– Недурно, – сказал Цетег. – Не можешь ли ты хоть приблизительно судить о силах неприятеля?
– Приблизительно! Я знаю их число также точно, как и сам король Витихис. Вот список их войск, королева посылает его тебе. Цетег с удивлением взглянул на него.
– Да, господин, сама королева Матасунта. Просто чудеса: эта красавица хочет погубить свой народ из-за одного человека – из-за своего мужа.
– Ошибаешься. Она чуть не с детства любит его.
– Да, она любит его, но он – нет.
– Ну, едва ли она говорила с тобой об этом, – усомнился префект.
– Не она, но Аспа, ее раба. Она дочь моего народа и знает меня. Королева все говорит Аспе, Аспа – мне. Матасунта хочет погубить государство готов. Она будет писать тебе через Аспу на нашем языке, которого никто не знает здесь, обо всех планах короля.
– Сифакс, да это известие стоит короны! Умная, жаждущая мести женщина стоит целых легионов. Теперь берегитесь вы все, Витихис, и Велизарий, и Юстиниан! По какой дороге идут готы?
– По Саларийской.
– Хорошо! Дай мне план этой дороги – вон он на столе. Подай вооружение и сейчас позови Марка Лициния и Сандила, начальника моих исаврийцев. О приближении же готов не говори никому ни слова.
Сифакс ушел, а Цетег погрузился в рассмотрение плана.
– Да, значит, они идут отсюда, спускаются с северо-запада, – сам с собой рассуждал он. – Горе тому, кто вздумает остановить их! Дальше идет глубокая долина, где находится наш лагерь. Здесь произойдет битва, она, бесспорно, будет проиграна. Готы погонят нас назад к юго-востоку. Здесь нам преградит путь этот ручей. Мосты наверно не выдержат, и множество наших потонет. За ручьем обширная плоская равнина – какое чудное поле для готской конницы, которая будет преследовать нас! За этой равниной – густой лес и за ним – узкое ущелье с разрушенным замком Адриана.
В эту минуту вошел Лициний.
– Марк, – сказал ему Цетег. – Мы сейчас уходим через ручей в лес. Всем, кто будет спрашивать, куда мы идем, отвечай – назад, в Рим.
– Как? Без битвы? Домой? – с удивлением спросил Марк. – Но ведь ты знаешь, что предстоит сражение.
– Именно поэтому мы и уйдем, – ответил Цетег и пошел к Велизарию. Велизарий был уже на ногах.
– Знаешь ли, префект, – вскричал он, увидя его, – беглые крестьяне говорят,! что приближается кучка готских всадников?! Безумцы воображают, что дорога] свободна до самого Рима. Они погибнут.
– Но говорят, что эти всадники – только передовой отряд, что за ними след громадное войско, – заметил секретарь его, Прокопий.
– Глупости! Они побоятся прийти, эти готы. Витихис не осмелится напасть на меня.
– Ошибаешься, Велизарий, – заметил Цетег. – Я знаю наверно, что приближается все войско готов.
– Так возвращайся домой, в Рим, если боишься, – ответил ему Велизарий.
– Хорошо. Я воспользуюсь твоим позволением и ухожу со своими исаврийцами.
– Уходи, мне не нужен ни ты, ни твои исаврийцы.
Цетег вышел из палатки. Пока он садился на лошадь, к палатке подъехал отряд всадников.
– Цетег, это ты? – сказал их предводитель. – Неужели правда, что ты уходишь в Рим? Неужели оставишь нас в опасности?
– А, Кальпурний, – ответил Цетег. – Я и не узнал тебя, ты так бледен.
– Проклятые варвары, – со страхом сказал Кальпурний. – Теперь уже известно, что это не отряд, а огромное войско. Сам король Витихис быстрым маршем идет сюда через Сабину. Сопротивляться им – безумие, погибель. Я пойду с тобой.
– Нет, – ответил Цетег. – Ты знаешь, что я суеверен: я не езжу с людьми, которых преследуют боги. А тебя наверно скоро постигнет наказание за трусливое убийство мальчика.
Кальпурний бросился к Велизарию.
– Магистр, вели отступать, скорее! – вскричал он.
– Почему, – спросил тот.
– Приближается сам король готов.
– А встретит его сам Велизарий. Но как ты смел покинуть свой пост? Ах, римляне, вы не стоите того, чтобы освобождать вас. Ты дрожишь? Трус! Сейчас ступай на свое место, в передовой отряд. Анталлас, Кутургур, возьмите его с собой и не отставайте от него. Он должен быть храбр, слышите? Но уже пора, через час взойдет солнце, а оно должно встретить все наше войско на тех холмах. Позовите сюда Амбацуга, Бесса, Константина, Дмитрия, пусть тотчас ведут все войско навстречу врагу.
Велизарий вышел из палатки. В лагере поднялась суета. Через четверть часа все двинулись к холмам. Туда вели только две узкие дороги, пехота и конница в беспорядке двинулись вместе и много раз сталкивались, мешая друг другу. Они подвигались гораздо медленнее, чем предполагал Велизарий, и когда достигли холмов, солнце взошло, и на всех высотах засверкало оружие готов: варвары опередили Велизария.
С быстротой молнии бросился Тейя к королю.
– Король, – вскричал он. – Там, у подошвы горы, стоит Велизарий! Он был так безумен, что выступил