— Кто такой Бентин? — спросила Амбер.
— Мой дедушка. Он умер в этом году. Ты сможешь все-таки что-нибудь откопать об этой компании? Любую информацию.
— Постараюсь, — кивнула Амбер.
Ей на самом деле очень хотелось разузнать хоть что-то о «Сагиттариус эклипс» и понять, что связывает эту компанию с ранчо Райдеров.
Глава 7
Ройс замер на секунду прямо с тюком сена в руках, когда за его спиной раздался голос Амбер.
— Ройс!
— Да, слушаю, — отозвался он, не оборачиваясь.
— Я никакой информации по загадочной компании найти не смогла. Завтра еще посмотрю.
Он кивнул и отнес тюк в машину, стараясь думать только о том, что делает.
— Уже поздно, — вдруг сказала Амбер, и в голосе у нее появилась какая-то трогательная беззащитность, так что у Ройса сжалось сердце.
У него в голове сразу же всплыл ее образ во время их дневного разговора. В короткой джинсовой юбке, топике персикового цвета и с волосами, обрамлявшими лицо, Амбер была просто неотразима. Едва ли ему удастся в ближайшее время выкинуть из головы эту картинку.
— Знаю, — бросил он.
— Что ты делаешь?
Ройс схватился за следующий тюк, с удовлетворением чувствуя в руках тяжесть.
— Укладываю в машину сено.
Сейчас только тяжелая физическая работа могла помочь ему уснуть спокойно ночью. Если он не будет смертельно усталым, то проваляется без сна, думая об Амбер, спящей в своей кровати в противоположном конце коридора.
— Это срочная работа?
— Лошади едят каждый день.
— Но ты…
— Тебе что-то нужно от меня? — резко спросил Ройс.
Она замолчала, и он отругал себя за резкость тона.
— Нет, — в конце концов сказала Амбер. — Просто…
Он не пытался помочь ей, надеясь, что она поймет намек и уйдет побыстрее. Его никогда раньше не тянуло с такой силой ни к одной женщине, и бороться с желанием было крайне тяжело.
— Просто я удивлена, — закончила Амбер.
Ройс закатил глаза, воспользовавшись тем, что она не видит его лица. Когда же до нее дойдет, что нечего тут торчать и мешать ему? Или ей нравится мучить его?
— Когда ты сказал, что будешь возиться с семейным ранчо…
«Ну сколько еще это продлится?! Я же не могу в самом деле все время стоять к ней спиной. Господи, ну сделай что-нибудь», — взмолился Ройс.
— Я думала, ты говорил о руководстве ранчо… Неужели больше некому укладывать сено в машину?
Ройс сдался и обернулся к Амбер, сразу же пожалев об этом. На ней был тот же сексапильный наряд, что и днем. Только теперь, видимо, от холодного ветра у нее стали видны соски, выпиравшие под кофточкой.
— Я хочу сам это сделать, — пробормотал он.
— Ясно.
Амбер выдержала его взгляд, и в ее глазах появилось что-то теплое и зовущее. Ройс был готов поклясться, что она хочет, чтобы он подошел к ней и поцеловал, и он бы, конечно, так и сделал, если бы не печальный опыт вчерашней ночи и испуг в ее глазах, когда она увидела его, склонившегося над ней. Нет, немедленно выкинуть все из головы и скорей за работу!
— Ройс!
Амбер подошла еще ближе к нему. Продолжать игру стало бессмысленно — поставив тюк сена в кузов, он повернулся:
— Что?
— Я… — Амбер опустила глаза. — Э… прости.
— Мне тоже жаль, — сказал он, вытирая пот со лба.
— Жаль? А что ты сделал? — Она удивленно посмотрела на него.
— Ничего. Я ничего не сделал.
— Тогда почему тебе жаль?
— Хочешь знать? — Ройс понял, что дошел до ручки и больше сдерживаться не может. Но Бог свидетель, он держался до последнего, и она сама будто нарочно спровоцировала на признание! — Ты на самом деле хочешь это знать?
Амбер уверенно кивнула:
— Да.
— Мне жаль, что я пошел в бар отеля. — Глаза ее распахнулись, когда он стянул с себя перчатки и откинул в сторону. — Мне жаль, что я привез тебя домой к себе. Мне жаль, что ты такая красивая, желанная, сексуальная. Но больше всего мне жаль, что, в то время как будущее моей семьи находится под угрозой, я могу думать только о тебе.
Взгляды их пересеклись, и ему вдруг показалось, что Амбер с трудом сдерживает улыбку.
— Тебе смешно? — спросил Ройс.
Она отрицательно покачала головой и сделала еще один шаг к нему.
— Мне нет. Но судьба явно подшучивает над нами.
— Полагаю, тебе не стоит подходить ко мне ближе, — предупредил ее Ройс, прикидывая, сколько еще времени сможет бороться с нарастающим желанием заключить Амбер в объятия.
— Вот как? И почему? — Она не остановилась.
— Ты меня не поняла? Зачем эти игры с огнем? Амбер положила руку ему на грудь.
— Я все прекрасно поняла.
В ее глазах Ройс увидел самое откровенное приглашение, на какое даже и не надеялся. Единственное, что его тревожило, чтобы Амбер не отпрянула от него, как в прошлый раз, в самый последний момент. Обняв Амбер за талию, он прижал девушку к себе, и, когда она подчинилась, Ройс забыл обо всем на свете и приник к ней. Он сам не ожидал от себя той страсти, которую вложил в поцелуй.
Амбер стиснула плечи Ройса, а затем, не в силах сдерживать нахлынувших эмоций и не отдавая себе отчета в своих действиях, принялась царапать спину мужчины сквозь рубашку, распаляя того все больше и больше. Расстегнув юбку и стянув ее, Ройс приподнял Амбер, та мгновенно обхватила его ногами за талию, всем телом прижимаясь к нему, и поспешно, будто боясь, что кто-то может ее остановить, взялась за пуговицы рубашки Ройса и стала покрывать поцелуями его грудь. Откинув голову назад, он наслаждался каждым прикосновением ее волшебных губ. Затем Ройс быстро осмотрелся и отнес Амбер к одному из стогов, но прежде, чем усадить на него девушку, стащил с себя рубашку и кинул ее на сено.
Глаза Амбер были закрыты, а губы покраснели сильнее, чем обычно.
— Ройс! Что ты делаешь? — прошептала она.
Ее слова вывели его из ступора, в который он погрузился, залюбовавшись женской красотой.
— Ты великолепна! — прошептал Ройс и принялся стаскивать с Амбер топик и лифчик. — Само совершенство.
У Амбер распахнулись глаза, и в них мужчина прочитал всепоглощающее желание, однако, хотя он и ощущал ее нетерпение, ему хотелось максимально отдалить момент наивысшей близости. Однако когда