в отношении Ника, что совсем забыла о тех трудностях, которые ему пришлось вынести. – Она, наверное, была очень… взволнована такими новостями.
– Это правда. Но ей предстояло выслушать еще одну тяжелую новость. Эту новость я хочу обсудить и с тобой тоже.
– Что такое? – Синтия выпрямилась.
– Во-первых, я стал экономить. Более чем наполовину урезал довольствие брату и продал дом матери в Лондоне…
– О Боже…
– И подал прошение королю отменить ограничение прав на собственность на мой городской дом. Это такое огромное чудовище, продажа которого принесет огромную сумму, если король согласится. Я выплачу все долги и пущу деньги на ремонт оставшейся собственности. Через несколько лет мой доход вырастет. Что касается матери… Я сниму в Лондоне дом для семьи на время светского сезона, а на зиму они могут уезжать в деревню, как всегда.
– Понятно. А где будешь жить ты во время сезона?
Ник посмотрел на нее сквозь ресницы, потом опустил глаза.
– Именно это я и хотел обсудить с тобой.
Синтия занервничала.
– Я не буду… Я не буду вести привычный образ жизни. – Ник вздохнул и провел рукой по волосам. – Это трудная тема.
– Ник, где, скажи, ты нашел деньги, чтобы вложить их?
– Я не нашел денег.
Синтия помолчала, ожидая, что он скажет, но он молчал.
– Пожалуйста, Ник, скажи мне, чтобы мы могли закрыть эту тему.
– Ладно. – Он немного походил по комнате, нахмурив брови. – Я сделал предложение Сомерхарту. Он предложил мне пять процентов, как часть моей компенсации.
– Компенсация? Я не понимаю.
– Я… – Ник прочистил горло. – Я получил место.
– Место?
– Не думаю, что ты отнесешься к этому благосклонно. Женщина твоего уровня не должна терпеть подобное. Если ты не можешь…
– Что за место? – отмахнулась от его слов Синтия. – Что ты знаешь о судоходстве?
– Ничего. Я просто должен быть обаятельным.
– Ты всегда обаятельный.
– Да. Но теперь я должен убеждать людей вести дела с «Хантингтон шиппинг». Ради прибыли. И доли в компании. Я должен стать самым желанным гостем в нью-йоркском обществе. А также в Бостоне. И, возможно, в Саванне.
– Ты шутишь?
– Нет. – Ник широко расставил ноги и смотрел прямо на Синтию. – Боюсь, что нет. У меня серьезные намерения увеличить прибыль «Хантингтон шиппинг» втрое в течение года. Это путь, который я выбрал, Син. Если идея тебе не нравится, или…
– Это же отлично!
– Что? – с недоумением спросил Ник.
– Ты не подведешь, у тебя все получится.
– Не говори так.
Синтия больше не могла сдерживать себя. Она вскочила с места и бросилась к нему.
– Это здорово! – Она стала покрывать поцелуями его щеки, подбородок, и наконец Ник обнял ее. – Я так горжусь тобой. Проси моей руки, – поторопила Синтия.
– У меня уже не будет прежнего положения в обществе. Там и так неодобрительно отнеслись к разрыву помолвки с мисс Брандисс. Над моей головой истошно вопят кредиторы. Пошли всякие разговоры по поводу того, почему я мог убить Ричмонда. Если станет известно, что я служу… Мы представили все это так, будто я совладелец, но это лишь отчасти правда.
– Пусть говорят. – Синтия умудрилась поцеловать его в шею, хотя Ник пытался отодвинуться. – Я теперь американка, а мы ждем от наших мужчин честолюбия.
– Моя мать перестала со мной разговаривать.
– Скоро она обвинит в этом меня, – рассмеялась Синтия.
– Мне придется много ездить, Син. У меня, конечно, остались обязанности виконта, но…
– Возьми меня с собой.
Синтия снова поцеловала его в шею.
– Непременно возьму.
– Проси меня стать твоей женой, – прошептала она.
– Синтия… – Ник положил руку ей на затылок, как бы поддерживая голову. – Ты уверена, что все хорошо поняла? Это место недостойное для мужчины с моим положением. Или для такой леди, как ты.
– Ник, это… Ой, ты такой умный, – улыбнулась Синтия.
Ник по глазам видел, что она говорит искренне, поэтому кивнул, прижался губами к ее лбу, потом легко коснулся губ.
– Какой я умный? Но я буду работать изо всех сил, чтобы заставить тебя гордиться мною.
– Ты заставишь меня гордиться тобой.
Губы Ника скользнули к ее уху, поэтому казалось, что главные слова он просто вдохнул в нее:
– Выходи за меня замуж, Син. Будь моей женой, Доставь мне радость.
Синтии давно не терпелось услышать эти слова. Она была готова выйти замуж, просто чтобы покончить с этим, чтобы он принадлежал только ей и навсегда. Но теперь, когда она их услышала, у нее замерло сердце, ее переполняли эмоции, и она едва могла дышать.
– Син? Скажи «да». Пожалуйста.
Она любила этого человека всю свою жизнь. Выйти за него замуж – слишком большой соблазн.
– Возможно. Ты не мог бы попозировать для моих набросков? – спросила она.
– Э-э… конечно, – пожал плечами Ник. – Почту за честь.
– Тогда «да». – Синтия ухмыльнулась в такое дорогое и знакомое лицо. – Да.
Это простое слово, похоже, уничтожило в его голове все мысли о чести джентльмена. Он требовательно поцеловал Синтию, пробежав руками по ее бедрам и прижимаясь к ее животу. Когда она сбросила неглиже, он пробормотал что-то об оскорблении доверия ее дяди и тети. Когда Синтия обхватила руками полукружия груди и сказала, что одинока, Ник попытался возразить, сказав, что через несколько дней они поженятся, а до тех пор он должен вести себя благопристойно.
Но когда она легла на кровать, сжала запястья вместе и вытянула руки высоко над головой, Ник не сказал ни слова. Он был слишком занят, покрывая поцелуями ее тело и спускаясь к животу. Синтия тоже была слишком занята мечтами о близости, чтобы беспокоиться о чем-то другом.
Примечания
1
В греч. мифологии – прекрасный юноша, сын троянского царя Троса, похищенный Зевсом.