джо, напряженно ожидавшего, чем кончится все это происшествие, вздохнуть свободнее.

— Похоже, так, — согласилась Красотка. — Предупреди наших девиц, чтобы не очень выражались.

Услышав это, взбиравшийся по ступенькам Джо от неожиданности едва не последовал примеру Джерри. Господи, как низко они с Джерри пали, если девушки из оркестра должны будут выбирать выражения, общаясь с ними! Черт бы побрал этого Коломбо с его пулеметами!..

Джерри — знаток корсетов и бюстгальтеров

Джерри неуклюже пробирался по вагону, ища глазами места семь и семь «а», когда его настиг Джо. Настиг и, притянув к себе железной рукой за воротник из рыси, прошипел в самое ухо:

— Почему ты — Дафна?

— А тебе какое дело? — строптиво дернулся Джерри. — По-моему, это гораздо нежнее, чем Джеральдина!

— Ах ты!.. — слегка тряхнув, Джо выпустил приятеля. Джерри всегда был слишком впечатлительным. Похоже, что и сейчас он несколько переусердствовал, входя в роль девушки-контрабасистки. Нет, за ним нужен глаз да глаз, подумал Джо, а иначе эта «Дафна» может таких дровишек наломать, что и до Флориды добраться не удастся!

Бросив чемоданы на свои места, приятели вслед за остальными девушками отправились в салон- вагон, где Красотка Сью намеревалась устроить небольшую репетицию.

Салон-вагон встретил «подруг» шумом, криками и смехом. В ожидании Красотки девушки веселились от души, и Джерри вдруг почувствовал себя как рыба в воде.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату