Осгуд удивленно смотрел на этот гибрид в дамских одеждах, но со стриженой мужской головой.

— Моя приятельница Джозефина, — тяжело дыша, объяснил Джерри, устраиваясь рядом, с женихом. — Будет, подружкой на свадьбе.

Сомнения Филдинга как рукой сняло.

— Очень приятно! — раскудахтался он, вертя годовой то на Джерри, то на Джо. — Много о вас слышал!

Но закончить с любезностями ему не дали. Слева пихал Джерри:

— Поехали! Поехали!

— Как ей не терпится! — Филдинг расплылся в улыбке. Он повернул довольную физиономию к Джо и наконец завел мотор.

Лодка, покачиваясь, уже собиралась было отчалить, когда на пристань, обогнав погоню, босиком, выкатилась Душечка,

— Подождите! — кричала она, задыхаясь от волнения и быстрого бега. — Подождите! Подождите меня! — Ухватившись руками за перила, Душечка почти повисла над водой. Лодка затормозила.

— Тоже подружка невесты? — удивленно спросил Филдинг.

— А тебе что, жалко? — сварливо ответил Джерри. Нет, девушки, желающие заарканить миллионера, так себя не ведут пока не побывают у венца! — Поехали! — рявкнул Джерри.

Счастливый Филдинг нажал на газ, и лодка рванула вперед.

Рискуя свалиться в воду, Душечка перебралась на заднее сиденье к Джо.

— Душечка, ты сошла с ума! — сдавленно восклицал Джо, как будто совсем недавно сам не сходил с ума в ресторане, срывая парик и приставая к Душечке.

— Я знаю! — Голос Душечки дрожал от счастья. — Знаю и ни капельки не жалею!

Дело принимало неожиданный оборот, и Джо решил быть джентльменом.

— Я не стою тебя, Душечка! — втолковывал он девушке, обнимая ее за плечи. — Я лгун и обманщик! — «И прохвост», — мысленно добавил Джерри. — И саксофонист к тому же! — добавил Джо. — У меня никогда не будет ни яхты, ни виллы у моря! — «У него пока и пальто нет!» — язвил Джерри.

Но Душечка смотрела на Джо с обожанием.

— Я знаю! — прошептала она. — И пускай не будет! — Подумаешь, мелочь какая, было написано на ее лице.

Но Джо решил стоять до конца.

— Душечка! — взывал он. — Будь благоразумной! — Душечка согласно кивала головой: она будет очень, очень благоразумной. — Ты можешь встретить настоящего миллионера, человека, который сделает тебя счастливой!

Душечка со всем была согласна, и Джо предпринял последнюю попытку.

— Ну подумай, кто я?! Ни заработка, ни крыши над головой, ни цента в кармане! — с отчаянием перечислял он свои недостатки.

— Лишь бы с тобой! — прошептала благоразумная Душечка, окончательно решив выйти замуж пусть не за миллионера, но все-таки по любви. — Лишь бы с тобой навсегда! — И она обняла Джо за шею и притянула к себе.

Ну что ж, Джо честно стоял до конца, и не его вина, что женщины не всегда бывают благоразумны.

* * *

Лодка мчалась вперед, а на заднем ее сиденье обе «подружки невесты», забыв обо всем на свете, сжимали друг друга в объятиях, и обращаться к ним было бесполезно. Джерри сплюнул за борт и больше назад не смотрел. Филдинг-третий довольно улыбнулся.

— Я сразу позвонил маме. — Джерри настороженно посмотрел на него. — Она безумно обрадовалась! Дарит тебе свое подвенечное платье из белых кружев.

Ну уж дудки! Хватит с него дамских тряпок! Он, Джерри, сыт ими по горло!

— Нет, нет, Осгуд! — торопливо заговорил он. — Я не хочу венчаться в ее платье! Мы ведь… — Джерри замялся. Сказать, что он с мамой Филдинга-третьего разного пола, у него язык пока не поворачивался. Черт! — Я хочу сказать, у нее же совсем другая фигура!

— Мы перешьем! — безмятежно отозвался Осгуд.

— Этого еще не хватало! — завозмущался Джерри. — Нет, Осгуд, давай начистоту! — Джерри набрал в легкие воздуха и, выдохнув, сказал: — Я вообще не могу быть твоей женой!

И увидел повернутую к нему изумленную физиономию Филдинга.

— Почему? — спросил тот.

— Потому, — заюлил Джерри, — ну, хотя бы потому, что… У меня крашеные волосы! Ужасный минус для девушки из хорошей семьи.

Но Филдинга это не волновало.

— Это неважно! — отмахнулся он.

— Но я курю! — продолжал торговаться Джерри. — Дымлю, как паровоз!

— И это неважно! — Осгуд был выше всяких там предрассудков. 0н и сам выпивает — ну и что?

— А какое у меня прошлое! — сорвался со всех тормозов Джерри. — Прорва мужчин! И в том числе один саксофонист! — Последнее, казалось бы, должно было доконать Филдинга, но он, похоже, не знал, что порядочная девушка не стала бы иметь дело с саксофонистом.

— Я тебя прощаю, — смиренно сказал Филдинг наклонив голову, как и велит закон божий. Ему тяжело было это слышать, но ради любви он готов смирить свое самолюбие. В конце концов, у него тоже было несколько жен… Семь или восемь.

— О Боже, — взвыл Джерри. — Но я никогда не рожу тебе ребенка!

Ну, дети ему и не нужны — у него их и так слишком много. Так что дележ наследства грозит вылиться в увлекательное судебное мероприятие… Но если Дафну это так волнует, что ж…

— Усыновим чужого! — успокоил девушку Филдинг.

Все карты Джерри были биты.

— Ну ладно, — угрожающе проговорил он, — если тебе и этого мало — смотри! — Джерри стянул парик с головы. — Я ведь мужчина! — И Джерри выполнил наконец свою заветную мечту, утопив парик в море.

Но Филдинг и ухом не повел. Лишь произнес ту фразу, которая до сих пор в ходу у Джерри. Не глядя на стриженую Дафну, Филдинг-третий махнул, рукой, словно отгоняя назойливую муху, и рассудительно произнес:

— У каждого, — сказал он, — свои недостатки. — Нажал на газ, и лодка еще быстрее понеслась к белеющей неподалеку яхте.

Эпилог

Вот и все, сэры, хотите, как говорится, верьте, хотите — нет. На мои расспросы, что было дальше, Джерри отвечал немногословно. Сначала, говорит он, они втроем долго уговаривали Филдинга-третьего поверить, что его невеста Дафна и не Дафна вовсе, а контрабасист Джерри. Филдинг кричал и топал ногами, отказываясь верить в это. Потом они долго пили вдвоем с Осгудом, в то время как Джо и Душечка уединились в какой-то каюте, откуда не выходили до самого Джексонвилла, где они все покинули гостеприимную яхту Филдинга.

Причем Филдинг с горя напился так, что едва не утопил и «Новую Каледонию» — хорошо, экипаж оказался на высоте.

Прощаясь с Джерри, он чуть не плакал и все повторял, что такой девушки, как Дафна, ему уж не сыскать и что его мама не переживет такого конца. Но Джерри потом из газет узнавал, что Филдинг еще два раза находил девушек, таких же хороших, как «Дафна», на которых он и женился.

Джо и Душечка устроились в какой-то бродячий оркестр, но медовый месяц у них длился недолго — да

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату