«Черифилд, пожалуйста».
Один раз Сьюзан послышалось даже: «Больница Черифилд?»
Вскоре появилась и сама миссис Бриггс, чтобы определить, какие цветы будут отданы для шоу.
– Могу ли я помочь вам с декорациями? – спросила Сьюзан.
– Благодарю вас, дорогая, но мистер Турлс был так добр, что предоставил в наше распоряжение своих девушек. У них уже есть опыт, и дело пойдет быстрее.
– Тогда чем я могу быть полезна? Мне подойдет любая работа. Вымыть посуду, убрать…
Миссис Бриггс внимательно посмотрела на Сьюзан, склонив голову набок. Эта маленькая женщина обладала потрясающей работоспособностью и была прирожденным организатором.
– Придумала! – весело воскликнула она, очень довольная собой.
– Что нужно делать?
– Я вам позвоню. Хочу сначала проверить, есть ли подходящий костюм. Думаю, у вас вряд ли найдется длинное широкое платье?
Сьюзан казалась несколько обескураженной.
– У меня есть короткое, узкое…
– Нет-нет, это не годится. Ничего, я все улажу и дам вам знать.
Миссис Бриггс позвонила после ужина. Сьюзан слушала ее с возрастающей паникой.
– Но я не смогу, миссис Бриггс! Конечно, я знаю, что это нужное и полезное дело, и я действительно хочу помочь, но я же не сумею сыграть предсказательницу судьбы!
– Дорогая, всего два с половиной шиллинга за предсказание. Деньги польются рекой!
– Но…
– Я уже нашла длинное черное платье. Мое собственное, только старое. И еще я нашла черную испанскую шаль, вы ее тоже можете надеть. Что вы об этом думаете?
– Даже не знаю. Ведь я совершенно не гожусь на роль гадалки.
– Именно вы и годитесь. У вас такой подходящий голос, мягкий и низкий. А самое важное – не австралийский. На таком шоу незнакомая интонация покажется убедительной.
– Интонация – может быть, но сама-то я буду совсем не убедительной! Я слишком светлая для цыганки.
– Да при чем тут цыгане! Я просмотрела словарь античности и решила объявить вас одной из Сивилл. Помните, мисс Ройден, они были прорицательницами и собирали свои предсказания в особые книги, которые хранились в Риме.
– Ну да, – обреченно вздохнула Сьюзан.
– Я подумала, можно украсить мою черную шаль серебряными звездами. Они придадут вашей внешности эфирность.
– Я гадаю по руке, на картах, магическом кристалле или на кофейной гуще?
– Только не на кофейной гуще. Слишком много лишней работы – опустошать чашку при каждом новом гадании. А ведь к нам будет приходить множество желающих узнать свою судьбу.
– Миссис Бриггс, – простонала Сьюзан, – боюсь, у меня ничего не получится.
– Ерунда, я в вас уверена. Представьте, в полумраке шатра, укутанная в черное с серебром, вы будете подобно Селине – то есть я хочу сказать Сибилле. Не обращайте внимания, мисс Ройден, у меня была кузина по имени Селина.
– Да, – обреченно прошептала Сьюзан.
– Хорошо, – подхватила миссис Бриггс, принимая вежливое междометие за согласие. – Я закончу к завтрашнему дню.
Сьюзан вышла из телефонной будки с выражением ужаса на лице. Она коротко обо всем рассказала Андреа и Питеру. Первая пришла в восторг, второй посчитал это забавным.
– Ты будешь восхитительна, Сьюзан. Жаль, что выбрали не меня.
– В тебе столько же таинственности, Андреа, сколько в кукле, которую только что достали из коробки, – заявил Питер.
Он задумчиво окинул Сьюзан взглядом.
– Вы должны справиться, мисс Ройден.
– У меня начнут зубы стучать от нервного напряжения. Помню, еще участвуя в школьной самодеятельности, у меня возникали всяческие накладки.
– Но ведь у вас получалось в домашних постановках.
– Откуда вы знаете?
– Вы однажды руководили постановкой, в которой я участвовал.
– Разве? – она с удивлением посмотрела на него.
Сьюзан была уверена, что просто не могла руководить никакой постановкой и не запомнить этого, тем более если в ней участвовал Питер Турлс.